عَلَى الْهُدَى
عَلَى الْهُدَى is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) consisting of a particle of pulling down (preposition) and a genitive noun
Phrase | Particle / Noun | Noun | Particle | |||
شِبْهُ الجُمْلَةِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | اسْمٌ مَجْرُوْرٌ | حَرْفُ جَرٍّ | |||
Phrase | Compound | Genitive Noun | Particle of pulling down | |||
on the guidance | عَلَى الْهُدَى | = | الهُدَى | + | عَلَى | |
on the guidance | the guidance | on | ||||
Surah/ | Below are the 3 verses in the holy Quran containing the genitive compound | عَلَى الْهُدَى |
Verse | ||
and if their aversion (turning away) be great upon you | وَإِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ | |
then if you are able to seek a way down into the earth | فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَاقًا فِي الأَرْضِ | |
or a way up to the heaven so that you may bring them a sign | أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِئَايَةٍ | |
and had Allah (SWT) willed, surely, He could have gathered them to the guidance | وَلَوْ شَآءَ اللهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الهُدَى | |
6-35 | so, you do not ever remotely be of the ignorant | فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الجَاهِلِيْنَ |
41-17 | ||
104-7 | Do you consider that he is on the guidance | أَرَءَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى |