مِنَ الَّذِيْنَ

مِنَ الَّذِيْنَ  is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) a compound consisting of a particle followed by noun.

Particle/NounNoun Particle 
شِبْهُ الجُمْلَةِجَارٌ وَمَجْرُوْرٌاسْمٌ مَجْرُوْرٌحَرْفُ جَرٍّ
PhraseCompoundGenitive NounParticle of pulling down
  
from whoمِنَ الَّذِيْنَ=الَّذِيْنَ+مِنَ
from those whothose whofrom 
Surah/Below are the 28 verses in the holy Quran containing the phraseمِنَ الَّذِيْنَ
Verse
And surely you will find them the greediest of mankind for lifeوَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ
and from those who associate partnersوَمِنَ الَّذِيْنَ أَشْرَكُوْا
Each one of them loves if he could be granted a life of a thousand yearsيَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ
but it will not remove him from the punishment, the grant of such a lifeوَمَا هُوَ بِمُزَهْزِحِهِ مِنَ العَذَابِ أَنْ يُعَمَّرَ
2-96and Allah (SWT) is All-Seeing of what they doوَاللهُ بَصِيْرٌ بِمَا يَعْمَلُوْنَ
And when there came to them a Messenger from Allah (SWT)وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللهِ
confirming what was with themمُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
a party of those who were given the Book threw away the book of Allah (SWT)نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الكِتَابَ كِتَابَ اللهِ
2-101behind their backs as if they did not knowوَرَآءَ ظُهُوْرِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ
Beautified to those who disbelieve is the life of this worldزُيِّنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوا الحَيَاةُ الدُّنْيَا
and they ridicule those who believeوَيَسْخَرُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا
Those who are mindful of Allah (SWT) will be above them on the day of Resurrectionوَالَّذِيْنَ اتَّقُوا فَوْقَهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
2-212and Allah (SWT) provides to whom He wills without measureوَاللهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشّآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
when Allah (SWT) said, “O Isa (AS) truly I will take you and raise you to Meإِذْ قَالَ اللهُ يَا عِيْسَى إِنِّي مُتَوَفِّيْكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ
and purify you from those who disbelieveوَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا
and make those who follow you above those who disbelieveوَجَاعِلُ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا
till the day of resurrection then to Me you will returnإِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ
3-55then I will judge between you in what you used to differ in it”فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيْمَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَ
O you who believe! if you obeyيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِنْ تُطِيْعُوا
a group from those who were given the bookفَرِيْقًا مِّنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ
3-100they will turn (return) you back to disbelieve after you believeيَرُدُّوكُمْ بَعْدَ إِيْمَانِكُمْ كَافِرِيْنَ
that He cut off part from those who disbelieveلِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا
3-127or suppress them, so they turn back disappointedأَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَآئِبِيْنَ
Indeed, you will be tested in your wealth and yourselvesلَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ
and you will certainly hear from those who were given the book from before youوَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ
and from those who associate, much hurtوَمِنَ الَّذِيْنَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيْرًا
3-186and if you are patient and mindful then surely, that is from determined mattersوَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُمُوْرِ
from those who are jews, they distort the words from their placesمِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوا يُحَرِّفُوْنَ الكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ
and they say, “we hear and we disobey” and “hear not to be heardوَيَقُوْلُوْنَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ
and “listen to us” twisting their tongues and defaming in the religionوَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّيْنِ
and if only they had said, “We hear and obey” and “hear and look at us”وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا
certainly it would have been better for them and more uprightلَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ
but Allah (SWT) cursed them for their disbelieveوَلَاكِن لَّعَنَهُمُ اللهُ بِكُفْرِهِمْ
4-46so, not they believe except a fewفَلَا يُؤْمِنُوْنَ إِلَّا قَلِيْلًا
Have you not seen those who were given a portion of the book?أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ أُوْتُوا نَصِيْبًا مِّنَ الكِتَابِ
They believe in superstition and false deities, and they say of those who disbelieveيُؤْمِنُوْنَ بِالجِبْتِ وَالطَّاغُوْتِ وَيَقُوْلُوْنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوا
4-51“These are better guided than those who believe in the way”هَآؤُلآءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا سَبِيْلًا
then for the wrongdoing of those who were jews, We forbade for them good thingsفَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ
that were permitted for themأُحِلَّتْ لَهُمْ
4-160because of their hindering from the way of Allah (SWT) manyوَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيْلِ اللهِ كَثِيْرًا
This day the good things are made lawful for youاليَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ
and the food of those who were given the book is lawful for youوَطَعَامُ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ
and your food is lawful for them and the chaste women from the believersوَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَالمُحْصَنَاتُ مِنَ المُؤْمِنَاتِ
and the chaste women from those who were given the book from before youوَالمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ
when you give them, their dowry being chaste, not being lewdإِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُوْرَهُنَّ مُحْصِنِيْنَ غَيْرَ مُسَافِحِيْنَ
and don’t take secret lovers and who denies the faithوَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإِيْمَانِ
then certainly his deeds became worthlessفَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ
5-5and he is in the hereafter from the losersوَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخَاسِرِيْنَ
and from those who said, “indeed we are Christians” We took their covenantوَمِنَ الَّذِيْنَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيْثَاقَهُمْ
but they forgot a part of what they were reminded of itفَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ
so, We aroused between them enmity and hatred until the day of resurrectionفَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ العَدَاوَةَ وَالبَغْضَآعَ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ
5-14and soon Allah (SWT) will inform them of what they doوَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُوْنَ
Two men from those who feared said, Allah (SWT) favored both of themقَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِمَا
“Enter upon them the gate then when you have entered it then truly you be victoriousادْخُلُوا عَلَيْهِمُ البَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوْهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُوْنَ
5-23and on Allah (SWT) then place your trust (rely) if you be believers”وَعَلَى اللهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ
O messenger! Don’t you grieve for those who rush to disbelieveيَآ أَيُّهَا الرَّسُوْلُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِي الكُفْرِ
from those who said, “We believe” with their mouths but not their hearts believeمِنَ الَّذِيْنَ قَالُوا ءَامَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوْبُهُمْ
and from those who are jews are ones who listen to falsehoodوَمِنَ الَّذِيْنَ هَادُوا سَمَّاعُوْنَ لِلْكَذِبِ
listeners to other people not they have come to youسَمَّاعُوْنَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِيْنَ لَمْ يَأْتُوْكَ
they distort the words from after their places, they sayيُحَرِّفُوْنَ الكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُوْلُوْنَ
“If you are given this then take it but if you are not given it then beware”إِنْ أُوْتِيْتُمْ هَذَا فَخُذُوْهُ وَإِنْ لَّمْ تُوْتَوْهُ فَأَحْذَرُوا
and for who Allah (SWT) wishes a trial for himوَمَنْ يُرِدِ اللهُ فِتْنَتَهُ
then not will you have any power for him against Allah (SWT)فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللهِ شَيْئًا
Those whom Allah (SWT) does not wish to purify their heartsأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ لَمْ يُرِدِ اللهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوْبَهُمْ
5-41for them in the world is disgrace and for them in the hereafter is severe punishmentلَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ
O you who believe! Do not take those who took your religion in ridicule and play يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا دِيْنَكُمْ هُزُوًا
from those who were given the book, from before you and the disbelievers, as alliesوَلَعِبًا مِّنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ
5-57and be mindful of Allah (SWT) if you are (truly) believers وَاتَّقُوا اللهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ
5-107 
8-65 
9-29 
10-95 
24-34 
27-41 
30-32 
30-47 
57-10 
57-15 
73-20 
83-29 
then he became of those who believedثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
90-17and recommended to patience and recommended to mercyوَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالمَرْحَمَةِ