يَعْلَم

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يَعْلَم is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يَعْلَم is a present tense verb

A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive

يَعْلَمُ is the natural state of this verb, which means it is in the state of (مَرْفُوْعٌ) and it changes to يَعْلَم when it is preceded by a jussive particle like 1) لَامُ الأَمْرِ which is a particle of command or request for a third person or 2) حَرْفُ جَزْمٍ وَنَفْيٍ وَقَلْبٍ a past negation particle or 3) لَا النَّاهِيَةُ a prohibition particle

He knows

To mark, sign, distinquish

Grammatical analysis of يَعْلَم

فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِالسُّكُوْنِ وَالفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيْرُهُ هُوَ يَدُلُّ عَلَى رَبُّ

هُوَ  الْغَائِبُ صَحِيْحٌ / سَالِمٌفِعْلٌ تَامٌع ل معَلِمَ يَعْلَمُبَابٌ سَمِعَ
Subject – He Sound verbComplete verbRootساَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Grammatical analysisفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِيَعْلَميَعْلَمَHe knowsيَعْلَمُHe knewعَلِمَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِيَعْلَمَايَعْلَمَاThey two knowيَعْلَمَانِThey two knewعَلِمَا
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِيَعْلَمُوْايَعْلَمُوْاThey all knowيَعْلَمُوْنَThey knewعَلِمُوْا
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِتَعْلَمتَعْلَمَShe knowsتَعْلَمُShe knewعَلِمَتْ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَعْلَمَاتَعْلَمَاThey two (feminine) knowتَعْلَمَانِThey two (feminine) knewعَلِمَتَا
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحَةِيَعْلَمْنَيَعْلَمْنَThey all (feminine) knowيَعْلَمْنَThey (feminine) knewعَلِمْنَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِتَعْلَمتَعْلَمَYou knowتَعْلَمُYou knewعَلِمْتَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَعْلَمَاتَعْلَمَاYou two knowتَعْلَمَانِYou two knewعَلِمْتُمَا
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَعْلَمُوْاتَعْلَمُوْاYou all knowتَعْلَمُوْنَYou all knewعَلِمْتُمْ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَعْلَمِيْتَعْلَمِيْYou (feminine) knowتَعْلَمِيْنَYou (feminine) knewعَلِمْتِ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَعْلَمَاتَعْلَمَاYou two (feminine) knowتَعْلَمَانِYou two (feminine) knewعَلِمْتُمَا
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحَةِتَعْلَمْنَتَعْلَمْنَYou all (feminine) knowتَعْلَمْنَYou all (feminine) knewعَلِمْتُنَّ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِأَعْلَمأَعْلَمَI knowأَعْلَمُI knewعَلِمْتُ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِنَعْلَمنَعْلَمَWe knowنَعْلَمُWe knewعَلِمْنَا
Surah/Below are the 7 verses in the holy Quran containing the imperfect verbيَعْلَم
Verse
The Hajj is in well-known months so, whoever undertakes therein the hajjالحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيْهِنَّ الحَجَّ
then no sexual relations nor wickedness nor quarrelling in the hajjفَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوْقَ وَلَا جِدَالَ فِي الحَجِّ
and whatever you do of good Allah (SWT) knows itوَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللهُ
and take a provision but the best provision is piety (righteousness)وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
2-197so, fear Me, O men of understanding!وَاتَّقُوْنِ يَآ أُوْلِى الأَلْبَابِ
Say, “If you conceal what is in your breasts or you reveal it Allah (SWT) knows itقُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُوْرِكُمْ أَوْ تُبْدُوْهُ يَعْلَمْهُ اللهُ
nd He knows what is in the heavens and what is in the earthوَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
3-29and Allah (SWT) is over everything, All-Powerful”وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
O prophet! say to whoever is in your hands of the captivesيَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَنْ فِي أَيْدِيْكُم مِّنَ الأَسْرَى
if Allah (SWT) knows any good in your heart, He will give you betterإِن يَعْلَمِ اللهُ فِي قُلُوْبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا
8-70than what was taken from you, and He will forgive you and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Mercifulمِّمَّآ أُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
Do you think that you will be left while not Allah (SWT) knows (makes evident) those who strive among themأَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللهُ الَّذِيْنَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ
and did not take from other than Allah (SWT) and not His messenger and not the believers as intimates?وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُوْنِ اللهِ وَلَا رَسُوْلِهِ وَلَا المُؤْمِنِيْنَ وَلِيْجَةً
9-16and Allah (SWT) is well aware of what you doوَاللهُ خَبِيْرٌ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
28-78
96-5He taught man what he did not knowعَلَّمَ الإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَم
96-14Does he not know that Allah (SWT) seesأَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللهَ يَرَى