Chapter 5

Chapter 5 of the holy Quran with full arabic text and English translation (Surah Al-Maidah – سُوْرَةُ الْمَآئِدَةِ – The table spread with food)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

 

Chapter 5 / EnglishCh 5Chapter 5 / Arabic
 
Part 6 / Chapter 5VerseChapter 5 / لَّا يُحِبُّ اللهُ الجَهْرَ
 
O you who believe! Fulfil the contractsيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا أَوْفُوا بِالعُقُودِ
Lawful for you is the cattle (four-legged grazing livestock) except what is recited to youأُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيْمَةُ الأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ
Not being permitted is hunting while you are in Ihram, Truly Allah (SWT) decrees (judges) what He wishes1غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيْدُ
O you who believe! Don’t you make lawful the symbols of Allah (SWT) nor the sacred monthيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَآئِرَ اللهِ وَلَا الشَّهْرَ الحَرَامَ
nor the sacrificial animal nor the garlanded nor coming to the sacred houseوَلَا الهَدْيَ وَلَا القَلَآئِدَ وَلَا ءَآمِّيْنَ البَيْتَ الحَرَامَ
seeking bounty from their Lord and good pleasureيَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا
and when you (descend) are lawful then hunt and don’t let hatred of a people incite youوَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَئَانُ قَوْمٍ
as they stopped you from the sacred mosque that you transgress and help each otherأَنْ صَدُّوْكُمْ عَنِ المَسْجِدِ الحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا
to righteousness and piety but don’t help each other to sin and transgressionعَلَى البِرِّ وَالتَّقْوَى وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الإِثْمِ وَالعُدْوَانِ
and fear Allah (SWT) indeed, Allah (SWT) is severe in penalty2وَاتَّقُوا اللهَ إِنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ 
Forbidden to you, the dead and blood and flesh of the swine and what was dedicated to other than Allah (SWT)حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ المَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الخِنْزِيْرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ اللهِ
and one strangled to death and one hit to death and one falling to death and one gored by hornsبِهِ وَالمُنْخَنِقَةُ وَالمَوْقُوْذَةُ وَالمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيْحَةُ 
and what the wild animal ate except what you slaughtered and what is sacrificed on the altarsوَمَآ أَكَلَ السَّبُحُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ 
and that you seek division by divining arrows, that is defiant disobedienceوَأَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالأَزْلَامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ 
This day those who disbelieved of your religion despaired so, don’t fear them but fear Meاليَوْمَ يَئِسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا مِنْ دِيْنِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ
This day I perfected your religion and I have completed upon you My favorاليَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي 
and I am pleased for you, Islam as a religion but whoever is forced by hungerوَرَضِيْتُ لَكُمُ الإِسْلَامَ دِيْنًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مُخْمَصَةٍ 
not inclining to sin then truly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful3غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
They ask you what is made lawful for them Say, “Lawful for you the goodيَسْئَلُوْنَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ 
and what you have taught of trained hunting animals, you teach them of what Allah (SWT) taught youوَمَا عَلَّمْتُمْ مِّنَ الجَوَارِحِ مُكَلِّبِيْنَ تُعْلِمُوْنَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللهُ
then eat from what they catch for you and mention the name of Allah (SWT) on itفَكُلُوا مِمَّآ أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ 
and fear Allah (SWT), Indeed, Allah (SWT) is swift in Accounting4وَاتَّقُوا اللهَ إِنَّ اللهَ سَرِيْعُ الحِسَابِ 
This day the good things are made lawful for you and the food of those who were given the book is lawful for youاليَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ 
and your food is lawful for them and the chaste women from the believersوَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَالمُحْصَنَاتُ مِنَ المُؤْمِنَاتِ 
and the chaste women from those who were given the book from before youوَالمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ 
when you give them, their dowry being chaste, not being lewdإِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُوْرَهُنَّ مُحْصِنِيْنَ غَيْرَ مُسَافِحِيْنَ 
and don’t take secret lovers and who denies the faith then certainly his deeds became worthlessوَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإِيْمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ 
and he is in the hereafter from the losers5وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخَاسِرِيْنَ 
O you who believe! when you stand up for the prayer then wash your facesيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَوةِ فَاغْسِلُوا وُجُوْهَكُمْ 
and your hands till the elbows and wipe your heads and your feet till the anklesوَأَيْدِيَكُمْ إِلَى المَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوْسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الكَعْبَيْنِ 
but if you are impure then purify yourselves and if you are ill or on a journeyوَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ  
or anyone among you came from the toilet or you touched women and you don’t find waterأَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الغَآئِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَآءًا 
then take clean earth and wipe your faces and your hands with itفَتَيَمَّمُوا صَعِيْدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوْهِكُمْ وَأَيْدِيْكُمْ مِّنْهُ  
Allah (SWT) wishes not to make for you any difficulty but rather He wishes to purify youمَا يُرِيْدُ اللهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِّنْ حَرَجٍ وَلَاكِنْ يُرِيْدُ لِيُطَهِّرَكُمْ 
and to complete His favor upon you so that you may be grateful6وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 
and remember the favor of Allah (SWT) upon you and His covenant which He bound you with itوَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللهِ عَلَيْكُمْ وَمِيْثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُمْ بِهِ 
when you said, “We heard and we obeyed” and fear Allah (SWT)إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللهَ  
indeed, Allah (SWT) is All-Knowing of what is in the breasts7إِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ 
O you who believe! Be steadfast for Allah (SWT) witnesses for justiceيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا كُوْنُوا قَوَّامِيْنَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِالقِسْطِ 
and let not hatred of a people incite you so upon that not you do justiceوَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَئَانُ قَوْمٍ عَلَى أَلَّا تَعْدِلُوا 
Be just, it is nearer to piety and fear Allah (SWT)اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللهَ 
Indeed, Allah (SWT) is All-Aware of what you do8إِنَّ اللهَ خَبِيْرٌ بِمَا تَعْمَلُوْنَ 
Allah (SWT) promised those who believe and do righteous deedsوَعَدَ اللهُ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ 
for them is forgiveness and a great reward9لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيْمٌ 
and those who disbelieve and deny (belie) Our signs, those are the companions of the hellfire10وَالَّذِيْنَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِئَايَاتِنَآ أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَحِيْمِ 
O you who believe! remember the favor of Allah (SWT) upon youيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللهِ عَلَيْكُمْ 
when a people determined to stretch towards you their hands but He restrained their hands towards youإِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ 
so, fear Allah (SWT) and upon Allah (SWT) then let the believers put their trust11وَاتَّقُوا اللهَ وَعَلَى اللهِ فَلْيَتَوَكَّلِ المُؤْمِنُوْنَ 
and indeed, Allah (SWT) took the covenant of the children of Israel and We appointed from them twelve leadersوَلَقَدْ أَخَذَ اللهُ مِيْثَاقَ بَنِي إِسْرَآءِيْلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَى عَشَرَ نَقِيْبًا 
and Allah (SWT) said, “Truly I am with you undoubtedly if you establish the prayer and you give the obligatory taxوَقَالَ اللهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَوةَ وَءَاتَيْتُمُ الزَّكَوةَ 
and you believe in My messengers and you honor them and you loan to Allah (SWT) an excellent loanوَءَامَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوْهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللهَ قَرْضًا حَسَنًا 
indeed, I will surely remove from you your evil deeds and certainly I will undoubtedly admit you to gardensلَّأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ 
rivers flow from underneath themتَجْرِي مِنَ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ 
but whoever among you disbelieved after that then certainly he strayed from the equal (straight) of the way12فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيْلِ 
so, for their breaking of their covenant We cursed them and We made their hearts hardفَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوْبَهُمْ قَاسِيَةً 
they distort the words from their places and forgot a part of what they were reminded of itيُحَرِّفُوْنَ الكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ 
and not will you cease to discover (look) of treachery from them except a few among themوَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ  
so, forgive them and overlook, truly Allah (SWT) loves the good doers13فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُحْسِنِيْنَ 
and from those who said, “indeed we are Christians” We took their covenantوَمِنَ الَّذِيْنَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيْثَاقَهُمْ  
but they forgot a part of what they were reminded of itفَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ
so, We aroused between them enmity and hatred until the day of resurrectionفَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ العَدَاوَةَ وَالبَغْضَآعَ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ 
and soon Allah (SWT) will inform them of what they do14وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُوْنَ 
O people of the book! indeed, came to you Our messenger, making clear to you much of whatيَآ أَهْلَ الكِتَابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيْرًا مِّمَّا 
you used to conceal from the book and forgiving (overlooking) of muchكُنْتُمْ تُخْفُوْنَ مِنَ الكِتَابِ وَيَعْفُوا عَنْ كَثِيْرٍ 
Indeed, came to you from Allah (SWT) a light and a clear book15قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللهِ نُوْرٌ وَكِتَابٌ مُّبِيْنٌ 
Allah (SWT) guides by it who seek (follow) His Pleasure to the ways of peaceيَهْدِي بِهِ اللهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ 
and removes them from darkness into the light by His permissionوَيُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوْرِ بِإِذْنِهِ 
and He guides them to a straight path16وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 
Certainly, disbelieved those who said, “Truly Allah (SWT), He is the messiah, son of Mariam (RA)”لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوا إِنَّ اللهَ هُوَ المَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ 
Say, “then who has power against Allah (SWT) in anything if He intends to destroy the messiahقُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ المَسِيْحَ 
son of Mariam (RA) and his mother and whoever is in the earth, all?ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا 
and to Allah (SWT) belongs the kingdom of the heavens and the earth and whatever is between them bothوَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا 
He creates what He wills, and Allah (SWT) is over everything All-Powerful17يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
The Jews and the Christians said, “We are the children of Allah (SWT) and His beloved”وَقَالَتِ اليَهُوْدُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَآؤُا اللهِ وَأَحِبَّآؤُهُ 
Say, “Then why He punishes you for your sins?” Nay, you are human beings from among those He createdقُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوْبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ 
He forgives whom He wills and punishes whom He wills and belongs to Allah (SWT)يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَآءُ وَلِلَّهِ  
the kingdom of the heavens and the earth and what is between them both and to Him is the destination18مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ المَصِيْرِ 
O people of the book! Verily came to you Our messenger, clarifying for you on a successionيَآ أَهْلَ الكِتَابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ 
from the messengers lest you say, “not came to us from a bearer of glad tidings and not a warner” مِّنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُوْلُوا مَا جَآءَنَا مِن بَشِيْرٍ وَلَا نَذِيْرٍ 
but surely, came to you a bearer of glad tidings and a warner and Allah (SWT) is over all things All-Powerful19قَدْ جَآءَكُمْ بَشِيْرٌ وَنَذِيْرٌ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
and when Moosa (AS) said to his people, “O my people! remember the favor of Allah (SWT) upon youوَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللهِ عَلَيْكُمْ  
when He made among you prophets, and He made you kings and He gave you what not He gave to anyoneإِذْ جَعَلَ فِيْكُمْ أَنْبِيَآءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوْكًا وَءَاتَاكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا 
from the creation”20مِّنَ العَالَمِيْنَ 
O my people! enter the holy land which Allah (SWT) ordained for youيَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللهُ لَكُمْ 
and don’t turn on your backs for you will turn back losers21وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِيْنَ 
They said, “O Moosa (AS) indeed, in it are a brutal people so certainly we will not enter itقَالُوا يَا مُوْسَى إِنَّ فِيْهَا قَوْمًا جَبَّارِيْنَ وَإِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَا 
until they leave from it and if they leave from it then certainly, we will enter22حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُوْنَ  
Two men from those who feared said, Allah (SWT) favored both of themقَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِمَا 
“Enter upon them the gate then when you have entered it then truly you be victoriousادْخُلُوا عَلَيْهِمُ البَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوْهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُوْنَ 
and on Allah (SWT) then place your trust (rely) if you be believers”23وَعَلَى اللهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ 
They said, “O Moosa (AS) truly we won’t enter it ever as long as they are in itقَالُوا يَا مُوْسَى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيْهَا 
so go you and your Lord and you both fight truly we are here sitting”24فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَآ إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُوْنَ 
He said, “O my Lord! truly not I have power except over myself and my brotherقَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي 
so, divide between us and between the defiantly disobedient people”25فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ القَوْمِ الفَاسِقِيْنَ 
He Allah (SWT) said, “Then truly it is forbidden to them for forty yearsقَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِيْنَ سَنَةً 
they will wander in the earth so, don’t grieve over the defiantly disobedient people”26يَتِيْهُوْنَ فِي الأَرْضِ فَلَا تَأْسَ عَلَى القَوْمِ الفَاسِقِيْنَ 
and recite to them the story of the two sons of Adam (AS) in truthوَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ ءَادَمَ بِالحَقِّ 
when both offered a sacrifice, so it was accepted from one of them and not accepted from the otherإِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ 
he said, “surely, I will certainly kill you” he said, “only Allah (SWT) accepts from the God-Conscious”27قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللهُ مِنَ المُتَّقِيْنَ 
“Truly if you stretch towards your hand to kill me, not will I stretch my hand towards you to kill youلَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ 
truly, I fear Allah (SWT), the Lord of the worlds”28إِنِّي أَخَافُ اللهَ رَبَّ العَالَمِيْنَ 
“Truly I wish that you be laden with my sin and your sin so you will be from the companions of the fireإِنِّي أُرِيْدُ أَنْ تَبُوْأَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُوْنَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ 
and that is the recompense of the wrong doers”29وَذَلِكَ جَزَآؤُا الظَّالِمِيْنَ 
then prompted to him his soul killing of his brother, so he killed him and became of the losers30فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيْهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الخَاسِرِيْنَ 
Then Allah (SWT) sent a crow scratching on the earthفَبَعَثَ اللهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ 
to show him how to conceal the corpse of his brotherلِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيْهِ 
he said, “Woe to me! Am I unable to be like this crowقَالَ يَا وَيْلَتَي أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُوْنَ مِثْلَ هَذَا الغُرَابِ 
and conceal the corpse of my brother?” then he became of the regretful31فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِيْنَ 
From that time, We ordained for the children of Israel that he who kills a soulمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَآءِيْلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا 
other than for punishment or spreading corruption on the earth then it is like he killed all of mankindبِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيْعًا 
and who gives life (saves a life) then it is like he gives life (saves) to all of mankindوَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحْيَا النَّاسَ جَمِيْعًا 
and indeed, came to them our messengers with the clear signs then certainly many among themوَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ 
after that excessively transgress in the earth32بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُوْنَ 
Only the recompense for those who wage war with Allah (SWT) and His messengerإِنَّمَا جَزَآؤُا الَّذِيْنَ يُحَارِبُوْنَ اللهَ وَرَسُوْلَهُ 
and strive in the earth spreading corruption that they may be killed, or they may be crucifiedوَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقْتَلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا 
or their hands and their feet may be cut off from opposite sides or they be exiled from the landأَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيِهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنْفَوا مِنَ الأَرْضِ 
that is for them a disgrace in the world and for them in the hereafter is a great punishment33ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 
except those who repent from before that you overpower over themإِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ 
and know that Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful34فَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
O you who believe! Fear Allah (SWT) and seek towards Him, the meansيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الوَسِيْلَةَ  
and strive in His way so that you are successful35وَجَاهِدُوا فِي سَبِيْلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 
Indeed, those who disbelieve if that for them all that is in the earth and the like of it with itإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ 
to ransom themselves with it from the punishment of the day of resurrectionلِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ القِيَامَةِ 
it will not be accepted from them and for them is a painful punishment36مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ 
they wish to be removed from the fire but not they are the ones who come out from itيُرِيْدُوْنَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمْ بِخَارِجِيْنَ مِنْهَا 
and for them is a lasting punishment37وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ 
And the male thief and the female thief then cut off their hands a compensation for what they earnedوَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْتَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَآءٌ بِمَا كَسَبَا
a deterrent from Allah (SWT) and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise38نَكَالًا مِّنَ اللهِ وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
But whoever repented from after his wrongdoing and reforms then truly Allah (SWT) will accept repentance from himفَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللهَ يَتُوْبُ عَلَيْهِ 
indeed, Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful39إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
Do not you know that belongs to Allah (SWT) the kingdom of the heavens and the earth?أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ 
He punishes whom He wills, and He forgives for whom He wills, and Allah (SWT) is over everything All-Powerful40يُعَذِّبُ مَنْ يَشَآءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَآءُ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
O messenger! Don’t you grieve for those who rush to disbelieveيَآ أَيُّهَا الرَّسُوْلُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِي الكُفْرِ 
from those who said, “We believe” with their mouths but not their hearts believeمِنَ الَّذِيْنَ قَالُوا ءَامَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوْبُهُمْ 
and from those who are jews are ones who listen to falsehood, listeners to other peopleوَمِنَ الَّذِيْنَ هَادُوا سَمَّاعُوْنَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُوْنَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِيْنَ 
not they have come to you, they distort the words from after their placesلَمْ يَأْتُوْكَ يُحَرِّفُوْنَ الكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ 
They say, “If you are given this then take it but if you are not given it then beware”يَقُوْلُوْنَ إِنْ أُوْتِيْتُمْ هَذَا فَخُذُوْهُ وَإِنْ لَّمْ تُوْتَوْهُ فَأَحْذَرُوا 
and for who Allah (SWT) wishes a trial for him, then not will you have any power for him against Allah (SWT)وَمَنْ يُرِدِ اللهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللهِ شَيْئًا 
Those whom Allah (SWT) does not wish to purify their heartsأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ لَمْ يُرِدِ اللهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوْبَهُمْ 
for them in the world is disgrace and for them in the hereafter is a severe punishment41لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 
Listeners of falsehood, devourers of the forbiddenسَمَّاعُوْنَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُوْنَ لِلسُّحْتِ
so, if they come to you, either judge between them or turn away from themفَإِنْ جَآءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ
If you turn away from them, they cannot hurt you in the leastوَإِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئًا
and if you judge, judge with justice between themوَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالقِسْطِ
Verily, Allah (SWT) loves those who act justly42إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُقْسِطِيْنَ
But how is it they come to you for judgement while they have the Torahوَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِنْدَهُمُ التَّوْرَاةُ
in which is the decision of Allah (SWT)فِيهَا حُكْمُ اللهِ
Yet even after that they turn awayثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ
those are not believers43وَمَآ أُوْلَآئِكَ بِالمُؤْمِنِيْنَ
Verily We did send down the Torahإِنَّآ أَنْزَلْنَا التَّوْرَاةَ
In it is guidance and lightفِيهَا هُدًى وَنُورٌ
The prophets who had submitted judged by it, for the Jewsيَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِيْنَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا
The rabbi’s and the scholars, upon whom the Book of Allah (SWT) was entrustedوَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابَ اللهِ وَكَانُوا
were witnesses to it so, do not fear the people but fear Meعَلَيهِ شُهَدَآءَ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَونِ
and do not sell my signs for a small priceوَلَا تَشْتَرُوا بِئَايَاتِي ثَمَنًا قَلِيْلًا
and who does not judge by what Allah (SWT) sent downوَمَنْ لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ
then those, they are disbelievers44فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الكَافِرُوْنَ
and We ordained for them in it “a life for a life,وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ
an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear,وَالعَيْنَ بِالعَيْنِ وَالأَنْفَ بِالأَنْفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ
a tooth for a tooth and for wounds is equal retribution”وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالجُرُوحَ قِصَاصٌ
But whoever pardons it, then it is an expiation for himفَمَنْ تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ
and whoever does not judge by that which Allah (SWT) has revealedوَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ
then those, they are the wrong-doers45فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الظَّالِمُوْنَ
And We sent, following in their footsteps, Isa (AS) son of Mariamوَقَفَّيْنَا عَلَى ءَاثَارِهِمْ بِعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ
confirming what was between his hands of the Taurahمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ
and We gave him the Injeel (Gospel)وَءَاتَيْنَاهُ الإِنْجِيْلَ
in it was guidance and light and a confirmation of what was between his hands of the Taurahفِيهِ هُدًى وَنُوْرٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ
and a guidance and an admonition for the God-Conscious46وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِيْنَ
Let the people of the Injeel judge by what Allah (SWT) revealed thereinوَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنْجِيْلِ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ فِيهِ
and who does not judge by what Allah (SWT) has revealedوَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ
then those, they are the rebellious (defiantly disobedient)47فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الفَاسِقُوْنَ
And We sent down to you the Book in truthوَأَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ الكِتَابَ بِالحَقِّ
confirming what is between your hands of the Book and a guardian over itمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ
So, judge among them by what Allah (SWT) sent down (revealed)فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ 
and follow not their vain desires, when the truth has come to youوَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الحَقِّ
For each among you We have made a Law and a clear wayلِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا
Had Allah (SWT) willed, He could have certainly made you one nationوَلَوْ شَآءَ اللهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
but to test you in what He gave youوَلَاكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ ءَاتَاكُمْ
So, race to the goodفَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ
to Allah (SWT) you will all returnإِلَى اللهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا
then, He will inform you about that in which you used to differ48فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُوْنَ
So, judge among them by what Allah (SWT) has revealedوَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ
and do not follow their vain desiresوَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ
and beware of them lest they tempt you away from a part of that which Allah (SWT) has sent down to youوَاحْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَآ أَنْزَلَ اللهُ إِلَيْكَ
and if they turn away then know that Allah (SWT) only wishes to punish them for some of their sinsفَإِنْ تَوَلَّوا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيْدُ اللهُ أَنْ يُصِيْبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوْبِهِمْ
And truly many of the people are rebellious (defiantly disobedient)49وَإِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُوْنَ
Is it then the judgement of (the days of) ignorance that they seek?أَفَحُكْمَ الجَاهِلِيَّةِ يَبْغُوْنَ
and who is better than Allah (SWT) in judging for a people of firm faith?50وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُوْنَ
O you who believe! do not take the Jews and the Christians as friendsيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا لَا تَتَّخِذُوا اليَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَآءَ
they are friends to each otherبَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ
and whoever among you follows them then, truly he is one of themوَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِّنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ
Truly Allah (SWT) does not guide the wrongdoing people51إِنَّ اللهَ لَا يَهْدِي القَوْمَ الظَّلِمِيْنَ
So, you see those in whose hearts is a disease, hastening to them, saying:فَتَرَى الَّذِيْنَ فِي قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ يُسَارِعُوْنَ فِيْهِمْ يَقُوْلُوْنَ
We fear that a misfortune may strike usنَخْشَى أَنْ تُصِيْبَنَا دَآئِرَةٌ
but perhaps Allah (SWT) will bring a victory or a decision from Himselfفَعَسَى اللهُ أَنْ يَاْتِيَ بِالفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِنْدِهِ
and they will become regretful over what they concealed within themselves52فَيُصْبِحُوا عَلَى مَآ أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِيْنَ
And those who believe say:وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
“Are these those who swore their strongest oaths by Allah (SWT) that they were with you?أَهَاؤُلَآءِ الَّذِيْنَ أَقْسَمُوا بِاللهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ
Their deeds were worthless, so they became the losers53حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِيْنَ
O you who believe: Whoever among you turns back from his religionيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهِ
Allah (SWT) will soon bring a people; He will love them, and they will love Himفَسَوْفَ يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ
Humble towards the believers, stern towards the disbelieversأَذِلَّةٍ عَلَى المُؤْمِنِيْنَ أعِزَّةٍ عَلَى الكَافِرِيْنَ
Striving in the path of Allah (SWT) and not fearing the blame of the criticيُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِ اللهِ وَلَا يَخَافُوْنَ لَوْمَةَ لَآئِمٍ
That is the Grace of Allah (SWT) which He grants to whom He willsذَلِكَ فَضْلُ اللهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَشَآءُ
and Allah (SWT) is All-Encompassing, All-Knowing54وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ
Only Allah (SWT) is your Friend (Ally) and His messenger and those who believeإِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا
and those who establish the prayer and give the obligatory tax الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكَاةَ
and those who bow (in obedience)55وَهُمْ رَاكِعُوْنَ
and whoever takes Allah (SWT), His Messenger and those who have believed (as an ally)وَمَنْ يَتَوَلَّ اللهَ وَرَسُوْلَهُ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
then indeed the party of Allah (SWT), they are the ones who are victorious56فَإِنَّ حِزْبَ اللهِ هُمُ الغَالِبُوْنَ
O you who believe! Do not take those who took your religion in ridiculeيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا دِيْنَكُمْ هُزُوًا
and play from those who were given the book, from before you and the disbelievers, as alliesوَلَعِبًا مِّنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ
and be mindful of Allah (SWT) if you are (truly) believers57وَاتَّقُوا اللهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ
and when you proclaim the call for the prayer, they take it in ridicule and playوَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا
that is indeed because they are a people who do not understand (reason)58ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَ
Say: O people of the scripture! Do you resent us only because we believe in Allah (SWT)قُلْ يَآ أَهْلَ الكِتَابِ هَلْ تَنْقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِاللهِ
and on what was revealed to us and what was revealed from beforeوَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ
and indeed, many of you are rebellious (defiantly disobedient)59وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُوْنَ
Say: shall I inform you what is a worse recompense from Allah (SWT) than that?قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّنْ ذَلِكَ مَثُوْبَةً عِنْدَ اللهِ
It is the one who Allah (SWT) cursed him and became angry with him and madeمَنْ لَّعَنَهُ اللهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ
of them monkeys and swine and who worshipped false godsمِنْهُمُ القِرَدَةَ وَالخَنَازِيْرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ
Those are worse in rank (position) and farthest astray from the even way60أُوْلَآئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيْلِ
When they come to you, they say “We believe”وَإِذَا جَآءُوكُمْ قَالُوا ءَامَنَّا 
however, certainly they entered with disbelieve and they certainly went out with itوَقَدْ دَّخَلُوا بِالكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ
and Allah (SWT) knows very well what they conceal61وَاللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُوْنَ
and you see many among them hastening into sin and transgressionوَتَرَى كَثِيْرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُوْنَ فِي الإِثْمِ وَالعُدْوَانِ
and consuming the forbiddenوَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ
Indeed, evil is what they were doing62لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُوْنَ
Why do the rabbis and the religious scholars not forbid them from sinful wordsلَوْ لَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الإِثْمَ
and from consuming the forbiddenوَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ
Evil indeed, is what they used to do63لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُوْنَ
The Jews said, “The hand of Allah (SWT) is chained”وَقَالَتِ اليَهُودُ يَدُ اللهِ مَغْلُولَةٌ
Chained are their hands and they are cursed for what they saidغُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا
Nay, both His Hands are outstretchedبَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ
He spends as He pleasesيُنْفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ
What has been revealed to you from your Lord, indeed increases many among them in rebellion and disbelieveوَلَيَزِيْدَنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ مَّآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا
and we have cast among them enmity and hatred till the day of Resurrectionوَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ العَدَاوَةَ وَالبَغْضَآءَ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ
Every time they kindled the fire of war, Allah (SWT) extinguished it and they strive in the earthكُلَّمَآ أَوقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ
spreading corruption and Allah (SWT) does not love the ones who corrupt64فَسَادًا وَاللهُ لَا يُحِبُّ المُفْسِدِيْنَ
and had that the people of the Book believed and been God-Consciousوَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الكِتَابِ ءَامَنُوا وَاتَّقَوا
We surely would have removed from them their evil deedsلَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ
and We surely would have admitted them into the Gardens of bliss65وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيْمِ
and had that they stood firm on the Taurah and the Injeelوَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيْلَ
and what was revealed to them from their Lordوَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِّنْ رَّبِّهِمْ
Surely, they would have eaten from above them and from beneath their feetلَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ
Among them are a moderate community however evil is what many among them do66مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيْرٌ مِّنْهُمْ سَآءَ مَا يَعْلَمُوْنَ
O Messenger! Proclaim what has been sent down to you from your Lordيَآ أَيُّهَا الرَّسُوْلُ بَلِّغْ مَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ
and if you do not, then, you have not conveyed His messageوَإِنْ لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ
Allah (SWT) will protect you from the peopleوَاللهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ
Truly, Allah (SWT) does not guide the people who disbelieve67إِنَّ اللهَ لَا يَهْدِي القَوْمَ الكَافِرِيْنَ
Say; O people of the book! you are not on anythingقُلْ يَآ أَهْلَ الكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ 
until you stand firmly by the Taurah and the Injeelحَتَّى تُقِيْمُوا التَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيْلَ
and what was sent down to you from your Lordوَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ
and what has been sent down to you from your Lord, indeed, increases many among them in sin and disbeliefوَلَيَزِيْدَنَّ كَثِيْرًا مِنْهُمْ مَّآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا
So, do not grieve over the disbelieving people68فَلَا تَأْسَ عَلَى القَوْمِ الكَافِرِيْنَ
Truly, those who believe and those who are Jews and the Sabians and the Christiansإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَالَّذِيْنَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَى
who believe in Allah (SWT) and the Last Day and did good deedsمَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا
then no fear will be on them nor will they grieve69فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Verily, We took the covenant of the Children of Israelلَقَدْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ
and We sent to them Messengersوَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ رُسُلًا
Whenever there came to them a Messenger with what they themselves desired notكُلَّمَا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ
a group they denied and a group they killed70فَرِيْقًا كَذَّبُوا وَفَرِيْقًا يَقْتُلُوْنَ
They thought that there would be no trialوَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ
so, they became blind and deafفَعَمُوا وَصَمُّوا
then Allah (SWT) turned to themثُمَّ تَابَ اللهُ عَلَيْهِمْ
then again many among them became blind and deafثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيْرٌ مِّنْهُمْ
and Allah (SWT) is All-Seeing of what they do71وَالله بَصِيْرٌ بِمَا يَعْمَلُوْنَ
Certainly, those disbelieved who say;لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوا
“Allah (SWT) is the Messiah, son of Maryam”إِنَّ اللهَ هُوَ المَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ
but the Messiah said,وَقَالَ المَسِيْحُ
“O Children of Israel! Worship Allah (SWT) my Lord and your Lord”يَا بَنِي إِسْرَآءِيْلَ اعْبُدُوا اللهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ
Verily he who associates partners with Allah (SWT)إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ
Certainly Allah (SWT) has made Paradise unlawful for him and his abode will be the Fireفَقَدْ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ
and for the wrong doers there will be no helpers72وَمَا لِلْظَّالِمِيْنَ مِنْ أَنْصَارٍ
Certainly, those disbelieved who say,لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوا 
“Allah (SWT) is the third of threeإِنَّ اللهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ
and of gods there are none except One Godوَمَا مِنْ إِلَاهٍ إِلَّآ إِلَآهٌ وَاحِدٌ 
and if they desist not regarding what they sayوَإِنْ لَّمْ يَنْتَهُوا عَمَّا يَقُوْلُوْنَ 
a painful punishment will surely touch (afflict) those who disbelieved73لَيَمَسَّنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ 
Will they not turn in repentance to Allah (SWT)أَفَلَا يَتُوْبُوْنَ إِلَى اللهِ وَيَسْتَغْفِرُوْنَهُ 
and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Entirely Merciful74وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
Not was the Messiah, son of Maryam but a Messengerمَّا المَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُوْلٌ 
certainly, Messengers had passed from before himقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ 
and his mother was truthfulوَأُمُّهُ صِدِّيْقَةٌ 
They both used to eat foodكَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ 
Look how We make clear to them the signsانْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ 
yet look how they are deluded75ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُوْنَ 
Say; how do you worship other than Allah (SWT)قُلْ أَتَعْبُدُوْنَ مِنْ دُونِ اللهِ 
what has no power to cause you any harm or any benefitمَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًا  وَلَا نَفْعًا 
while Allah (SWT), He is the All-Hearing, the All-Knowing76وَاللهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ 
Say; O people of the Book!قُلْ يَآ أَهْلَ الكِتَابِ 
Do not exceed in your religion other than the truthلَا تَغْلُوا فِي دِيْنِكُمْ غَيْرَ الحَقِّ 
and do not follow desires of people that have certainly gone astray from beforeوَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَآءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ 
and they misled many as they have strayed from the right path77وَأَضَلُّوا كَثِيْرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَآءِ السَّبِيْلِ 
Those who disbelieved from the Children of Israel were cursedلُعِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ 
by the tongue Dawud (AS) and Isa (AS), son of Maryamعَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ 
that was because they disobeyed and they were transgressing78ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُوْنَ 
They used to not prevent one another from the wrong that they didكَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُّنْكَرِ فَعَلُوهُ 
Surely, evil was what they were doing79لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُوْنَ 
You see many among them taking those who disbelieved as the alliesتَرَى كَثِيْرًا مِنْهُمْ يَتَوَلُّوْنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا
Evil is what they sent forth for themselvesلَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ 
so, Allah (SWT) became angry with themأَنْ سَخِطَ اللهُ عَلَيْهِمْ 
and in torment they will abide forever80وَفِي العَذَابِ هُمْ خَالِدُوْنَ 
Had they believed in Allah (SWT) and the Prophetوَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَالنَّبِيِّ 
and on what has been revealed to himوَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ 
they would have not taken them as alliesمَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ 
however, many among them are defiantly disobedient81وَلَاكِنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُوْنَ
Surely you will find the strongest of people in enmity to those who believe,لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
(are) the Jews and those who are polytheists (associate others with Allah SWT)اليَهُودَ وَالَّذِيْنَ أَشْرَكُوا 
and surely you will find nearest of them in affection to those who believe,وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
those who say; “We are Christians”الَّذِيْنَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى 
that is because among them priests and monksذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيْسِيْنَ وَرُهْبَانًا 
and that they are not arrogant82وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ 
 
Part 7 / Chapter 5Chapter 5 / وَإِذَا سَمِعُوا مَآ أُنْزِلَ
 
And when they listen to what was revealed to the Messengerوَإِذَا سَمِعُوا مَآ أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ 
You see their eyes overflowing with tearsتَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيْضُ مِنَ الدَّمْعِ 
from what they recognize of the truthمِمَّا عَرَفُوا مِنَ الحَقِّ 
they say, “Our Lord we have believed so, write us among the ones who witness”83يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِيْنَ 
and not for us to not believe in Allah (SWT) and what came to us of the truthوَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللهِ وَمَا جَآءَنَا مِنْ الحَقِّ  
and we hope that our Lord will admit us with the righteous people84وَنَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ القَوْمِ الصَّالِحِيْنَ 
So, because of what they said, Allah (SWT) rewarded themفَأَثَابَهُمُ اللهُ بِمَا قَالُوا 
gardens under which rivers flow, therein they will abide forever جَنَّاتٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ فِيْهَا
and that is the reward of the good doers85 وَذَلِكَ جَزَآءُ المُحْسِنِيْنَ
and those who disbelieved and denied Our signs وَالَّذِيْنَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِئَايَاتِنَآ
those are the companions of the hellfire86أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَحِيْمِ 
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
do not make unlawful the good that Allah (SWT) has made lawful for youلَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَآ أَحَلَّ اللهُ لَكُمْ 
and do not transgressوَلَا تَعْتَدُوا 
verily, Allah (SWT) does not love the ones who transgress87إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ المُعْتَدِيْنَ 
And eat of what good lawful (things) Allah (SWT) has provided youوَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللهُ حَلَالًا طَيِّبًا 
and be mindful of Allah (SWT) in whom you believe88وَاتَّقُوا اللهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ
Allah (SWT) will not take you to account for what is unintentional in your oathsلَا يُؤَاخِذُكُمُ اللهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ 
but He will call you to account for your deliberate oathsوَلَاكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الأَيْمَانَ 
So, its expiation is the feeding of ten needy peopleفَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِيْنَ 
from the average of what you feed your familiesمِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُوْنَ أَهْلِيكُمْ 
or clothing them or freeing a slaveأَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ 
however, who does not find then fasting three daysفَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ 
that is the expiation of your oaths when you have swornذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ 
and protect your oathsوَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ 
Thus Allah (SWT) makes clear to you His signsكَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمْ ءَايَاتِهِ 
that you may be grateful89لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
Verily, the intoxicants and the games of chance and the altars and divining arrows إِنَّمَا الخَمْرُ وَالمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلَامُ 
are an abomination from the work of Satanرِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ 
so, avoid them so that you may be successful90فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 
Satan only wishes to cause enmity and hatred between youإِنَّمَا يُرِيْدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوْقِعَ بَيْنَكُمُ العَدَاوَةَ وَالبَغْضَآءَ 
with intoxicants and gamblingفِي الخَمْرِ وَالمَيْسِرِ 
and hinder you from the remembrance of Allah (SWT) and the prayerوَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ 
Then, will you not be the ones who abstain?91فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ 
and obey Allah (SWT) and obey the Messenger and bewareوَأَطِيْعُوا اللهَ وَأَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَاحْذَرُوا
and if you turn away then know that upon Our Messenger is only to convey clearly92فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَى رَسُوْلِنَا البَلَاغُ المُبِيْن 
There is no sin on those who believe and do righteous deedsلَيْسَ عَلَى الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ 
for what they ate when they did not fear and believe and do righteous deedsفِيْمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقُوا وَّءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
then they feared and believed, then they feared and excelledثُمَّ اتَّقُوا وَّءَامَنُوا تُمَّ اتَّقُوا وَّأَحْسَنُوا 
and Allah (SWT) loves the ones who excel93وَاللهُ يُحِبُّ المُحْسِنِيْنَ 
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
Allah (SWT) will certainly test you with something of the gameلَيَبْلُوَنَّكُمُ اللهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ 
your hands and spears can reach itتَنَالُهُ أَيْدِيْكُمْ وَرِمَاحُكُمْ 
so, Allah (SWT) may make apparent who fears Him in secret (the Unseen)لِيَعْلَمَ اللهُ مَنْ يَخَافُهُ بِالغَيْبِ 
so, whoever transgressed after thatفَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ 
then for him is a painful punishment94فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيْمٌ 
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
Do not kill the game while you are in Ihramلَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ 
so, whoever among you kills it intentionallyوَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُّتَعَمِّدًا 
then the recompense is similar to what he killed of the sacrificial animalفَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ 
judging it two just men among youيَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ  
as an offering brought to the House of Allah (SWT)هَدْيًا بَالِغَ الكَعْبَةِ 
or feeding needy people as an expiationأَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِيْنَ 
or its equivalent in fastingأَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا
that he may taste the heaviness (consequence) of his deedلِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ 
Allah (SWT) has pardoned what has passed so whoever returned (to his sin)عَفَا اللهُ عَمَّا سَلَفَ وَمَنْ عَادَ 
then Allah (SWT) will take retribution from himفَيَنْتَقِمُ اللهُ مِنْهُ
and Allah (SWT) is Exalted in Might, All-Capable of Retribution95وَاللهُ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍ 
Game of the sea is made lawful for you and its foodأُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ البَحْرِ وَطَعَامُهُ 
as a provision for you and for the travelersمَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ 
but forbidden for you is the land-game while you are in Ihramوَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ البَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا 
so be Mindful of Allah (SWT) unto whom you will be gathered96وَاتَّقُوا اللهَ الَّذِيْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ 
Allah (SWT) has made the kabah the Sacred Houseجَعَلَ اللهُ الكَعْبَةَ البَيْتَ الحَرَامَ 
An upright establishment (standing) for the peopleقِيَامًا لِّلنَّاسِ 
and the sacred months and the sacrificial animals and the garlandsوَالشَّهْرَ الحَرَامَ وَالهَدْيَ وَالقَلَائِدَ
that is so you may knowذَلِكَ لِتَعْلَمُوا 
that Allah (SWT) knows whatever is in the heavens and whatever is in the earthأَنَّ اللهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
and that Allah (SWT) is over all things Aware (All-Knowing)97وَأَنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 
Know that Allah (SWT) is severe in punishmentاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ 
and that Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful98وَأَنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
Not on the Messenger except to deliverمَّا عَلَى الرَّسُوْلِ إِلَّا البَلَاغُ
and Allah (SWT), He knows what you reveal and what you conceal99وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ 
Say; not equal are the evil and the goodقُلْ لَّا يَسْتَوِى الخَبِيْثُ وَالطَّيِّبُ 
even though much of the evil impresses youوَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الخَبِيثِ 
so be mindful of Allah (SWT) O men of understanding so that you be successful100فَاتَّقُوا اللهَ يَا أُوْلِى الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
Do not ask about things if made clear to you will distress youلَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَآءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ 
and if you ask about it when the Quran is being revealedوَإِنْ تَسْئَلُوا عَنْهَا حِيْنَ يُنَزَّلُ القُرْءَانُ
it would be made clear to youتُبْدَ لَكُمْ 
Allah (SWT) has pardoned about itعَفَا اللهُ عَنْهَا 
and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Forbearing101وَاللهُ غَفُورٌ حَلِيْمٌ 
A community before you asked such questionsقَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّنْ قَبْلِكُمْ 
then on account of it they became disbelievers102ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِيْنَ 
Allah (SWT) has not made (ordained) of a she-camel who nobody was allowed to milkمَا جَعَلَ اللهُ مِنْ بَحِيْرَةٍ 
and a she-camel that was not allowed to carry anythingوَلَا سَآئِبَةٍ 
and a she-camel that had given birth to a she camel at its first and second deliveryوَلَا وَصِيْلَةٍ 
and a stallion-camel freed from work after it had completed a number of copulationsوَلَا حَامٍ 
but those who disbelieved invent lies against Allah (SWT)وَلَاكِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللهِ الكَذِبَ 
as most of them have no understanding (do not reason)103وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ 
And when it is said to them,وَإِذَا قِيْلَ لَهُمْ 
“Come to what Allah (SWT) has revealed and to the Messenger”تَعَالُوا إِلَى مَآ أَنْزَلَ اللهُ وَإِلَى الرَّسُوْلِ 
They say, “enough for us is what we found our forefathers upon”قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ  
even though their forefathers did not know any better and were not guided104أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ شَيْعًا وَلَا يَهْتَدُوْنَ 
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
Upon you is (responsibility) yourselvesعَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ 
those who have gone astray will not harm you when you have been guidedلَا يَضُرُّكُمْ مَّنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ 
to Allah (SWT) is your return all togetherإِلَى اللهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا 
then He will inform you of what you used to do105فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ 
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا 
Witness between you when death approaches one of youشَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ المَوْتُ 
at the time of bequest, two just men among youحِيْنَ الوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ
or two others from other than youأَوْ ءَاخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ 
if you are travelling in the earth إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ
then the calamity of death befalls you فَأَصَابَتْكُمْ مُّصِيْبَةُ المَوْتِ
detain both of them after the prayer تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ
and let them both swear by Allah (SWT), if you doubtفَيُقْسِمَانِ بِاللهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ 
“We will not purchase with it a price even if he is a near relativeلَا تَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى 
nor will we conceal the testimony of Allah (SWT)وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللهِ 
indeed, then we will surely be of the sinners106إِنَّآ إِذَا لَّمِنَ الأَثِمِيْنَ 
Then if it is found that the two were guilty of sin (perjury)فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّآ إِثْمًا 
then let two others stand in their placeفَئَاخَرَانِ يَقُوْمَانِ مَقَامَهُمَا 
from those who have a lawful right (heirs) over the former twoمِنَ الَّذِيْنَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ 
let them both swear by Allah (SWT)فَيُقْسِمَانِ بِاللهِ 
“Surely our testimony is truer than the testimony of the other twoلَشَهَادَتُنَآ أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا 
and we have not transgressed, truly then we would certainly be from the wrong-doers107وَمَا اعْتَدَيْنَآ إِنَّآ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِبْنَ 
That they give the testimony thus will be closer to the truth ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا 
or they will fear that their oaths will be refuted after the other’s oathsأَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ 
so, fear Allah (SWT) and listenوَاتَّقُوا اللهَ وَاسْمَعُوا  
and Allah (SWT) does not guide a rebellious people108وَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمَ الفَاسِقِيْنَ 
The day Allah (SWT) will gather the Messengers and say,يَوْمَ يَجْمَعُ اللهُ الرُّسُلَ فَيَقُوْلُ
“What was the response you received?”مَاذَآ اُجِبْتُمْ 
They will say, “We have no knowledge,قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَآ 
truly You, only You are the All-Knower of the unseen (hidden)”109إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيُوْبِ 
When Allah (SWT) will say; “O Isa, son of Maryam,إِذْ قًالَ اللهُ يَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ 
remember My Favor upon you and upon your mother,اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ 
when I strengthened you with the holy spiritإِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوْحِ القُدُسِ 
so that you spoke to the people in infancy and maturityتُكَلِّمُ النَّاسَ فِي المَهْدِ وَكَهْلًا 
and when I taught you the Book and the wisdom and the Taurah and the Injeelوَإِذْ عَلَّمْتُكَ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيْلَ 
and when you molded from clay like the shape of a bird by My permissionوَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّيْنِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي 
then you breathed into it, and it became a bird by My permissionفَتَنْفُخُ فِيْهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي 
and you healed the ones born blind and the leper by My permissionوَتُبْرِئُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي 
and when you brought forth the dead by My permissionوَإِذْ تُخْرِجُ المَوْتَى بِإِذْنِي 
and when I restrained the Children of Israel from youوَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ عَنْكَ 
when you came to them with clear signsإِذْ جِئْتَهُمْ بِالبَيِّنَاتِ 
so those who disbelieved among them said;فَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا مِنْهُمْ 
“This is not but clear magic”110إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ 
And when I revealed to the disciplesوَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الحَوَارِيِّيْنَ 
to believe in Me and My Messenger,أَنْ ءَامِنُوا بِي وَبِرَسُوْلِي 
they said, “we believe and bear witness that we are ones who submit”111قَالُوا ءَامَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ 
When the disciples said, “O Isa, son of Maryamإِذْ قَالَ الحَوَارِيُّوْنَ يَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ 
Is your Lord able to send to us a table spread from the heavens?”هَلْ يَسْتَطِيْعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَآءِ 
He said, “be mindful of Allah (SWT) if you are believers”112قَالَ اتَّقُوا اللهَ إِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 
They said “we wish to eat from it and to satisfy our heartsقَالُوا نُرِيْدُ أَنْ نَّأْكُلَا مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا
and to know that you have indeed told us the truthوَنَعْلَمَ أَنْ قَدْ صَدَقْتَنَا 
and that we ourselves be its witnesses”113وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِيْنَ 
Isa, son of Maryam said,قَالَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ 
“O Allah (SWT), our Lord! send to us from the heaven a table spreadاللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِنَ السَّمَآءِ 
that there may be for us, for the first and the last of us a festival and a sign from Youتَكُونُ لَنَا عِيْدًا لِأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةً مِنْكَ
and provide us as You are the best of providers”114وَارْزُقْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِيْنَ 
Allah (SWT) said, “Indeed, I will send it down to youقَالَ اللهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ 
but whoever among you disbelieves thereafterفَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ 
then truly I will punish him with a punishmentفَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا 
the like of which I have not punished any other in the creation115لَّآ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ العَالَمِيْنَ 
And when Allah (SWT) said, “O Isa, son of Maryamوَإِذْ قَالَ اللهُ يَا عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ 
Did you say to the people “take me and my mother as two gods besides Allah (SWT)”ءَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَاهَيْنِ مِنْ دُوْنِ اللهِ 
He said, “Glory be to You, it is not for me to say what I have no right (to say)قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ 
If I had said it, then certainly you would know itإِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ 
You know what is in myself and i know not what is in yourselfتَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِى وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ 
Truly You, You are All-Knowing of the unseen116إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيُوبِ 
I did not say to them except what You commanded me to say,مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِي بِهِ 
‘To worship Allah (SWT), my Lord and your Lord’أَنِ اعْبُدُوا اللهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ 
and I was a witness over them while I dwelt among themوَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًا مَّا دُمْتُ فِيْهِمْ 
but when You raised me, You were the Watcher over themفَلَمَّا تَوَفَّيتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيْبَ عَلَيْهِمْ
and You are over all things a Witness117وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ 
If You punish them then truly, they are Your slavesإِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ 
and if you forgive them then truly, You, You are the All-Mighty, the All-Wise”118وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ العَزِيْزُ الحَكِيْمُ
Allah (SWT) will say, “This is the day the truthful will profit from their truthfulnessقَالَ اللهُ هَذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصَّادِقِيْنَ صِدْقُهُمْ  
for them are gardens under which rivers flowلَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ 
they shall abide therein forever خَالِدِيْنَ فِيهَآ أَبَدًا
Allah (SWT) is pleased with them, and they are pleased with Himرَّضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ 
that is the great success”119ذَلِكَ الفَوْزُ العَظِيْمُ 
To Allah (SWT) belongs the kingdom of the heavens and the earth and what is thereinلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ 
and He is over everything Powerful (Capable)120وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ