Chapter 22

Chapter 22 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah Al Hajj – سُوْرَةُ الحَجِّ – The Pilgrimage)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

Part 17 / Chapter 22VerseChapter 22 / اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ
 
O mankind! Be mindful of your Lordيَآ أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ 
Indeed, the shaking of the hour is a thing, great1إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيْمٌ
2
17
see you not that indeed, prostrate to Allah (SWT), whoever is in the heavens and whoever is in the earthأَلَمْ تَرَ أَنَّ اللهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِى السَّمَاوَاتِ وَمَن فِى الأَرْضِ
and the sun and the moon and the stars and the mountains and the trees and the moving creaturesوَالشَّمْسُ وَالقَمَرُ وَالنُّجُوْمُ وَالجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَآبُّ
and many of the people? however, many are there upon whom, the punishment is justifiedوَكَثِيْرٌ مِنَ النَّاسِ وَكَثِيْرٌ حَقَّ عَلَيْهِ العَذَابُ
and whomever Allah (SWT) humiliates, then not for him is a bestower of honorوَمَن يُهِنِ اللهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ
verily, Allah (SWT) does what He wills18إِنَّ اللهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ
38
Permission is given to those who are being fought because they were wrongedأُذِنَ لِلَّذِيْنَ يُقَاتَلُوْنَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا
and indeed, Allah (SWT) is surely able for their victory39وَإِنَّ اللهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيْرٌ
Those who have been evicted from their homes without right except that they said, “Our Lord is Allah (SWT)الَّذِيْنَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُوْلُوا رَبُّنَا اللهُ
and had not Allah (SWT) checked the people, some of them by others surely would have been demolishedوَلَوْلَا دَفْعُ اللهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ 
monasteries and churches and synagogues and mosques wherein are mentioned much the name of Allah (SWT)صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيْهَا اسْمُ اللهِ كَثِيْرًا
and surely Allah (SWT) will help those who help him indeed, Allah (SWT) is All-Strong, All-Mighty40وَلَيَنْصُرَنَّ اللهُ مَن يَنْصُرُهُ إِنَّ اللهَ لَقَوِيٌّ عَزِيْزٌ
those who if We establish them in the land, they establish the prayer and give the obligatory taxالَّذِيْنَ إِن مَّكَّنَّاهُم فِى الأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَءَاتَوُا الزَّكَاةَ
and they enjoin the right and forbid the wrong and for Allah (SWT) is the end of the matters41وَأَمَرُوا بِالمَعْرُوْفِ وَنَهَوا عَنِ المُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأُمُورِ
and if they deny you then certainly denied before them the people of Nuh (AS) and Aad and Thamud42وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَد كَذَّبَت قَبْلَهُم قَوْمُ نُوْحٍ وَعَادٌ وَثَمُوْدُ
and the people of Ebrahim (AS) and the people of Lut (AS)43وَقَوْمُ إِبْرَاهِيْمَ وَقَوْمُ لُوْطٍ
 and the inhabitants of Madyan and Musa (AS) was denied so I granted respite to the disbelieversوَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوْسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِيْنَ
 then I seized them and how was My punishment44ثُمَّ أَخَذْتُهُم فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ
 and how many of a township We destroyed it while it was doing wrong so it is fallen into ruinفَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا
 and (how many) an abandoned well and (how many) a lofty castle (palace)45وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيْدٍ
 so have not they travelled in the land and is for them hearts they reason with itأَفَلَمْ يَسِيْرُوا فِى الأَرْضِ فَتَكُوْنَ لَهُمْ قُلُوْبٌ يَعْقِلُوْنَ بِهَآ
or ears they hear with it? verily the eyes do not go blindأَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُوْنَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الأَبْصَارُ 
but the hearts which are in the breasts go blind46وَلَكِن تَعْمَى القُلُوْبُ الَّتِى فِى الصُّدُوْرِ 
 and they ask you to hasten on the punishment, but not will Allah (SWT) fail in His promiseوَيَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ
 and indeed, a day with your Lord is like a thousand years of what you count47وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوْنَ
 and how many of a town I gave respite to it while it was doing wrong then I seized it and to me is the destination48وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ المَصِيْرُ
 Say, “O people, only I am to you a clear warner”49قُلْ يَآ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَآ أَنَاْ لَكُم نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ
So, those who believe and do righteous deeds, for them is forgiveness and a noble provision50فَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيْمٌ
 and those who strove against Our verses to frustrate them, those are the companions of the hellfire51وَالَّذِيْنَ سَعَوا فِى ءَايَاتِنَا مُعَاجِزِيْنَ أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَحِيْمِ
 and not We sent from before you any messenger and not a prophet but when he recitedوَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُوْلٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّى
 Satan threw in his recitation, but Allah (SWT) abolishes what Satan throwsأَلْقَى الشَّيْطَانُ فِى أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللهُ مَا يُلْقِى الشَّيْطَانُ
 then Allah (SWT) will establish His verses and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise52ثُمَّ يُحْكِمُ اللهُ ءَايَاتِهِ وَللهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ
that He may make what Satan throws a trial for those who in their hearts is a diseaseلِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ فِى قُلُوْبِهِم مَّرَضٌ
and their hearts are hardened and indeed, the wrongdoers are surely, in opposition, far53وَالقَاسِيَةِ قُلُوْبُهُم وَإِنَّ الظَّالِمِيْنَ لَفِى شِقَاقٍ بَعِيْدٍ 
and that may know those who have been given the knowledge that it is the truth from your Lordوَلِيَعْلَمَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا العِلْمَ أَنَّهُ الحَقُّ مِن رَّبِّكَ
and they believe in it and their hearts may humbly submit to it and indeed, Allah (SWT) is surely the guide ofفَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوْبُهُمْ وَإِنَّ اللهَ لَهَادِ 
those who believe to a straight path54الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ
and those who disbelieve will not cease to be in doubt about it until the hour comes to them unexpectedlyوَلَا يَزَالُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً 
or comes to them the punishment of a barren day55 أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيْمٍ
The sovereignty that day will be for Allah (SWT), He will judge between themالْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ 
so, those who believe and did righteous deeds will be in gardens of delight56فَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِى جَنَّاتِ النَّعِيْمِ
and those who disbelieved and denied Our verses, then those, for them will be a humiliating punishment57وَالَّذِيْنَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِئَايَاتِنَا فَأُوْلَآئِكَ لَهُم عَذَابٌ مُّهِيْنٌ
and those who emigrated in the way of Allah (SWT) then were killed or died surely, Allah (SWT) will provide themوَالَّذِيْنَ هَاجَرُوا فِى سَبِيْلِ اللهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللهُ
an excellent provision and indeed, Allah (SWT) surely, He is the best of the providers58رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ اللهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِيْنَ 
Surely, He will admit them to an entrance they will be pleased with itلَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ
and indeed, Allah (SWT) is surely All-Knowing, Most-Forbearing59وَإِنَّ اللهَ لَعَلِيْمٌ حَلِيْمٌ 
That and whoever has retaliated with the like of what he was made to suffer by it then he was oppressed on himذَلِكَ وَمَن عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوْقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ
Allah (SWT) will surely help him indeed, Allah (SWT) is surely Oft-Pardoning, Oft-Forgiving60لَيَنْصُرَنَّهُ اللهُ إِنَّ اللهَ لَعَفُوٌّ غَفُوْرٌ 
61 
that is because Allah SWT, He is the Truth and that which they call upon other than Himذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِن دُوْنِهِ
it is falsehood and that Allah SWT, He is Exalted, Great62هُوَ البَاطِلُ وَأَنَّ اللهَ هُوَ العَلِيُّ الكَبِيْرُ
63 
belongs to Him whatever is in the heavens and whatever is in the earthلَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
and indeed Allah SWT is Rich (free from need and want), the Praiseworthy64وَإِنَّ اللهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ
 
 
76 
O you who believe! bow and prostrate and worship your Lordيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا ارْكُعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ
and do good that you may be successful77وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 
and strive toward Allah (SWT) with a sincere strivingوَجَاهِدُوا فِى اللهِ حَقَّ جِهَادِهِ 
He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficultyهُوَ اجْتَبَاكُم وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى الدِّيْنِ مِنْ حَرَجٍ 
the religion of your father, Ebrahim (AS), He named you Muslims from before and in thisمِّلَّةَ أَبِيْكُمْ إِبْرَاهِيْمَ هُوَ سَمَّاكُمُ المُسْلِمِيْنَ مِن قَبْلُ وَفِى هَذَا
that the Messenger may be a witness over you, and you may be witnesses over mankindلِيَكُوْنَ الرَّسُوْلُ شَهِيْدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُوْنُوا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ 
so, establish the prayer and pay the obligatory tax and hold fast to Allah (SWT)فَأَقِيْمُوا الصَّلَاةَ وَءَاتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللهِ 
He is your Protector, an excellent Protector and an excellent Helper78هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ المَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيْرُ