ل ه و

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ل ه و which represents a core meaning or concept

To preoccupy, beguile, distract, play, divert, forget, delight, turn away

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ل ه و and their meanings

Root

Occurs 16 times in the holy Quran

1 time as the derived, form 4, perfect verb أَلْهَى in the verb and object أَلْهَاكُمُ

 

Surah/Meaning/OccurrenceAayat /  لَهَا يَلْهُو to amuse oneself, have fun
VerseThe root ل ه و occurs in the holy Quran approximately 16 timesمَلْهًى place of amusement/amusement park 
and not is the life of the world except play and amusement while the home of the hereafter is betterوَمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ الأَخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِيْنَ
6-32for those who are God-conscious, will you then not reason?يَتَّقُوْنَ أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ
and leave those who take their religion as play and amusement as the life of the world deceived themوَذَرِ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا دِيْنَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الحَيَاةُ الدُّنْيَا
but remind with it lest a soul be given up to destruction for what it earnedوَذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ 
not for it from other than Allah (SWT) a friend (protector) nor an intercessorلَيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ 
and if he offers a ransom (justifies) every ransom, not will be taken from itوَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ 
those are who are given to destruction for what they earnedأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا
6-70for them a drink of scalding water and a painful torment because they used to disbelieveلَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَعَذَابٌ أَلِيْمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُوْنَ
who took their religion as a distraction (amusement) and play, and the life of the world deluded them,الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا دِيْنَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الحَيَاةُ الدُنْيَا 
so today We forget them like they forgot the meeting of this their dayفَاليَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَذَا 
7-51and that they used to reject our signsوَمَا كَانُوا بِئَايَاتِنَا يَجْحَدُوْنَ
15-3
21-3
21-17
24-37
29-64
31-6
47-36
57-20
62-11
63-9
80-10from him you were distractedفَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى
Verb 4 مَاضٍ102-1The mutual desire for abundance distracts you’llأَلْهَاكُمُ التَّكَثُرُ