يُرَوْا

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يُرَوْا is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يُرَوْا is a present tense verb

They will be shown

To see, think, hold, in opinion of, perceive, judge, consider, know

فِعْلٌنَائِبُ الْفَاعِلِ هُمْر أ يالْفِعْلُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُوْلِأُرِيَ يُرَى
بَابٌ إِفْعَلٌThe deputizing subject TheyRootThe passive voiceاَلْمَصْدَرُ
The Imperfect tenseالْفِعْلُ الْمُضَارِعُThe perfect tenseالْفِعْلُ الْمَاضِي
He is/will be shownيُرَىHe/It was shownأُرِيَ
They two are being shownيُرَيَانِThey two were shownأُرِيَا
They all are being shownيُرَوْنَThey all were shownأُرَوْا
She is being shownتُرَىShe was shownأُرِيَتْ
They two (feminine) are being shownتُرَيَانِThey two (feminine) were shownأُرِيَتَا
They all (feminine) are being shownيُرَوْنَThey all (feminine) were shownأُرِيْنَ
You are being shownتُرَىYou were shownأُرِيْتَ
You two are being shownتُرَيَانِYou two were shownأُرِيْتُمَا
You all are being shownتُرَوْنَYou all were shownأُرِيْتُمْ
You (feminine) are being shownتُرَيْنَYou (feminine) were shownأُرِيْتِ
You two (feminine) are being shownتُرَيَانِYou two (feminine) were shownأُرِيْتُمَا
You all (feminine) are being shownتُرَوْنَYou all (feminine) were shownأُرِيْتُنَّ
I am being shownأُرَىI was shownأُرِيْتُ
We are being shownنُرَىWe were shownأُرِيْنَا
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the passive, imperfect verbيُرَوْنَ
Verse
99-6That day mankind will proceed in groups to be shown their deedsيَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ