Chapter 78

Chapter 78 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah An-Naba – سُوْرَةُ النَّبَإِ – The news)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

Part 30 / Chapter 78Chapter 78 / عَمَّ يَتَسَآءَلُوْنَ
 
About what are they asking each other?1عَمَّ يَتَسَآءَلُوْنَ
about the great news2عَنِ النَّبَإِ العَظِيْمِ
which they are in disagreement about3الَّذِي هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَ
Nay! soon they will come to know4كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
Again nay! soon they will come to know5ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
Have We not made the earth a resting place?6أَلَمْ نَجْعَلِ الأَرْضَ مِهَادًا
and the mountains as pegs7وَالجِبَالَ أَوْتَادًا
and We created you in pairs8وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
and We made your sleep as a form of rest9وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
and We made the night as a covering10وَجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًا
and We made the day for livelihood11وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
and We built above you seven strong12وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
and We made a burning lamp13وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
and We sent down from the clouds abundant water14وَأَنْزَلْنَا مِنَ المُعْصِرَاتِ مَآءً ثَجَّاجًا
that We made bring forth thereby grain and vegetation15لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
and gardens of thick growth16وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Indeed, the day of judgement is an appointed time17إِنَّ يَوْمَ الفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًا
the day the trumpet will be blown, and you will come forth in crowds18يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ أَفْوَاجًا
and the heaven will be opened and be doors19وَفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
and the mountains are moved and become a mirage20وَسُيِّرَتِ الجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
truly hell is lying in wait21إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
for the transgressors, a place of return22لِلطَّاغِيْنَ مَئَابًا
remaining therein for ages23لَابِثِيْنَ فِيهآ أَحْقَابًا
not they will taste therein coolness nor drink24لَّا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
except scalding water and darkness25إِلَّا حَمِيْمًا وَغَسَّاقًا
an appropriate recompense26جَزَآءً وِفَاقًا
indeed, they were not expecting to account27إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًا
and they denied Our signs, with a denying28وَكَذَّبُوا بِئَايَاتِنَا كِذَّابًا
and everything We have enumerated in a book29وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا 
so, taste and not will We increase for you but punishment30فَذُوْقُوا فَلَنْ نَزِيْدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا 
truly, for the mindful is success31إِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًا 
gardens and vineyards32حَدَآءِقَ وَأَعْنَابًا 
and splendid companions, well matched33وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا 
and a cup, full34وَكَأْسًا دِهَاقًا 
not, will they hear therein any vain talk nor falsehood35لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا 
a reward from your Lord, a gift in account36جَزَآءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا 
Lord of the heavens and the earth and what is between themرَّبِّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا  
the Most-Gracious, not will they have power from Him (to) address37الرَّحْمَانِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًا 
the day the spirit and the angels will stand in rows, they will not speakيَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالمَلَآئِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ 
except whom the Most-Merciful permits him and he will say what is correct38إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَانُ وَقَالَ صَوَابًا 
that is the true day so who wills, let him take towards his lord, a return39ذَلِكَ اليَوْمُ الحَقُّ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَئَابًا 
Indeed, We warn you of a near punishmentإِنَّآ أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا 
the day when man will see what his hands have sent forthيَوْمَ يَنْظُرُ المَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ 
and the disbeliever will say, “woe to me! would that I be dust”40وَيَقُوْلُ الكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا