Chapter 18

Chapter 18 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah al kahf – سُوْرَةُ الكَهْفِ – The cave)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

Part 15 / Chapter 18VerseChapter 18 / سُبْحَانَ الَّذِى أَسْرَى بِعَبْدِهِ
 
All the praises and thanks belong to Allah (SWT) who sent down to His slave, the Bookالحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الكِتَابَ
and has not made in it any crookedness1وَلَم يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا
2
then We awakened them that We might know which of the two partiesثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الحِزْبَيْنِ
was most precise in calculating the time they had remained12أَحْصَى لِمَا لَبِثُواْ أَمَدًا
and be patient, yourself with those who call their Lord in the morning and evening desiring His faceواصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ رَبَّهُم بِالغَدَاةِ وَالعَشِيِّ يُرِيْدُوْنَ وَجْهَهُ
and let not your eyes pass beyond (transgress) over them desiring the adornment of the life of the worldوَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُم تُرِيْدُ زِيْنَةَ الحَيَاةِ الدُّنْيَا
and do not obey one whom We have made heedless of Our remembranceوَلَا تُطِعْ مَن أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا
and he follows his desires, and his affair has been neglected28وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
and say, “the truth is from your Lord so, whoever wills let him believe and whoever wills let him disbelieve”وَقُلِ الحَقُّ مِن رَّبِّكُم فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُر
Verily We have prepared for the wrongdoers a fire, its walls will surround themإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِيْنَ نَارًا أَحَاطَ بِهِم سُرَادِقُهَا 
and if they call for relief, they will be relieved with water like molten brass which scalds the facesوَإِن يَسْتَغِيْثُوا يُغَاثُوا بِمَآءٍ كَالمُهْلِ يَشْوِي الوُجُوهَ
wretched is the drink and evil is the resting place29بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَآءَت مُرْتَفَقًا
Indeed, those who believed and did righteous deedsإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
indeed, We will not let go to waste the reward of the one who does good deeds30إِنَّا لَا نُضِيْعُ أَجْرَ مَن أَحْسَنَ عَمَلًا
Those, for them are gardens of eternal bliss (eternity), rivers flow from underneath themأُوْلَآئِكَ لَهُم جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ
they will be adorned therein from bracelets of gold, and they will wear green garments of fine and thick silkيُحَلُّوْنَ فِيهَا مِن أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُوْنَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُنْدُسٍ
and heavy brocade, reclining in it on raised couches, excellent is the reward and best is the resting place31وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِيْنَ فِيْهَا عَلَى الأَرَآئِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَت مُرْتَفَقًا
and present to them the example of two men, We made for one of them two gardens of grapesوَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِن أَعْنَابٍ
and We surrounded them both with date palms and We placed between both of them crops32وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا
Each of the two gardens brought forth its produce and withheld not thereofكِلْتَا الجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَم تَظْلِمْ مِّنْهُ شَيْئًا
and We caused a river to gush forth within them both33وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا 
and was for him fruit so, he said to his companion during mutual talk “I am greater than you in wealthوَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَاْ أَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا
and I have more honor and power in men”34وَأَعَزُّ نَفَرًا 
and he entered his garden while he was unjust to himself, he said, “I think not that this will perish, ever”35وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيْدَ هَذِهِ أَبَدًا
“And I think not that the hour will come and indeed if I am brought back to my Lordوَمَآ أَظُنُّ السَّاعَةَ قَأئِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَى رَبِّي
I will certainly find better than it as a return”36لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنْقَلَبًا
His companion said to him while he was conversing with him, “do you disbelieve in the One who created youقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ
from dust then from a semen-drop then He fashioned you into a man?”37مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا
but as for me, He is Allah (SWT) my Lord and not I associate with my Lord, anyone38لَاكِنَّاْ هُوَ اللهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّى أَحَدًا
and why did you not say when you entered your garden, “what Allah (SWT) willsوَلَوْلَآ إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ اللهُ
there is no power except with Allah (SWT), if you see me that I am lesser than you in wealth and children”39لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ إِنْ تَرَنِ أَنَاْ أَقَلَّ مِنْكَ مَالًا وَوَلَدًا
“It may be that my Lord will give me better than your garden, and will send upon it a calamity from the skyفَعَسَى رَبِّي أَن يُؤْتِيْنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَآءِ
then it will become earth (mud), slippery”40فَتُصْبِحَ صَعِيْدًا زَلَقًا 
or its water will become sunken so, not you will be able to seek for it41أَوْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيْعَ لَهُ طَلَبًا
and his fruit were surrounded, and he began to turn his hands over what he had spent on itوَأُحِيْطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَى مَآ أَنْفَقَ فِيْهَا
while it collapsed on its trellises and he said, “O woe to me! had I not associated with my Lord, anyone”42وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَالَيْتَنِي لَم أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا
and not was for him a group to help him from other than Allah (SWT) nor could he help (save) himself43وَلَم تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنْصُرُونَهُ مِن دُوْنِ اللهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِرًا
There the protection is from Allah (SWT) the true, He is best in reward and best in outcome44هُنَالِكَ الوَلَايَةُ لِلَّهِ الحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا
and present to them the example of the life of the world, it’s like the water, We send it down from the skyوَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَآءِ
the vegetation of the earth mixes with it so it becomes dry stalks, the winds scatter itفَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيْمًا تَذْرُوْهُ الرِّيَاحُ 
and Allah (SWT) is over everything All Able45وَكَانَ اللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا
Wealth and children are the adornment of the life of the world, but the enduring good deeds are betterالْمَالُ وَالْبَنُونَ زِيْنَةُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ
near your Lord for reward and better for hope46عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا
and the day We will cause the mountains to move, and you will see the earth a level plainوَيَوْمَ نُسَيِّرُ الجِبَالَ وَتَرَى الأَرْضَ بَارِزَةً
and We will gather them and not We will leave behind from them anyone47وَحَشَرْنَاهُم فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُم أَحَدًا
and they will be presented before your Lord in rows, “certainly, you have come to Us as We created youوَعُرِضُوا عَلَى رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُوْنَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ
the first time, Nay you claimed that not We made for you an appointment”48أَوَّلَ مَرَّةٍ بَلْ زَعَمْتُم أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا
and the book will be placed, and you will see the criminals fearful of what is in it, and they will say,وَوُضِعَ الكِتَابُ فَتَرَى المُجْرِمِيْنَ مُشْفِقِيْنَ مِمَّا فِيْهِ وَيَقُوْلُوْنَ
“O woe to us! what is for this book, not it leaves a small and not a great except has enumerated it?”يَاوَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الكِتَابِ لَا يُغَاضِرُ صَغِيْرَةً وَلَا كَبِيْرَةً إِلَّآ أَحْصَاهَا
and they will find what they did presented and not will your Lord wrong (deal unjustly) anyone49وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
and when We said to the angels, “prostrate to Adam (AS)” so they prostrated except Iblis, he was of the spiritsوَإِذْ قُلْنَا لِلمَلَآئِكَةِ اسْجُدُوا لِءَادَمَ فَسَجَدُوا إِلَّآ إِبْلِيْسَ كَانَ مِنَ الجِنِّ
and he rebelled against the command of his Lord, will you then take him and his offspring as protectorsفَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَآءَ
other than Me while they are to you enemies, wretched for the wrongdoers is the exchange (trade)50مِن دُوْنِى وَهُم لَكُم عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِيْنَ بَدَلًا
Not I made them witness the creation of the heavens and the earth and not the creation of themselvesمَّآ  أَشْهَدتُّهُم خَلْقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنْفُسِهِم 
and not I am the One to take the misleaders as helpers51وَمَا كُنْتُ مُتَّخِذَ المُضِلِّيْنَ عَضُدًا
and the day He will say, “Call My partners whom you pretended (claimed)” then they will call themوَيَوْمَ يَقُوْلُ نَادُوا شُرَكَآءِىَ الَّذِيْنَ زَعَمْتُمْ فَدَعُوْهُم 
but not they will respond to them, and We will make between them a barrier52فَلَم يَسْتَجِيْبُوا لَهُم وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا 
and the criminals will see the fire, and they will be certain that are to fall in itوَرَئَا المُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا 
and not they will find from it a way of escape53وَلَم يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا 
and indeed, We have explained in this, the Quran for mankind, of every exampleوَلَقَد صَرَّفْنَا فِى هَذَا القُرْءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ
but man is in most things, quarrelsome54وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا 
and not prevents men that they believe when the guidance came to them, and they ask forgiveness of theirوَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَآءَهُمُ الهُدَا وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُم
Lord except the way of the former people comes to them or the punishment comes to them55إِلَّا أَن تَأْتِيَهُم سُنَّةُ الأَوَّلِيْنَ أَو يَأْتِيَهُمُ العَذَابُ قُبُلًا
 
 
73 
then they both proceeded until they met a boy and he killed him, he said, “have you killed an innocent soulفَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً
who had killed none? verily, you have committed a thing, prohibited74بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُكْرًا 
 
Part 16 / Chapter 18Chapter 18 / قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ
 
he said, “did I not say to you that you will certainly not have patience with me?”75قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيْعَ مَعِىَ صَبْرًا
 
 
 
109 
say, “only I am a man like you, it has been revealed to me that only your God is one Godقُلْ إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَاهُكُمْ إِلَاهٌ وَاحِدٌ 
so, whoever hopes for the meeting with his Lord, let him work righteousnessفَمَن كَانَ يَرْجُوا لِقَآءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا 
and do not associate among His slaves anyone with his Lord110وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا