إِلَى الأَرْضِ

إِلَى الأَرْضِ is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) consisting of a particle of pulling down (preposition) and a genitive noun

PhraseParticle / NounNoun Particle
شِبْهُ الجُمْلَةِجَارٌ وَمَجْرُوْرٌاسْمٌ مَجْرُوْرٌحَرْفُ جَرٍّ
PhraseCompoundGenitive NounParticle of pulling down
  
at the earthإِلَى الأَرْضِ=الأَرْضِ+إِلَى
to the earththe earthto/at
Surah/Below are the 8 verses in the holy Quran containing the preposition and genitive noun compoundإِلَى الأَرْضِ
Verse
and if We wished We certainly could have raised him with theseوَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا
but he adhered to the earth and he followed his desiresوَلَاكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ
so, his example is like the example of the dogفَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الكَلْبِ
if you burden it, he lolls out his tongue or if you leave it, he lolls out his tongueإِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ
that is the example of the people who denied Our signsذّلِكَ مَثَلُ القَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوا بِئَايَاتِنَا
7-176so narrate the story so that they may ponder (reflect)فَاقْصُصِ القَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَقَّرُوْنَ
O you who believe! what is with you that when it is said to youيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيْلَ لَكُمُ
go forth in the way of Allah (SWT) you cling heavily to the earth?انْفِرُوا فِيْ سَبِيْلِ اللهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ
Are you pleased with the life of the world than the hereafter?أَرَضِيْتُمْ بِالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ
9-38but what is the enjoyment of the world life to the hereafter except a littleفَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِيْ الآخِرَةِ إِلَّا قَلِيْلٌ
21-71
21-81  
26-7  
32-5  
32-27  
88-20and the earth, how it is spread?وَإِلَى الأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ