يَحْسَبُ

 

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يَحْسَبُ is a verb

He thinks

To think, consider, suppose, imagine, be of opinion

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يَحْسَبُ is a present tense verb

 

 

الْغَائِبُ هُوَسَالِمٌفِعْلٌ تَامٌّح س بحَسِبَ يَحْسَبُبَابٌ سَمِعَ
Subject HeSound verbComplete verbRootس أَوْ حاَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Verb of command/Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He thinksيَحْسَبُHe thoughtحَسِبَ
They two thinkيَحْسَبَانِThey two thoughtحَسِبَا
They all thinkيَحْسَبُوْنَThey all thoughtحَسِبُوْا
She thinksتَحْسَبُShe thoughtحَسِبَت
They two (feminine) thinkتَحْسَبَانِThey two (feminine) thoughtحَسِبَتَا
They all (feminine) thinkيَحْسَبْنَThey all (feminine) thoughtحَسِبْنَ
Think (you)اِحْسَبْYou thinkتَحْسَبُYou thoughtحَسِبْتَ
Think (You two)اِحْسَبَاYou two thinkتَحْسَبَانِYou two thoughtحَسِبْتُمَا
Think (You all)اِحْسَبُوْاYou all thinkتَحْسَبُوْنَYou all thoughtحَسِبْتُمْ
Think (You feminine)اِحْسَبِيYou (feminine) thinkتَحْسَبِيْنَYou (feminine) thoughtحَسِبْتِ
Think (You two feminine)اِحْسَبَاYou two (feminine) thinkتَحْسَبَانِYou two (feminine) thoughtحَسِبْتُمَا
Think (You all feminine)اِحْسَبْنَYou all (feminine) thinkتَحْسَبْنَYou all (feminine) thoughtحَسِبْتُنَّ
I thinkأَحْسَبُI thoughtحَسِبْتُ
We thinkنَحْسَبُWe thoughtحَسِبْنَا

 

 

Surah/Below are the 7 verses in the holy Quran containing the third person, singular, imperfect verbيَحْسَبُ
Verse
For the poor who are held back in the way of Allah (SWT)لِلْفُقَرَآءِ الَّذِيْنَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيْلِ اللهِ
not they are able to move about in the landلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ضَرْبًا فِي الأَرْضِ
the ignorant one thinks them to be self-sufficient from (their) restraintيَحْسَبُهُمُ الجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ
you recognize them by their mark, not they ask the people with importunityتَعْرِفُهُم بِسِيْمَاهُمْ لَا يَسْأَلُوْنَ النَّاسَ إِلْحَافًا
2-273and whatever you spend of good then Allah (SWT) is All-Knowing of itوَمَا تُنْفِقُوا مِن خَيْرٍ فَإِنَّ اللهَ بِهِ عَلِيْمٌ
24-39
75-3Does man think that not We will assemble his bones?أَيَحْسَبُ الإِنْسَانُ أَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
75-36does man think that he will be left neglectedأَيَحْسَبُ الإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
90-5Does he think that no one will have power over him?أَيَحْسَبُ أَنْ لَّنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90-7Does he think that none sees him?أَيَحْسَبُ أَنْ لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
104-3he thinks his wealth will make him invincibleيَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ