Chapter 10

Chapter 10 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah Yunus – سُوْرَةُ يُوْنُسَ – Jonah)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

 

Part 11 / Chapter 10Chapter 10 / يَعْتَذِرُوْنَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ
  
  
Alif-Lam-Raا ل ر
These are the verses of the wise Book1تِلْكَ ءَايَاتُ الكِتَابِ الحَكِيْمِ
Is it for the people a wonder that We revealed to a man among them that, “warn the peopleأَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ
and give glad tidings to those who believe that for them is a respectable position with their Lord?”وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ
The disbelievers said, “Truly, this is a clear (obvious) magician”2قَالَ الكَافِرُوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ مُّبِيْنٌ
Surely, your Lord is Allah (SWT) the One who created the heavens and the earth in six days (periods)إِنَّ رَبَّكُمُ اللهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
then He established on the throne disposing the affairs, not from any intercessorثُمَّ اسْتَوَى عَلَى العَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِنْ شَفِيْعٍ
except after His permission, that is Allah (SWT) your Lord so worship Him, then will you not remember?3إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُ أَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ
To Him will be your return, all, the promise of Allah (SWT) is true, indeed, He originates the creationإِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا وَعْدَ اللهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَؤُوا الخَلْقَ
then He repeats it that He may reward those who believe and did the righteous deeds in justiceثُمَّ يُعِيْدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالقِسْطِ
but those who disbelieved, for them is a drink of boiling fluids and a painful punishmentوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَعَذَابٌ أَلِيْمٌ
because they used to disbelieve4بِمَا كَانُوا يَكْفُرُوْنَ
He is the One who made the sun a shining light and the moon a (reflected) light and determined for it, phasesهُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَآءً وَالقَمَرَ نُوْرًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ
that you may know the number of the years and the count (of time), Allah (SWT) created not that except in truthلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِيْنَ وَالحِسَابَ مَا خَلَقَ اللهُ ذَلِكَ إِلَّا بِالحَقِّ
He explains the signs for a people who know5يُفَصِّلُ الئَايَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُوْنَ
Indeed, in the alternation of the night and the day and what Allah (SWT) createdإِنَّ فِي اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللهُ
in the heavens and the earth are certainly signs for a people who are mindful (God-conscious, fear)6فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لَئَايَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُوْنَ
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are pleased with the worldly lifeإِنَّ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا بِالحَيَاةِ الدُّنْيَا
and feel satisfied with it and those who, they are heedless of Our signs7وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنْ ءَايَاتِنَا غَافِلُوْنَ
Those, their abode is the fire because of what they used to earn8أُوْلَآئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُوْنَ
Indeed, those who believe and do righteous deeds, their Lord guides themإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيْهِمْ رَبُّهُمْ
by their faith, rivers flow from underneath them in the gardens of delight9بِإِيْمَانِهِمْ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيْمِ
Their prayer therein (will be) “Glory be to You, O Allah (SWT)” and their greeting therein “Peace”دَعْوَاهُمْ فِيْهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلَامٌ
and the last of their call will be that “All the praises and thanks belong to Allah (SWT) Lord of the worlds”10وَءَاخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ
and if Allah (SWT) hastens for the people the evil as He hastens for them the goodوَلَوْ يُعَجِّلُ اللهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَا لَهُمْ بِالخَيْرِ
surely, their term would have been decreed for them, but We leave those who do not expect the meeting with Usلَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا
in their transgression, wandering blindly11فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ
and when harm touches man, he calls Us lying on his side or sitting or standingوَإِذَا مَسَّ الإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا
but when We remove from him his affliction he passes on as if he had not called Us for the affliction that touched himفَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ
likewise, it is made fair seeming to the extravagant what they used to do12كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِيْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُوْنَ
and verily, We destroyed the generations from before you when they wronged, and their Messengers came to themوَلَقَدْ أَهْلَكْنَا القُرُوْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ
with clear proofs but not they were to believe likewise We recompense the criminal people13بِالبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا كَذَلِكَ نَجْزِي القَوْمَ المُجْرِمِيْنَ
Then We made you successors in the earth after themثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَآئِفَ فِي الأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ
so that We may see how you do14لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُوْنَ
and when Our signs are recited to them as clear proofs, those who do not hope for the meeting with Us say,وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا
“Bring us a Quran other than this or change it” say, “not it is for me that I change itائْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَذَآ أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُوْنُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ
of my own accord, not I follow except what is revealed to meمِنْ تِلْقَآئِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوْحَى إِلَيَّ
indeed, I fear if I were to disobey my Lord, a punishment of a great day”15إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
Say, “If Allah (SWT) willed not I would have recited it to you and not He would have made it known to youقُل لَّوْ شَآءَ اللهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُمْ بِهِ
verily, I have stayed among you a lifetime before it, then will not you use reason?”16فَقَدْ لَبِثْتُ فِيْكُمْ عُمُرًا مِّنْ قَبْلِهِ أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ
so, who is more wrong than he who invents against Allah (SWT) a lie or denies His signs?فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِئَايَاتِهِ
surely, he, not will succeed, the criminals17إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ المُجْرِمُوْنَ
and they worship from other than Allah (SWT) that which does not harm them and not benefit themوَيَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ
and they say, “those are our intercessors with Allah (SWT)” say, “Do you inform Allah (SWT) of what not He knowsوَيَقُوْلُوْنَ هَآؤُلَآءِ شُفَعَآؤُنَا عِنْدَ اللهِ قُلْ أَتُنَبِّئُوْنَ اللهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ
in the heavens and not in the earth?” Glorified is He and Exalted above what they associate18فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ
and not was mankind but one community, then they differed and had it not been a word precededوَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّآ أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا وَلَوْ لَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ
from your Lord surely, it would have been judged between them concerning what therein they differ19مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيْمَا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ
and they say, “Why not is sent down to him a sign from his Lord?” so, say, “Only the unseenوَيَقُوْلُوْنَ لَوْ لَآ أُنْزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الغَيْبُ
is for Allah (SWT) so wait, indeed, I am with you among the ones who wait”20لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ المُنْتَظِرِيْنَ
and when We cause mankind to taste mercy from after adversity has touched them behold! they have a plotوَإِذَآ أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ
against Our verses, say, “Allah (SWT) is more swift in planning” indeed, Our Messengers write down what you plot21فِي ءَايَاتِنَا قُلِ اللهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُوْنَ مَا تَمْكُرُوْنَ
He is the One who enables you to travel in the land and the sea until when you are in the shipsهُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي البَرِّ وَالبَحْرِ حَتَّى إِذَا كُنْتُمْ فِي الفُلْكِ
and they sail with them with a good wind, and they rejoice therein, a stormy wind comes to themوَجَرَيْنَ بِهِمْ بِرِيْحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَآءَتْهَا رِيْحٌ عَاصِفٌ
and the waves come to them from every place, and they think they are surrounded by them, they call Allah (SWT)وَجَآءَهُمُ المَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيْطَ بِهِمْ دَعَوُا اللهَ
sincerely to Him in the religion “if You save us from this surely, we will be among the thankful”22مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ لَئِنْ أَنْجَيْنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُوْنَنَّ مِنَ الشَّاكِرِيْنَ
but when He saved them behold! they rebel in the earth without rightفَلَمَّآ أَنْجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُوْنَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الحَقِّ
O people! only your rebellion is against yourselves, enjoyment of the life of the worldيَآ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنْفُسِكُم مَّتَاعَ الحَيَاةِ الدُّنْيَا
then to Us is your return then We will inform you of what you used to do23ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
Only the example of the life of the world is like water which We sent down from the skyإِنَّمَا مَثَلُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَآءِ
so, the plants of the earth absorb it from which the men and the cattle eat untilفَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّى 
when the earth takes its adornment and is beautified, and its people thinkإِذَآ أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ
that they have the power over it, Our command comes to it night or dayأَنَّهُمْ قَادِرُوْنَ عَلَيْهَآ أَتَاهَآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا
and We make it a harvest clean mown as if not it had flourished yesterdayفَجَعَلْنَاهَا حَصِيْدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ
thus, We explain the signs for a people who reflect24كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الئَايَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُوْنَ
and Allah (SWT) calls to the home of peaceوَاللهُ يَدْعُوا إِلَى دَارِ السَّلَامِ 
and He guides whom He wishes to the straight path25وَيَهْدِي مَن يَشَآءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 
For those who do good is the best and more and not dust will cover their facesلِلَّذِيْنَ أَحْسَنُوا الحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوْهَهُمْ قَتَرٌ 
nor humiliation, those are the companions of Paradise, they will abide in it forever26وَلَا ذِلَّةٌ أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَنَّةِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ 
and those who earned the evil deeds, the recompense of an evil deed is like it and humiliation will cover themوَالَّذِيْنَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ 
not for them from Allah (SWT) any defender as if their faces had been covered fromمَّا لَهُم مِّنَ اللهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُجُوْهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ  
the darkness of the night, those are the companions of the fire, they will abide in it forever27الَّيْلِ مُظْلِمًا أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ 
and the day We will gather them all together then We will say to those who associate partners, “Your place, youوَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًا ثُمَّ نَقُوْلُ لِلَّذِيْنَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنْتُمْ 
and your partners” then We will separate between them, and their partners will say, “not you used to worship us”28وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُوْنَ 
So, sufficient is Allah (SWT) as a witness between us and between you that we were of your worship certainly unaware29فَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِيْنَ 
There every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah (SWT) their Lord, the trueهُنَالِكَ تَبْلُوا كُلُّ نَفْسٍ مَّآ أَسْلَفَتْ وَرُدُّوا إِلَى اللهِ مَوْلَاهُمُ الحَقِّ 
and what they used to invent will be lost from them30وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُوْنَ 
Say, “Who provides for you from the sky and the earth? or who controls the hearing andقُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ 
the sight? and who brings out the living from the dead, and brings forth the deadوَالأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ وَيُخْرِجُ المَيِّتَ 
from the living? and who disposes the affairs?” then they will say, “Allah (SWT)” then say, “Will you then not fear?”31مِنَ الحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الأَمْرَ فَسَيَقُوْلُوْنَ اللهُ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُوْنَ 
So, that is Allah (SWT) your Lord, the true so, what (can be) after the truth except the error?فَذَلِكُمُ اللهُ رَبُّكُمُ الحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ
so, how are you turned away?32فَأَنَّى تُصْرَفُوْنَ 
Thus, the word of your Lord is proved true upon those who defiantly disobeyed that they will not believe33كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيْنَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 
Say, “Is from your partners any that originates the creation then repeats it?قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَؤُا الخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُهُ 
say, “Allah (SWT) originates the creation then repeats it so, how are you deluded?”34قُلِ اللهُ يَبْدَؤُا الخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُوْنَ 
Say, “Is from your partners any who guides to the truth?”قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الحَقِّ 
say, “Allah (SWT) guides to the truth, is then who guides to the truth more worthy that He should be followed or he whoقُلِ اللهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن 
does not guide except that he is guided? then what is for you how you judge?”35لَّا يَهْدِي إِلَّآ أَن يُهْدَي فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ 
and most of them follow not but assumption indeed, the assumption does not avail anything against the truthوَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنَّا إِنَّ الظَّنَ لَا يُغْنِي مِنَ الحَقِّ شَيْئًا 
indeed, Allah (SWT) is All-Knowing of what they do36إِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ بِمَا يَفْعَلُوْنَ 
and not is this, the Quran that can be produced by other than Allah (SWT) butوَمَا كَانَ هَذَا القُرْءَانُ أَن يُفْتَرَى مِن دُوْنِ اللهِ وَلَاكِن  
it is a confirmation of what is between their hands and a detailed explanation of the book wherein there is no doubtتَصْدِيْقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيْلَ الكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيْهِ 
from the Lord of the worlds37مِن رَّبِّ العَالَمِيْنَ 
or do they say, “He has invented it?” say, “then bring a verse like itأَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِسُوْرَةٍ مِّثْلِهِ 
and call whoever you can from besides Allah (SWT) if you are truthful”38وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّنْ دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ 
Nay, they deny what not they could encompass of its knowledge and not has come to them its interpretationبَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيْطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيْلُهُ 
thus, those from before them denied then, see how the end of the wrongdoers was39كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِيْنَ 
and among them is he who believes in it and among them is who believes not in itوَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ 
and your Lord is All-Knower of the corrupters40وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالمُفْسِدِيْنَ 
and if they deny you then say, “For me my deeds and for you your deedsوَإِنْ كَذَّبُوْكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ 
you disassociated from what I do, and I disassociated from what you do”41أَنْتُمْ بَرِيْئُوْنَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِيْءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ 
and among them are some who listen to you, but can you cause the deaf to hear?وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُوْنَ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ 
even though they do not use reason?42وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُوْنَ 
and among them are who look at you, but can you guide the blind?وَمِنْهُم مَّن يَنْظُرُ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تَهْدِي العُمْيَ 
even though they do not, see?43وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُوْنَ 
Indeed, Allah (SWT) does not wrong the people anything, but the people wrong their own selves44إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَاكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ 
and the day He will gather them as if they had not remained except an hour of the dayوَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ 
they will recognize each other between them certainly, those who denied the meeting with Allah (SWT) lostيَتَعَارَفُوْنَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوا بِلِقَآءِ اللهِ  
and not they were the guided ones45وَمَا كَانُوا مُهْتَدِيْنَ 
and whether We show you some of that which We promised them or We cause you to die then to Us is their returnوَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ يَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ 
then Allah (SWT) is a witness over what they do46ثُمَّ اللهُ شَهِيْدٌ عَلَى مَا يَفْعَلُوْنَ 
and for every nation is a Messenger so, when their Messenger comes it will be judged between them in justiceوَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُوْلٌ فَإِذَا جَآءَ رَسُوْلُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالقِسْطِ 
and they will not be wronged47وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ 
and they say, “When this promise, if you are truthful?”48وَيَقُوْلُوْنَ مَتَى هَذَا الوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ 
Say, “Not I have the power for myself any harm or any profit except what Allah (SWT) wishesقُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَآءَ اللهُ 
for every nation is a term, when their term comes then not, they remain behind an hourلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَئْخِرُوْنَ سَاعَةً 
and not they can precede (it)?49وَلَا يَسْتَقْدِمُوْنَ 
Say, “Do you see if His punishment comes to you by night or by day, whatقُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا 
of it the criminals can hasten?”50يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ المُجْرِمُوْنَ 
Is it then when it occurred you will believe in it? Now? and certainly you were seeking to hasten it51أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنْتُمْ بِهِ ءَآلْئَانَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُوْنَ 
then it will be said to those who wronged, “taste the punishment, everlastingثُمَّ قِيْلَ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوا ذُوْقُوا عَذَابَ الخُلْدِ 
are you being recompensed except for what you used to earn?”52هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُوْنَ 
and they ask you to inform, “is it true?” say, “Yes, by my Lord! certainly, it is indeed, trueوَيَسْتَنْبِئُوْنَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ 
and not you can escape53وَمَآ أَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ 
and if that for every soul wronged, whatever is in the earth, it would seek, to ransom with itوَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لَأَفْتَدَتْ بِهِ 
and they will confide the regret when they see the punishment but, will be judged between them in justiceوَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا العَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالقِسْطِ 
and they will not be wronged54وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ 
No doubt, indeed, for Allah (SWT) whatever is in the heavens and the earthأَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ 
no doubt, indeed, the promise of Allah (SWT) is true but most of them do not know55أَلَآ إِنَّ وَعْدَ اللهِ حَقٌّ وَلَاكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ 
He gives life and causes death and to Him you will be returned56هُوَ يُحْيِي وَيُمِيْتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ 
O people! verily has come to you an instruction from your Lord and a healingيَآ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌ 
for what is in your breasts and a guidance and a mercy for the believers57لِّمَا فِي الصُّدُوْرِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ 
Say, “In the bounty of Allah (SWT) and in His mercy so, in that let them rejoiceقُلْ بِفَضْلِ اللهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا 
it is better than what they accumulate”58هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُوْنَ 
Say, “Have you seen what Allah (SWT) sent down to you of provision then you made of it unlawfulقُلْ أَرَئَيْتُم مَّآ أَنْزَلَ اللهُ لَكُم مِن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا 
and lawful?” say, “Has Allah (SWT) permitted for you or about Allah (SWT) you invent lies?”59وَحَلَالًا قُلْ ءَآللهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللهِ تَفْتَرُوْنَ 
and what will those think, who invent the lies about Allah (SWT), on the day of judgement?وَمَا ظَنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللهِ الكَذِبَ يَوْمَ القِيَامَةِ 
indeed, Allah (SWT) is full of bounty to the people but most of them are not grateful60إِنَّ اللهَ لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَاكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُوْنَ 
and not you are in any situation and not you recite of it from the Quranوَمَا تَكُوْنُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا مِنْهُ مِنْ قُرْءَانٍ 
and not you do any deed except We are over you witness when you are engaged in itوَلَا تَعْمَلُوْنَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوْدًا إِذْ تُفِيْضُوْنَ فِيهِ
and not escapes from your Lord of the weight of an atom in the earth and not inوَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلَا فِي
the heavens and not smaller than that and not greater but is in a clear record61السَّمَآءِ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِيْ كِتَابٍ مُّبِيْنٍ 
No doubt! indeed, the friends of Allah (SWT) no fear on them and not will they grieve62أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ اللهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 
those who believed and were God-conscious (mindful-feared)63الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُوْنَ 
For them are the glad tidings in the life of the world and in the hereafterلَهُمُ البُشْرَى فِيْ الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِيْ الئَاخِرَةِ 
no change in the words of Allah (SWT), that, it is the great success64لَا تَبْدِيْلَ لِكَلِمَاتِ اللهِ ذَلِكَ هُوَ الفَوْزُ العَظِيْمُ 
and let not grieve you their speech, indeed, the honor belongs to Allah (SWT), all, He is All-Hearing, All-Knowing65وَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ العِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيْعًا هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ 
No doubt! indeed, to Allah (SWT) belongs whoever is in the heavens and whoever is in the earthأَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ 
and do not follow those who invoke partners from other than Allah (SWT)وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللهِ شُرَكَآءَ 
not they follow but the assumption and not they but guess66إِن يَتَّبِعُوْنَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُوْنَ 
He is the One who made for you the night that you may rest in it and the day giving visibilityهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيْهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا 
indeed, in that are surely, signs for a people who listen (hear)67إِنَّ فِي ذَلِكَ لَئَايَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُوْنَ 
They say, “Allah (SWT) has taken a son” Glory be to Him! He is Self-Sufficient (Rich-Free of needs)قَالُوا اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الغَنِيُّ 
belongs to Him whatever is in the heavens and whatever is in the earthلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ 
not you have any authority for this, do you say about Allah (SWT) what not you know?68إِنْ عِنْدَكُم مِّنْ سُلْطَانٍ بِهَذَآ أَتَقُوْلُوْنَ عَلَى اللهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 
Say, “indeed, those who invent against Allah (SWT) the lie, not they will succeed69قُلْ إِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللهِ الكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ 
An enjoyment in the world then, to Us is their return then, We will cause them to taste the severe punishmentمَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيْقُهُمُ العَذَابَ الشَّدِيْدَ 
because they used to disbelieve70بِمَا كَانُوا يَكْفُرُوْنَ 
and recite to them the news of Nuh (AS) when he said to his people, O my people!وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوْحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ 
If is hard on you my stay and my reminding of the signs of Allah (SWT)إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيْرِي بِئَايَاتِ اللهِ 
then upon Allah (SWT) I put my trust so, you all put together your plan and your partnersفَعَلَى اللهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ 
then let not be in your plan for you any doubt then carry it out upon me and do not give me respite71ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنْظِرُوْنَ 
But if you turn away then not haveو I asked you any reward, not is my reward but on Allah (SWT)فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللهِ 
and I have been commanded that I be of the ones who submit”72وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُوْنَ مِنَ المُسْلِمِيْنَ 
But they denied him so, We saved him and who were with him in the ship, and We made them successorsفَكَذَّبُوْهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَآئِفَ 
and We drowned those who denied Our signsوَأَغْرَقْنَا الَّذِيْنَ كَذَّبُوا بِئَايَاتِنَا 
then see howو the end of those was, who were warned73فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ المُنْذَرِيْنَ 
Then We sent from after him, Messengers to their people so, they came to them with clear proofsثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآءُوْهُمْ بِالبَيِّنَاتِ 
but not they were to believe what they had denied in it from beforeفَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ  
thus, We seal on the hearts of the transgressors74كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلُوْبِ المُعْتَدِيْنَ 
Then We sent from after them, Musa (AS) and Haroon (AS) to Firaun and his chiefsثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُوْسَى وَهَارُوْنَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيْهِ 
with Our signs but they were arrogant and were a criminal people75بِئَايَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِيْنَ 
So, when the truth came to them from Us they said, “indeed, this is surely, clear magic”76فَلَمَّا جَآءَهُمُ الحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا إِنَّ هَذَا لَسِحْرٌ مُّبِيْنٌ 
Musa (AS) said, “Do you say about the truth when it has come to you? Is this magic?قَالَ مُوْسَى أَتَقُوْلُوْنَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا
but the magicians will not succeed”77وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُوْنَ 
They said, “have you come to us to turn us away from that we found on it our fathersقَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُوْنَ 
and you two have the greatness in the land? and we are not believers in you two78لَكُمَا الكِبْرِيَآءُ فِي الأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِيْنَ 
and Firaun said, “bring to me every learned magician”79وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُوْنِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيْمٍ 
So, when the magicians came, Musa (AS) said to them, “Throw what you want to throw”80فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُوْسَى أَلْقُوا مَآ أَنْتُم مُّلْقُوْنَ 
So, when they threw, Musa (AS) said, “what you have brought with it is the magic indeed, Allah (SWT) will nullify itفَلَمَّآ أَلْقُوا قَالَ مُوْسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللهَ سَيُبْتِلُهُ 
indeed, Allah (SWT) does not prosper the work of the corrupters”81إِنَّ اللهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ المُفْسِدِيْنَ 
and Allah (SWT) will establish the truth by His words even if the criminals dislike it”82وَيُحِقُّ اللهُ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ المُجْرِمِيْنَ 
but none believed Musa (AS) except his offspring among his people for fear of Firaunفَمَآ ءَامَنَ لِمُوْسَى إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنَ قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ 
and their chiefs lest they persecute them and indeed, Firaun was a tyrant in the earthوَمَلَإِيْهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الأَرْضِ 
and indeed, he was of the ones who commit excess83وَإِنَّهُ لَمِنَ المُسْرِفِيْنَ 
and Musa (AS) said, “O my people! if you have believed in Allah (SWT) then on Him put your trustوَقَالَ مُوْسَى يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ ءَامَنْتُمْ بِاللهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا 
if you are ones who submit”84إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِيْنَ 
Then they said, “Upon Allah (SWT) we put our trust, our Lord! do not make us a trial for the wrongdoing people85فَقَالُوا عَلَى اللهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ 
and save us by Your mercy from the disbelieving people”86وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ القَوْمِ الكَافِرِيْنَ 
and We inspired to Musa (AS) and his brother that, “settle your people in Egypt in housesوَأَوْحَيْنَآ إِلَى مُوْسَى وَأَخِيْهِ أَنْ تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوْتًا 
and make your houses as places of worship and establish the prayer and give glad tidings to the believers”87وَاجْعَلُوا بُيُوْتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيْمُوا الصَّلَاةَ وَبَشِّرِ المُؤْمِنِيْنَ 
and Musa (AS) said, “Our Lord! indeed, you have given Firaun and his chiefs splendor and wealthوَقَالَ مُوْسَى رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِيْنَةً وَأَمْوَالًا 
in the life of the world, Our Lord! that they may lead astray from your way, Our Lord! destroyفِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيْلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ 
on their wealth and harden on their hearts so, that not they believe until they seeعَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوْبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّى يَرَوُا 
the painful punishment”88العَذَابَ الأَلِيْمَ 
He said, “Verily the invocation of both of you has been answered so, you two keep to the straightwayقَالَ قَدْ أُجِيْبَتْ دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيْمَا  
and do not follow the way of those who do not know”89وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيْلَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ 
and We took the children of Israel across the sea and Firaun and his hosts followed themوَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَآءِيْلَ البَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُوْدُهُ 
in rebellion and enmity until when the drowning overtook him, he said, “I believe thatبَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الغَرَقُ قَالَ ءَامَنْتُ أَنَّهُ 
there is no God except the One who the children of Israel believe in Him and I am of the ones who submit”90لَآ إِلَاهَ إِلَّا الَّذِي ءَامَنَتْ بِهِ بَنُوآ إِسْرَآئِيْلَ وَأَنَاْ مِنَ المُسْلِمِيْنَ 
Now? and indeed, you disobeyed before, and you were of the corrupters?”91ءَآلئَانَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ المُفْسِدِيْنَ 
So, today We will save you in your body that you may be for who succeed you, a signفَاليَوْمَ نُنَجِّيْكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُوْنَ لِمَنْ خَلْفَكَ ءَايَةً 
and indeed, many among the people are surely, heedless of Our signs”92وَإِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ ءَايَاتِنَا لَغَافِلُوْنَ 
and verily, We settled the children of Israel in a settlement of honor and We provided them with the good thingsوَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَآءِيْلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ 
and not they differ until the knowledge came to them indeed, your Lord will judge between themفَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّى جَآءَهُمُ العِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ 
on the day of resurrection concerning what they used to differ in it93يَوْمَ القِيَامَةِ فِيْمَا كَانُوا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ 
So, if you are in doubt of what We revealed to you then ask those who readفَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِّمَّآ أَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ فَسْئَلِ الَّذِيْنَ يَقْرَءُوْنَ 
the book from before you verily, the truth has come to you from your Lordالكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ لَقَدْ جَآءَكَ الحَقُّ مِن رَّبِّكَ 
so, do not be among the doubters94فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ المُمْتَرِيْنَ 
and do not be of those who deny the signs of Allah (SWT) then you will be among the losers95وَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوا بِئَايَاتِ اللهِ فَتَكُوْنَ مِنَ الخَاسِرِيْنَ 
Indeed, those whom the word of your Lord has become due on them, will not believe96إِنَّ الَّذِيْنَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُوْنَ 
even if every sign comes to them until they see the painful punishment97وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّى يَرَوُا العَذَابَ الأَلِيْمَ 
So, why was there not a town that believed and benefitted it, its faith except the people of Yunus (AS)فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيْمَانُهَآ إِلَّا قَوْمَ يُوْنُسَ 
when they believed We removed from them the punishment of the disgrace in the worldly lifeلَمَّآ ءَامَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الخِزْيِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا 
and We granted them enjoyment for a while98وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِيْنٍ 
and had your Lord willed surely, would have believed, all of them together who are in the earthوَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَئامَنَ مَنْ فِي الأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيْعًا 
then will you compel the mankind until they become believers?99أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُوْنُوا مُؤْمِنِيْنَ 
and not is for a soul to believe except by the permission of Allah (SWT)وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللهِ 
and He will place the wrath on those who do not use reason100وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِيْنَ لَا يَعْقِلُوْنَ 
Say, “See! what is in the heavens and the earth”قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ 
but the signs and the warners will not avail a people who do not believe101وَمَا تُغْنِي الئَايَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ 
Then do they wait except like the days of those who passed away from before them?فَهَلْ يَنْتَظِرُوْنَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِيْنَ خَلَوا مِنْ قَبْلِهِمْ 
say, “then wait indeed, I am with you among the ones who wait”102قُلْ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ المُنْتَظِرِيْنَ 
Then We will save Our Messengers and those who believe thus, an obligation upon Us that We save the believers103ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنْجِ المُؤْمِنِيْنَ 
Say, “O people! if you are in doubt of my religion,قُلْ يَآ أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِّنْ دِيْنِي 
then, I do not worship those whom you worship from besides Allah (SWT), but I worship Allah (SWT), the One whoفَلَآ أَعْبُدُ الَّذِيْنَ تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللهِ وَلَاكِنْ أَعْبُدُ اللهَ الَّذِي 
causes you to die, and I am commanded, that I be of the believers”104يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُوْنَ مِنَ المُؤْمِنِيْنَ 
and that “Direct your face to the religion, upright and do not be of the polytheists105وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّيْنِ حَنِيْفًا وَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ المُشْرِكِيْنَ 
and do not invoke besides Allah (SWT) what will not benefit you and not harm youوَلَا تَدْعُ مِنْ دُوْنِ اللهِ مَا لَا يَنْفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ 
but if you did so then indeed, you then will be of the wrongdoers”106فَإِنْ فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِيْنَ 
and if Allah (SWT) touches you with adversity, there is no remover of it except Himوَإِن يَمْسَسْكَ اللهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ 
and if He intends for you any good, then there is no repeller of His bountyوَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ 
He causes it to reach whom He wills of His slaves, and He is Oft-Forgiving, Most-Merciful107يُصِيْبُ بِهِ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ 
Say, “O people! verily, has come to you, the truth from your Lordقُلْ يَآ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ 
so, whoever is guided then only he is guided for his own soulفَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ 
and whoever goes astray then only he strays against it (own soul) and I am not over you, a guardian108وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَآ أَنَاْ عَلَيْكُمْ بِوَكِيْلٍ 
and follow what is revealed to you and be patient until Allah (SWT) gives judgementوَاتَّبِعْ مَا يُوْحَى إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ 
and He is the best of those who judge109وَهُوَ خَيْرُ الحَاكِمِيْنَ