د ي ن

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like د ي ن which represents a core meaning or concept

To be indebted, profess a faith, debt that one owes, lend, give a loan, requit, be honored, be revealed, comply, rebel, have a good or bad habit, serve, do good, possess, judge, reveal, submit

Below are verses of the holy Quran containing words derived from د ي ن and their meanings

Root

Occurs approximately 101 times in the holy Quran

3 times as the nominative, possessed, common noun دِيْنُ

1 time as the nominal phrase دِيْنُكُمْ

1 time as the nominal phrase دِيْنُهُمْ

13 times as the definite, accusative noun الدِّيْنَ

31 times as the definite, genitive noun الدِّيْنِ

1+ times as the nominal phrase دِيْنَهُمُ

18 times as the genitive, possessed, common noun دِيْنِ

1 time as the nominal phrase دِيْنِ

2+ times as the phrase بِالدِّيْنِ

1 time as the phrase مَالِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ

 

SurahMeaningAayat
VerseThe root د ي ن occurs 101 times in the holy Quran
الْاِسْمُ الْعَلَمُ1-4Owner of the day of accountingمَالِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ
2-132
2-193
2-217
2-256
3-19
3-24
3-73
3-83
3-85
4-11
4-12
4-46
4-125
4-146
4-171
5-3
5-54
5-57
5-77
6-70
6-137
6-159
6-161
7-29
7-51
8-39
8-49
8-72
9-11
9-12
9-29
9-33
9-36
9-122
10-22
10-104
10-105
12-40
12-76
15-35
16-52
22-78
24-2
24-25
Allah (SWT) has promised those who believe among you and do righteous deedsوَعَدَ اللهُ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
He will certainly grant them succession in the earth as He gave succession to those who were before themلَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِن قَبْلِهِم
and that He will surely establish for them their religion which He has approved for themوَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُم دِيْنَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُم
and surely, He will exchange for them from after their fear, security for they worship Me, notوَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِم أَمْنًا يَعْبُدُونَنِى لَا
24-55they associate with Me anything but whoever disbelieved after that, then those are the defiantly disobedientيُشْرِكُوْنَ بِى شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الفَاسِقُوْنَ
26-82
29-65
30-30
30-32
30-43
31-32
33-5
37-20
37-53
38-78
39-2
39-3
39-11
39-14
40-14
40-26
40-65
42-13
42-21
48-28
49-16
51-6
51-12
56-56
56-86
60-8
60-9
61-9
70-26
74-46
82-9
82-15
82-17
82-18
83-11
95-7So, what makes you deny the final judgement?فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِ
98-5And not were they commanded except to worship Allah sincere to Him the upright religionوَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ
and to establish the prayer and to give the charity and that is the correct religionوَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
الْاِسْمُ الْعَلَمُ107-1Have you seen him who denies the judgement day?أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
109-6For you your religion and for me my religionلَكُمْ دِيْنُكُمْ وَ لِيَ دِيْنِ
110-2And you see the people entering the religion of Allah in crowdsوَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللهِ أَفْوَاجًا