رِحْلَةَ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – رِحْلَةَ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الرِّحْلَةُ is the natural state of a definite noun and becomes الرِّحْلَةَ due to it being the: 1) المَفْعُوْلُ بِهِ object of a verb or 2) اسْمُ of إِنَّ or 3) خَبَرُ of كَانَ or 4) المَفْعُوْلُ فِيْهِ adverb of time or place or 5) المَفْعُوْلُ لَهُ noun that gives the reason for doing a thing or 6) المَفْعُوْلُ مَعَهُ noun that comes after the و which means “along with” or 7) المَفْعُوْلُ المُطْلَقُ is the مَصْدَرٌ of the verb occurring in the sentence or 8) الحَالُ adverb of manner or 9) التَّمْيِيْزُ noun that specifies the meaning of a vague word or 10) المُسْتَثْنَى noun that comes after إِلَّا meaning “except” or 11) المُنَادَى noun of calling or 12) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

الرِّحْلَةَ loses it’s definite article, becoming رِحْلَةَ due to it being a possessed noun

Journey, journeying

To depart, place saddlebags on a beast, remove, travel

Grammatical analysis of رِحْلَةَ
اسْمٌ مَنْصُوْبٌ بِالفَتْحَةِ الزَّاهِرَةِ وَهُوَ مُضَافٌ
مَعْرِفَةٌمُفْرَدٌمُؤَنَّثٌمَنْصُوْبٌر ح لبَاب فَتَحَرَحَلَ يَرْحَلُفِعْلَةٌاسْمٌالْاِسْمُ الْجِنْسُ
DefiniteSingularFeminineAccusativeRootJourneyفPatternNounGeneric/common noun
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the possessed nounرِحْلَةَ
Verse
106-2Their familiarity with the journey of winter and summerإِيْلَافِهِم رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَالْصَّيْفِ