رَبِّي
رَبِّي is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ), a compound consisting of a possessed noun and a possessive noun
Phrase | Noun / Noun | Noun | Noun | |||
شِبْهُ الجُمْلَةِ | مُضَافٌ وَ مُضَافٌ إِلَيْهِ | مُضَافٌ إِلَيْهِ | مُضَافٌ | |||
Phrase | Possessive compound | Possessive noun/owner | Noun possessed/owned | |||
my Lord | رَبِّي | = | ي | + | رَبُّ | |
the Lord of mine | mine | Lord of | ||||
Surah/ | Below are the 144 verses in the holy Quran containing the phrase | رَبِّي |
Verse | ||
2-126 | ||
2-258 | ||
2-260 | ||
3-35 | ||
3-36 | ||
3-38 | ||
3-40 | ||
3-41 | ||
3-47 | ||
Surely, Allah (SWT) is my Lord and your Lord so, worship Him | إِنَّ اللهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ | |
3-51 | this is the straight path | هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ |
5-25 | ||
Certainly, those disbelieved who say; “Allah (SWT) is the Messiah, son of Maryam” | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوا إِنَّ اللهَ هُوَ المَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ | |
but the Messiah said, “O Children of Israel! Worship Allah (SWT) | وَقَالَ المَسِيْحُ يَا بَنِي إِسْرَآءِيْلَ اعْبُدُوا اللهَ | |
my Lord and your Lord,” Verily he who associates partners with Allah (SWT) | رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ | |
Certainly Allah (SWT) has made Paradise unlawful for him | فَقَدْ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الجَنَّةَ | |
5-72 | and his abode will be the Fire and for the wrong doers there will be no helpers | وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلْظَّالِمِيْنَ مِنْ أَنْصَارٍ |
I did not say to them except what You commanded me to say | مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِي بِهِ | |
‘To worship Allah (SWT), my Lord and your Lord’ | أَنِ اعْبُدُوا اللهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ | |
and I was a witness over them while I dwelt among them | وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًا مَّا دُمْتُ فِيْهِمْ | |
but when You raised me, You were the Watcher over them | فَلَمَّا تَوَفَّيتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيْبَ عَلَيْهِمْ | |
5-117 | and You are over all things a Witness | وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ |
6-15 | ||
6-57 | ||
6-76 | ||
6-77 | ||
6-78 | ||
6-80 | ||
6-161 | ||
7-29 | ||
7-33 | ||
7-62 | ||
7-68 | ||
7-79 | ||
7-93 | ||
7-143 | ||
7-151 | ||
7-155 | ||
7-187 | ||
7-203 | ||
10-15 | ||
10-53 | ||
11-28 | ||
11-41 | ||
11-45 | ||
11-47 | ||
11-56 | ||
11-57 | ||
11-61 | ||
11-63 | ||
11-88 | ||
11-90 | ||
11-92 | ||
12-23 | ||
12-33 | ||
12-37 | ||
12-50 | ||
12-53 | ||
12-98 | ||
12-100 | ||
12-101 | ||
13-30 | ||
14-35 | ||
14-36 | ||
14-39 | ||
14-40 | ||
15-36 | ||
15-39 | ||
17-24 | ||
17-85 | ||
17-93 | ||
17-100 | ||
18-22 | ||
18-24 | ||
18-36 | ||
18-38 | ||
18-40 | ||
18-95 | ||
18-98 | ||
18-109 | ||
19-4 | ||
19-6 | ||
19-8 | ||
19-10 | ||
19-36 | ||
19-47 | ||
19-48 | ||
20-25 | ||
20-52 | ||
20-84 | ||
20-105 | ||
20-114 | ||
20-125 | ||
21-4 | ||
21-89 | ||
21-112 | ||
23-26 | ||
23-29 | ||
23-39 | ||
23-93 | ||
23-94 | ||
23-97 | ||
23-98 | ||
23-99 | ||
23-118 | ||
25-30 | ||
25-77 | ||
26-12 | ||
26-21 | ||
26-62 | ||
26-83 | ||
26-113 | ||
26-117 | ||
26-169 | ||
26-188 | ||
27-19 | ||
27-40 | ||
27-44 | ||
28-16 | ||
28-17 | ||
28-21 | ||
28-22 | ||
28-24 | ||
28-33 | ||
28-37 | ||
28-85 | ||
29-30 | ||
34-3 | ||
34-36 | ||
34-39 | ||
34-48 | ||
34-50 | ||
36-27 | ||
37-100 | ||
38-35 | ||
38-79 | ||
39-13 | ||
40-28 | ||
40-66 | ||
42-10 | ||
43-64 | ||
43-88 | ||
46-15 | ||
63-10 | ||
66-11 | ||
71-5 | ||
71-21 | ||
71-26 | ||
71-28 | ||
72-20 | ||
72-25 | ||
As for man, when his Lord tries him by honoring him and favoring him | فَأَمَّا الإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ | |
89-15 | then he says “my Lord has honored me” | فَيَقُوْلُ رَبِّى أَكْرَمَنِ |
but when He tries him by straitening his provision | وَأَمَّآ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ | |
89-16 | then he says “my Lord has humiliated me” | فَيَقُوْلُ رَبِّى أَهَانَنِ |
Valuable resources:
Dictionary of the holy Quran by Abdul Mannan Omar