Chapter 2

Chapter 2 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah Al-Baqarah – سُوْرَةُ البَقَرَةِ – The Cow)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

 

Chapter 2 / English
Chapter 2 VerseChapter 2 / Arabic
  
Part 1 / Chapter 2Chapter 2 / ا ل م
  
Alif, lam, Meem1ا ل م
That is the book wherein there is no doubt a guidance for the God-conscious2ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيْهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَ
Those who believe in the unseen and stand up for the prayerالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلَوةَ
and who spend from what We have provided them3وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُوْنَ
And who believe in what has been sent down to youوَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ
and what was sent down before you and about the hereafter they are certain4وَمَآ أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَ
They are on guidance from their Lordأُوْلَآئِكَ عَلَى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ 
and they, they are the successful ones 5وَأُوْلَآئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ 
Truly those who disbelieve إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا 
it is the same to them whether you warn them or you warn them notسَوَآءٌ عَلَيْهِم أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ
they will not believe 6لَا يُؤْمِنُوْنَ 
Allah (SWT) has set a seal on their hearts and on their hearingخَتَمَ اللهُ عَلَى قُلُوْبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ
and on their eyes is a covering وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ 
and for them is a great punishment 7وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 
And of mankind there are some who say: “We believe in Allah (SWT) and the last day” وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُوْلُ ءَامَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ
but they are not of the believers 8وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَ 
They wish to deceive Allah (SWT) and those who believeيُخَادِعُوْنَ اللهَ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
however, they deceive not but themselves وَمَا يَخْدَعُوْنَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ 
but they perceive it not 9وَمَا يَشْعُرُوْنَ 
In their hearts is a disease فِي قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ 
so, Allah (SWT) has increased their disease فَزَادَهُمُ اللهُ مَرَضًا 
and for them is a painful punishment وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ 
because they were liars 10بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ 
And when it is said to them, “Do not make mischief on the earth” وَإِذَا قِيْلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوْا فِي الأَرْضِ
they say “We are only peacemakers” 11قَالُوْا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُوْنَ 
O no! they are the ones who make mischief, but they do not realize 12أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُوْنَ وَلَاكِنْ لَّا يَشْعُرُوْنَ
And when it is said to them “Believe as the people believed” وَإِذَ قِيْلَ لَهُمْ ءَامِنُوْا كَمَا ءَامَنَ النَّاسُ
they say, “Shall we believe as the fools believed?” قَالُوْا أَنُؤْمِنُ كَمَا ءَامَنَ السُّفَهَآءُ 
Truly they are the fools, but they do not know it13أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَآءُ وَلَاكِنْ لَّا يَعْلَمُوْنَ
And when they meet the believers, they say “We believe” وَإِذَا لَقُوْا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا قَالُوْا ءَامَنَّا 
but when they are alone with their disbelievers they say “Truly we are with you,وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِيْنِهِمْ قَالُوْا إِنَّا مَعَكُمْ
truly we were only mocking” 14إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَ 
Allah (SWT) mocks at them اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ 
and increases them in their wrongdoing to wander blindly15وَيَمُدُّهُمْ فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ
Those are they who purchased error at the price of guidanceأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى 
so, not profitable was their commerceفَمَا رَبِحَتْ تِجَارَةُهُمْ 
as they were not guided 16وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ 
Their likeness is like the one who kindled a fire مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا 
then, when it lighted all around him Allah (SWT) took away their light فَلَمَّا أَضَآئَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللهُ بِنُوْرِهِمْ 
and left them in darkness so they could not see 17وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَ 
Deaf, dumb and blind so they return not 18صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَ 
or like a rainstorm from the sky wherein is darkness, thunder and lightningأَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ فِيْهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ
They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunder in fear of deathيَجْعَلُوْنَ أَصَابِعَهُمْ فِي ءَاذَانِهِمْ مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ المَوْتِ
and Allah (SWT) ever encompasses the disbelievers19وَاللهُ مُحِيْطٌ بِالكَافِرِيْنَ 
The lightning almost snatches away their sight يَكَادُ البَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ 
whenever it flashes for them, they walk therein كُلَّمَا أَضَآءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيْهِ 
however, when darkness covers them, they stand stillوَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِم قَامُوْا
and if Allah (SWT) had willed He could have taken away their hearing and their sightوَلَوْ شَآءَ اللهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ
Certainly Allah (SWT) has power over all things 20إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
O People, worship your Nurturer who has created you and those before youيَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمْ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ
so that you may become pious (God conscious) 21لَعَلَّكُمْ تَتَّقٌوْنَ 
Who has made the earth a resting place for you and the sky a canopyالَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَآءَ بِنَآءً
and sent down water from the sky وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً 
and brought forth therewith fruit as a provision for youفَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ
then do not set up rivals unto Allah (SWT) while you know (better)22فَلَا تَجْعَلُوْا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
and if you are in doubt, concerning what We have sent down to Our slaveوَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا
then produce a surah like itفَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِثْلِهِ
and call your supporters other than Allah (SWT) if you are truthful23وَادْعُوْا شُهَدَآءَكُمْ مِنْ دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ 
But if you do not do it, and you will not be able to do itفَإِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا وَلَنْ تَفْعَلُوْا
then fear the fire whose fuel is men and stones فَاتَّقُوْا النَّارَ الَّتِي وَقُوْدُهَا النَّاسُ وَالحِجَارَةُ 
prepared for the disbelievers 24أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِيْنَ 
And give glad tidings to the believers and the good doers وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ 
that for them will be gardens under which rivers flow أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ 
Every time they will be provided with fruit therefrom for provisionكُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا 
they will say “This is like the provision of before” قَالُوْا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ 
and they will be given things in resemblance وَأُتُوْا بِهِ مُتَشَابِهًا 
and for them therein purified spouses and they will abide therein forever25وَلَهُمْ فِيْهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُوْنَ
Verily Allah SWT is not averse to set forth a parable of a gnat or what is above itإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا
and as for those who believe they know that it is the Truth from their Lordفَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ
and as for those who disbelieve they say, “What did Allah (SWT) intend by this parable?”وَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَذَا مَثَلًا
By it He misleads many and by it He guides many and He does not mislead by it but the rebellious26يُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِيْنَ
Those who break Allah SWT’s covenant after ratifying it الَّذِيْنَ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللهِ مِنْ بَعْدِ مِيْثَاقِهِ 
and sever what Allah (SWT) has ordered with it to be joined (reached)وَيَقْطَعُوْنَ مَآ أَمَرَ اللهُ بِهِ أَنْ يُوْصَلَ
and cause mischief on the earth, those they are the losers27وَيُفْسِدُوْنَ فِي الأَرْضِ أُوْلَآئِكَ هُمُ الخَاسِرُوْنَ
How can you disbelieve in Allah (SWT)? seeing that you were dead, and He brought you to lifeكَيْفَ تَكْفُرُوْنَ بِاللهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ
then He will cause you to die, then again, He will bring you to life, then unto Him you will return28ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
He it is Who created for you all that is on earth هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا 
then He established the heaven and proportioned them into seven heavensثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَآءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ
He is All Knowing over everything 29وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 
And when your Lord said to the angels “Verily I am going to place a vicegerent on earth,”وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَآئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيْفَةً
they said “will you place in it one who will make mischief therein and shed blood?قَالُوْا أَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الْدِّمَآءَ
while we glorify You with praises and sanctify You” وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ 
He said “Truly I know that which you do not know” 30قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 
And He taught Adam (AS) all the names then He showed them to the angels and saidوَعَلَّمَ ءَادَمَ الأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى المَلَآئِكَةِ فَقَالَ
“Tell me the names of these if you are truthful” 31أَنْبِئُوْنِي بِأَسْمَآءِ هَآؤُلَآءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ 
They said “Glory be to You; we have no knowledge except what You have taught usقَالُوْا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَآ
Truly You, You are the All-Knowing, the All-Wise” 32إِنَّكَ أَنْتَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ 
He said “O Adam! Inform them of their names” and when he had informed them of their names, He saidقَالَ يَآ ءَادَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّآ أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ
“Did I not tell you that indeed I know the unseen in the heavens and the earthأَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
 and I know what you reveal and what you conceal?” 33وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ 
And when We said to the angels “Prostrate yourselves before Adam”وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُوْا لِئَادَمَ
they prostrated except Satan فَسَجَدُوْا إِلَّآ إِبْلِيْسَ 
he refused and was proud and became of the disbelievers 34أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الكَافِرِيْنَ 
And We said “O Adam! Dwell you and your wife in Paradiseوَقُلْنَا يَآ ءَادَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الجَنَّةَ 
and eat both of you freely with pleasure therein as you willوَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا
but come not near this tree or you both will be of the wrong-doers35وَلَا تَقْرَبَا هَاذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظَّالِمِيْنَ
Then Satan caused them to slip from it فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا 
so, they were removed from what they were in فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيْهِ 
and We said “Descend you all, some of you enemy to othersوَقُلْنَا اهْبِطُوْا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
and Earth will be a dwelling place and a provision for a time”36وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِيْنٍ
Then Adam received from his Lord Words and his Lord pardoned himفَتَلَقَّى ءَادَمُ مِنْ رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ
Truly He is the Acceptor of repentance, Most Merciful 37إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ  
We said “Get down all of you from it قُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا 
then whenever there comes to you Guidance from Me and who then follows My Guidanceفَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ
there shall be no fear on them, nor shall they grieve” 38فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِم وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 
However, those who disbelieve and belie Our Signs وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِئَايَاتِنَآ 
Those are the companions of the fire They shall abide therein forever39أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
O Children of Israel! Remember My Favor which I bestowed upon youيَابَنِي إِسْرَآئِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ
fulfil your covenant to Me I will fulfil My covenant to youوَأَوْفُوْا بِعَهْدِي أُوْفِ بِعَهْدِكُمْ 
and fear Me, only Me 40وَإِيَّايَ فَارْهَبُوْنِ 
And believe in what I have sent down confirming that which is with youوَءَامِنُوْا بِمَآ أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ
and be not the first to disbelieve therein وَلَا تَكُوْنُوْا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ 
and purchase not with my verses a small price (gain) وَلَا تَشْتَرُوْا بِئَايَاتِي ثَمَنًا قَلِيْلً 
and fear (be conscious of) Me, only Me 41وَإِيَّايَ فَاتَّقُوْنِ 
And mix not truth with falsehood وَلَا تَلْبِسُوْا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ 
nor conceal the truth while you know 42وَتَكْتُمُوْا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ 
And stand up for the prayer and give the obligatory taxوَأَقِيْمُوْا الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ
and bow down along with the ones who submit 43وَارْكَعُوْا مَعَ الرَّاكِعِيْنَ 
Do you enjoin piety on the people, and you forget to practice yourself? while you recite the bookأَتَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُوْنَ الْكِتَابَ
have you then no sense? 44أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ 
So, seek help in patience and prayer وَاسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ 
truly it is very difficult except for the ones who are convinced in their meeting with their Lord45وَإِنَّهَا لَكَبِيْرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِيْنَ 
Those who are convinced that they will be meeting their Lord and that unto Him they will be returning46الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ أَنَّهُمْ مُلَاقُوْا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ
O Children of Israel, remember My Favor which I bestowed upon youيَا بَنِي إِسْرَآئِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ
and that I preferred you over the rest of creation 47وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِيْنَ 
And fear a day when a person shall not avail another وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا 
nor will intercession be accepted from him وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ 
nor will compensation be taken from him, nor will they be helped48وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ
And when we delivered you from Pharaoh’s people وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ 
who were afflicting you with a horrible torment يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْءَ الْعَذَابِ 
killing your sons and sparing your womenيُذَبِّحُوْنَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَآءَكُمْ
and in that was a mighty trial from your lord 49وَفِي ذَلِكُمْ بَلآءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ 
And when We separated the sea for you, and We caused you to be savedوَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ
and We caused Pharaoh’s people to be drowned while you were looking50وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ
And when we appointed for Moses (RA) forty nights وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوْسَى أَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً 
then you took the calf after that (for worship) so, you became wrongdoers51ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ العِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُوْنَ
Then We forgave you after that so that you might be grateful52ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِّنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ
And when We gave Moses the Book and the criterion so that you may be guided53وَإِذْ ءَاتَيْنَا مُوْسَى الكِتَابَ وَالفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ
And when Moses said to his people “O my people! Truly you have wronged yourselvesوَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ
by taking the calf (for worship) so, turn to your Creator (in repentance)بِاتِّخَاذِكُمُ العِجْلَ فَتُوْبُوْا إِلَى بَارِئِكُمْ
and kill yourselves (ego) that will be better for you with your Creator”فَاقْتُلُوْا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ
then He accepted your repentance Truly He is the One Who accepts repentance, Most Merciful54فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ
And when you said: “O Moses, we shall not believe you until we see Allah (SWT) plainly”وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللهَ جَهْرَةً
but you were seized with a thunder bolt while you were looking55فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ
Then We raised you up after your death so that you might be grateful56ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ
And We shaded you with clouds and sent down on you sweet gum and quailsوَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ المَنَّ وَالسَّلْوَى
“Eat of the good things We have provided for you” كُلُوْا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ 
and they did not wrong Us, but they wronged themselves57وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلَكِنْ كَانُوْا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ
And when We said “Enter this town and eat from it from wherever you like in delightوَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هَذِهِ القَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا
and enter the gate in humility (prostration) and say “Forgive us”وَادْخُلُوْا البَابَ سُجَّدًا وَقُوْلُوْا حِطَّةٌ
We shall forgive you your sins and We will increase you in goodness58نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيْدُ المُحْسِنِيْنَ
But those who wronged changed for another the word told to themفَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيْلَ لَهُمْ
so, We sent upon those who wronged a punishment from the heavenفَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ
due to their rebelling (disobedience) 59بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ 
And when Moses asked for water for his people وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوْسَى لِقَوْمِهِ
We said “Strike the stone with your stick” فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الحَجَرَ 
Then gushed forth therefrom twelve springs فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا 
each people knew its own place for waterقَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ 
“Eat and drink from the provision of Allah and do not act corruptly on the earth making mischief”60كُلُوْاوَاشْرَبُوْا مِنْ رِّزْقِ اللهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِيْنَ
And when you said “O Moses we cannot endure one kind of foodوَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ
so, invoke your Lord for us to bring forth for us of what the earth growsفَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ
of its herbs, its cucumbers, its wheat/garlic, its lentils and its onions”مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّآئِهَا وَفَوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا
He said “Would you exchange for that which is lesser with that which is better?قَالَ أَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ
Go you down to a town and you shall find what you are asking for”اهْبِطُوْا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَأَلْتُمْ
And they were covered with humiliation and misery as they drew on themselves the Wrath of Allah (SWT)وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالمَسْكَنَةُ وَبَآءُوْا بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ
that due to their disbelieving in the signs of Allah (SWT) ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ 
and killing the Prophets without right وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيِّيْنَ بِغَيْرِ الحَقِّ 
that was because they disobeyed and were transgressing61ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ 
Truly those who believeإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا 
and those who are Jews and Christians and Sabian’s who believe in Allah (SWT)وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِيْنَ مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ 
and the Last Day and do righteous deeds وَاليَوْمِ الأَخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا 
for them, their reward is with their Lord and on them shall be no fear nor shall they grieve62فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ
And when We took your covenant and We raised above you the Mount (Sinai)وَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ
“Take that which We have given you with conviction and remember/mention that which is thereinخُذُوْا مَآ ءَاتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوْا مَا فِيْهِ
so that you may become pious” 63لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ 
Then after that you turned away ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ 
and had it not been for the Grace of Allah (SWT) upon you and His Mercyفَلَوْلَا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ
surely you would have been among the losers 64لَكُنْتُمْ مِنَ الخَاسِرِيْنَ 
Surely you knew those from you who transgressed regarding the Sabbathوَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِيْنَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ
We said to them “Be you monkeys despised and rejected”65فَقُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خَسِئِيْنَ
So, We made it an example to their own and to succeeding generationsفَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا
and a lesson for the ones who are God Conscious 66وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ 
And when Musa (AS) said to his people “Surely Allah (SWT) commands you to sacrifice a cow”وَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوْا بَقَرَةً
They said “Do you take us for fools? قَالُوْا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا 
He said: “I seek refuge in Allah (SWT) that I be among the ignorant”67قَالَ أَعُوْذُ بِاللهِ أَنْ أَكُوْنَ مِنَ الجَاهِلِيْنَ
They said “Call upon your Lord for us that He may make clear to us what it is”قَالُوْا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَ
He said “Truly He, He says it is certainly a cow not too old nor young but between thatقَالَ إِنَّهُ يَقُوْلُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ ا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ
so do what you are commanded 68فَافْعَلُوْا مَا تُؤْمَرُوْنَ 
They said, “Call upon your Lord for us to make clear to us its color?”قَالُوْا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا
He said “Truly He, He says it is certainly a yellow cow bright in its color, pleasing the ones who behold”69قَالَ إِنَّهُ يَقُوْلُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِيْنَ
They said “Call upon your Lord for us to make clear to us what it is?قَالُوْا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَ
Surely to us all cows are alike and surely if Allah wills, we will be ones who are guided70إِنَّ البَقَرَتَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِنْ شَآءَ اللهُ لَمُهْتَدُوْنَ
He said Truly He says “It is certainly a cow neither trained to till the soil,قَالَ إِنَّهُ يَقُوْلُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوْلٌ تُثِيْرُ الأَرْضَ
nor water the fields, sound, having no other color”وَلَا تَسْقِي الحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيْهَا
They said “Now you have brought the truth” قَالُوْا الئَانَ جِئْتَ بِالحَقِّ 
so, they sacrificed it though they almost did not do it. 71فَذَبَحُوْهَا وَمَا كَادُوْا يَفْعَلُوْنَ 
And when you killed a man and fell into dispute as to the crimeوَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَئْتُمْ فِيْهَا
and Allah (SWT) brought forth that which you were concealing72وَاللهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ
So, We said “Strike him with a piece of it (cow)” فَقُلْنَا اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَا 
Thus, Allah brings the dead to life and shows you His signs so that you may understand73كَذَلِكَ يُحْيِ اللهُ المَوْتَى وَيُرِيْكُمْ ءَايَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ
Then, after that your hearts were hardened and became as stones or even worse in hardnessثُمَّ قَسَتْ قُلُوْبُكُمْ مِّنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً
and truly there are stones out of which indeed rivers gush forthوَإِنَّ مِنَ الحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ 
and surely of them there are which split asunder so that water flows from themوَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ المَآءُ
and surely of them there are which indeed fall down for fear of Allah (SWT)وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللهِ
and Allah (SWT) is not unaware of what you do 74وَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ 
Do you covet that they will believe in your religion? أَفَتَطْمَعُوْنَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ 
in spite of the fact that a party among them (used to) hear the Word of Allah (SWT)وَقَدْ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُوْنَ كَلَامَ اللهِ
then they change it after having understood it while they know75ثُمَّ يُحَرِّفُوْنَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوْهُ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ
And when they meet those who believe they say: “We believe”وَإِذَا لَقُوْا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا قَالُوْا ءَامَنَّا
and when they meet one another in private they say: وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالُوْا 
“Do you tell them about what Allah (SWT) has revealed to you that they may argue with you about it with your Lordأَتُحَدِّثُوْنَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوْكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ
Have you then no understanding?76أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ 
Don’t they not know that Allah (SWT) knows what they conceal and what they reveal?77أَوَلَا يَعْلَمُوْنَ أَنَّ اللهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ
And among them there are unlettered people who do not understand the bookوَمِنْهُمْ أُمِّيُّوْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ الكِتَابَ
except they trust upon false desires and that they but guess78إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّوْن
So, woe to those who write the book with their own handsفَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الكِتَابَ بِأَيْدِيْهِمْ
then they say “This is from Allah (SWT)” to purchase with it a small gainثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللهِ لِيَشْتَرُوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيْلً
So, woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn79فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ
And they say “The fire shall not touch us but for numbered days”وَقَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُوْدَةً
Say “Have you taken a covenant from Allah (SWT) and that Allah (SWT) will not break His Covenant?قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللهُ عَهْدَهُ
or you say of Allah (SWT) what you know not?” 80أَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 
Yes, whosoever earns evil, and his sin has surrounded himبَلَى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيْئَتُهُ
then, they are dwellers of the fire, they will dwell therein forever81فَأُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
And those who believe and do righteous good deeds وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ 
they are dwellers of Paradise they will dwell therein forever82أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَنَّةِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
And when We took the covenant of the Children of Israelوَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ
Worship none but Allah (SWT) and be excellent to parentsلَا تَعْبُدُوْنَ إِلَّا اللهَ وَبِالوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
and to kindred and to orphans and to the needy and speak excellently to the peopleوَذِيْ القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا
and establish the prayer and give the obligatory tax وَأَقِيْمُ الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ 
Then you turned away except a few among you and you were refusing83ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُوْنَ
And when We took your covenant وَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ 
“Shed not the blood of your people nor turn out your own people from their dwellings”لَا تَسْفِكُوْنَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُوْنَ أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ
then you acknowledged and you bore witness 84ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ 
Then you are those who kill one another ثُمَّ أَنْتُمْ هَاؤُلَآءِ تَقْتُلُوْنَ أَنْفُسَكُمْ 
and you expel a party of you from their homesوَتُخْرِجُوْنَ فَرِيْقًا مِّنْكُمْ مِّنْ دِيَارِهِمْ
cooperating against them in sin and oppression تَظَاهَرُوْنَ عَلَيْهِمْ بِالإِثْمِ وَالعُدْوَانِ 
and if they come to you as captives, you ransom themوَإِنْ يَأْتُوْكُمْ أُسَارَى تُفَادُوْهُمْ
although their eviction was forbidden to you وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ 
Do you believe in part of the book? and disbelieve in part?أَفَتُؤْمِنُوْنَ بِبَعْضِ الكِتَابِ وَتَكْفُرُوْنَ بِبَعْضٍ
So, what is the recompense for them who do that among you except disgrace in the life of this worldفَمَا جَزَآءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِيْ الحَيَاةِ الدُّنْيَا
and on the day of resurrection, they will be subjected to the harshest punishmentوَيَوْمَ القِيَامَةِ يُرَدُّوْنَ إِلَى أَشَدِّ العَذَابِ
and Allah (SWT) is not unaware of what you do 85وَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ 
Those are they who purchased the life of this world at the price of the hereafterأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالأَخِرَةِ
So, their torment shall not be lightened, nor shall they be helped86فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ العَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ
And indeed, We gave Musa the book and followed it with a succession of Messengersوَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوْسَى الكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ
And We gave Isa, son of Mary clear signs and supported him with the Pure Spiritوَءَاتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوْحِ القُدُسِ
Is it that whenever there came to you a messenger with what you yourselves desired not you grew arrogant?أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ
So, some you denied and some you killed. 87فَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ 
And they say “Our hearts are wrapped” وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌ 
Nay Allah has cursed them for their disbelief, so little is that which they believe.88بَلْ لَّعَنَهُمُ اللهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيْلًا مَّا يُؤْمِنُوْنَ
And when a Book came to them from Allah (SWT) confirming what is with themوَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَابٌ مِنْ عِنْدِ اللهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
and before they used to pray for victory over the disbelieversوَكَانُوْا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْا
so, when came to them what they recognized, they disbelieved in itفَلَمَّا جَآءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهِ
so, the Curse of Allah (SWT) be on the disbelievers 89فَلَعْنَةُ اللهِ عَلَى الكَافِرِيْنَ 
Miserable is the price they have sold their souls for بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ 
that they disbelieve in what Allah (SWT) sent down أَنْ يَكْفُرُوْا بِمَا أَنْزَلَ اللهُ 
grudging Allah (SWT) for granting His Grace to whomsoever He Wills of His servantsبَغْيًا أَنْ يُنَزِّلَ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَى مَنْ يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ
so, they have drawn (earned) wrath upon wrath and for the disbelievers is a humiliating punishment90فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ
And when it is said to them “Believe in what Allah (SWT) has sent down”وَإِذَا قِيْلَ لَهُمْ ءَامِنُوْا بِمَا أَنْزَلَ اللهُ 
they say, “We believe in what was sent down to us” and they disbelieve in what is beside itقَالُوْا نُؤْمِنُ بِمَآ أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُوْنَ بِمَا وَرَآءَهُ
though it is the truth confirming that which is with themوَهُوَ الحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ
Say “Why then have you killed the prophets of Allah (SWT) aforetime”قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُوْنَ أَنْبِيَآءَ اللهِ مِنْ قَبْلُ
if you are (indeed) believers? 91إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ 
And indeed, Musa came to you with clear signs وَلَقَدْ جَآءَكُمْ مُوْسَى بِالبَيِّنَاتِ 
then you took the calf after him (for worship) so you were wrongdoers92ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ العِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُوْنَ
And when We took your covenant and We raised above you the Mountوَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ 
“Take what We have given you with firmness and listen”خُذُوْا مَآ ءَاتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوْا
They said “We heard, and we disobeyed” قَالُوْا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا 
and their hearts inclined to the calf due to their disbelieveوَأُشْرِبُوْا فِي قُلُوْبِهِمُ العِجْلَ بِكُفْرِهِمْ
Say “Evil is that which your faith enjoins upon you if you should actually be believers93قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيْمَانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
Say “If the home of the Hereafter with Allah (SWT) be for you exclusivelyقُلْ إِنْ كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآخِرَةُ عِنْدَ اللهِ خَالِصَةً
out of all mankind then wish for death if you are truthful”94مِّنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا المَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
But they will never long for it because of what their hands have sent forthوَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيْهِمْ
and Allah is Al-Aware of the wrong-doers 95وَاللهُ عَلِيْمٌ بِالظَّالِمِيْنَ 
And surely you will find them the greediest of mankind for life greedier than the polytheists وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِيْنَ أَشْرَكُوْا
Each one of them loves if he could be granted a life of a thousand yearsيَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ
but it will not remove him from the punishment, the grant of such a lifeوَمَا هُوَ بِمُزَهْزِحِهِ مِنَ العَذَابِ أَنْ يُعَمَّرَ
and Allah (SWT) is All-Seeing of what they do 96 وَاللهُ بَصِيْرٌ بِمَا يَعْمَلُوْنَ
Say “Whoever is an enemy to Jibrael (AS) surely, he has brought it down to your heartقُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ
by Allah (SWT’s) permission confirming what came before itبِإِذْنِ اللهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
and as guidance and glad tidings for the believers 97وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِيْنَ 
Whoever is an enemy to Allah (SWT) and His Angels and His Messengers and Jibrael (AS) and Mikael (AS)مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيْلَ وَمِيْكَالَ
then truly Allah (SWT) is an enemy to the disbelievers 98فَإِنَّ اللهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِيْنَ 
And surely, We have sent down to you clear verses وَلَقَدْ أَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَاتٍ بَيِّنَاتٍ 
and none disbelieve in them but the defiantly disobedient99وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا الفَاسِقُوْنَ
Is it not that every time they made a promise? a group of them threw it asideأَوَكُلَّمَا عَاهَدُوْا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ
Nay most of them do not believe 100بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 
And when there came to them a Messenger from Allah (SWT) confirming what was with themوَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
a party of those who were given the Book threw away the book of Allah (SWT)نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الكِتَابَ كِتَابَ اللهِ
behind their backs as if they did not know 101وَرَآءَ ظُهُوْرِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ 
they followed what the devils promoted during the reign of Solomonوَاتَّبَعُوْا مَا تَتْلُوْا الشَّيَاطِيْنُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ
Solomon did not disbelieve but the devils disbelieved وَمَا كَفَرَسُلَيْمَانُ وَلَاكِنَّ الشَّيَاطِيْنَ كَفَرُوْا 
teaching men magic and what came down to the two Angels at Babylonيُعَلِّمُوْنَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَآ أُنْزِلَ عَلَى المَلَكَيْنِ بِبَابِلَ
Harut and Marut, they however, did not teach anyone till they said,هَارُوْتَ وَمَارُوْتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُوْلَ
“We are only a test so do not disbelieve” إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ 
and from these two they learn to cause separation with it, between man and his wifeفَيَتَعَلَّمُوْنَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُوْنَ بِهِ بَيْنَ المَرْءِ وَزَوْجِهِ
but they do not harm anyone with it except by the permission of Allah (SWT)وَمَا هُمْ بِضَآرِّيْنَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللهِ
and they learn what harms them, not what benefits themوَيَتَعَلَّمُوْنَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ
and surely, they knew that the purchasers of it would have no share in the hereafterوَلَقَدْ عَلِمُوْا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الأَخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ
and wretched is that, for which they sold themselves, if only they knew102وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ
And had they believed and been mindful (of Allah SWT) وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوْا وَاتَّقُوْا 
better would have been their reward with Allah (SWT) if only they knew103لَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللهِ خَيْرٌ لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ
O you who believe say not “listen to us” يَا أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا لَا تَقٌوْلُوْا رَاعِنَا
rather say “make us understand” and listen and for the disbelievers there is a painful torment104وَقُوْلُوْا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوْا وَلِلْكَافِرِيْنَ عَذَابٌ أَلِيْمٌ
Neither those who disbelieve from the people of the book, nor the polytheists wishمَّا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الكِتَابِ وَلَا المُشْرِكِيْنَ
that any good be sent down to you from your Lord أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ 
but Allah (SWT) chooses for His Mercy who He wills وَاللهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَآءُ 
and Allah (SWT) is the Possessor of Great Bounty 105وَاللهُ ذُوْ الفَضْلِ العَظِيْمِ 
Not We abrogate of a sign or cause it to be forgotten but We bring better than it or equal to itمَا نَنْسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ أَوْ مِثْلِهَا
Know you not that Allah is over all things Powerful? 106أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
Do you not know that to Allah (SWT) belongs the kingdom of the heavens and earthأَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
and that for you, besides Allah (SWT) there is no friend or helper107وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيْرٍ
Or do you wish to ask your Messenger as Musa (AS) was asked beforeأَمْ تُرِيْدُوْنَ أَنْ تَسْئَلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوْسَى مِنْ قَبْلُ
so, who changes faith for disbelieve has truly strayed from the even way108وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الكُفْرَ بِالإِيْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيْلِ
Many from the people of the book wish they could turn you back from after your faithوَدَّ كَثِيْرٌ مِّنْ أَهْلِ الكِتَابِ لَوْ يَرُدُّوْنَكُمْ مِّنْ بَعْدِ إِيْمَانِكُمْ
to disbelieve, out of envy from themselves after the truth has been made clear to them كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِّنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الحَقُّ
so, forgive and overlook until Allah (SWT) brings His Commandفَاعْفُوْا وَأَصْفَحُوْا حَتَّى يَأْتِيَ اللهُ بِأَمْرِهِ
Certainly Allah (SWT) is over all things Powerful 109إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
Establish the prayer and pay the obligatory tax وَأَقِيْمُوْا الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ 
and whatever you send forth for yourselves of good you will find it with Allah (SWT)وَمَا تُقَدِّمُوْا لِأَنِفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللهِ
Certainly Allah (SWT) is All-Seeing of what you do 110إِنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 
They say “None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian”وَقَالُوْا لَنْ يَدْخُلَ الجَنَّةَ إِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا أَوْ نَصَارَى
These are their own wishful thinking, say “Bring your proof if you be truthful”111تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
Nay, who submits himself to Allah (SWT) and he is a good doer, for him, his reward is with his Lordبَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ
and there will be no fear for them, nor will they grieve 112وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 
The Jews said “The Christians are on nothing” وَقَالَتِ اليَهُوْدُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ 
and the Christians said “The Jews are on nothing” وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ اليَهُوْدُ عَلَى شَيْءٍ
while they (both) recite the book وَهُمْ يَتْلُوْنَ الكِتَابَ 
likewise, those who do not know say similar to their sayingsكَذَلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ
Allah (SWT) will judge between them on the day of Judgement about that wherein they differ113فَاللهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ فِيمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ
And who are more unjust than who prevent His name being mentioned in the Mosques of Allah (SWT)وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهُ
and strive for their ruin وَسَعَى فِي خَرَابِهَا 
It is not for those to enter them but in fearأُوْلَآئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوْهَآ إِلَّا خَائِفِيْنَ 
For them is disgrace in this world and a great torment in the hereafter 114لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ
And to Allah (SWT) belongs the east and the west so wherever you turn there is the face of Allah وَلِلَّهِ المَشْرِقُ وَالمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ
Truly Allah is All-Encompassing All-Knowing 115 إِنَّ اللهَ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ 
And they say “Allah (SWT) has begotten a son.” Glory be to Him!وَقَالُوْا اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ 
Nay to Him belongs all that is in the heavens and the earth and all surrender to Him in obedience116بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُوْنَ
The Originator of the heavens and the earthبَدِيْعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
When He decrees a matter, He only says to it “Be” and it is117وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُوْلُ لَهُ كُنْ فَيَكُوْنُ
And those who have no knowledge say “Why does Allah (SWT) not speak to usوَقَالَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ لَوْ لَا يُكَلِّمُنَا اللهُ
or come to us a sign like that?” أَوْ تَأْتِيْنَآ ءَايَةٌ كَذَلِكَ 
Those of before said similar sayings, their hearts are alikeقَالَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوْبُهُمْ
We have indeed made clear the signs for people with conviction118قَدْ بَيَّنَّا الأيَاتِ لِقَوْمٍ يُوْقِنُوْنَ
Verily We have sent you with the truth a bringer of glad tidings and a warnerإِنَّآ أَرْسَلْنَاكَ بِالحَقِّ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا
and you will not be asked about the companions of the blazing fire119وَلَا تُسْئَلُ عَنْ أَصْحَابِ الجَحِيْمِ
Never will the Jews be pleased with you nor the Christians till you follow their religionوَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ اليَهُوْدُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ
Say the guidance of Allah (SWT), it is the guidance قُلْ إِنَّ هُدَى اللهِ هُوَ الهُدى 
and if you follow their desires after what has come to you of knowledgeوَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَآءَكَ مِنَ العِلْمِ
there will be no friend or helper for you against Allah (SWT) 120مَا لَكَ مِنَ اللهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيْرٍ 
Those to whom We gave the book recite it as it should be recitedالَّذِيْنَ ءَاتَيْنَاهُمُ الكِتَابَ يَتْلُوْنَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ
Those, they believe in itأُوْلَآئِكَ يُؤْمِنُوْنَ بِهِ 
and those who disbelieve in it, they are the losers 121وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الخَاسِرُوْنَ 
O Children of Israel, remember My Favor which I bestowed upon youيَا بَنِي إِسْرَآئِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ
and that I preferred you over the creation122وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِيْنَ 
And fear a day when no soul shall avail another in anythingوَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا
nor will compensation be accepted from it وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ 
nor will any intercession benefit it, nor shall they be helped123 وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ
When the Lord of Ebrahim (AS) tried him with words which he fulfilledوَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيْمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ
“Verily I will make you a leader for the people” قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا 
(Ebrahim AS) said “and from my offspring?” قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي 
He (Allah SWT) said “My covenant does not reach the wrong-doers”124قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِيْنَ 
And when We made the house a place of return and safety for the peopleوَإِذْ جَعَلْنَا البَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا
“Take the place of Ebrahim (AS) as a praying place” وَاتَّخِذُوْا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيْمَ مُصَلَّى 
and We entrusted Ebrahim (AS) and Ismael (AS) to purify My House for those who circle itوَعَهِدْنَآ إِلَى إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّآئِفِيْنَ
who meditate and who bow and prostrate 125وَالعَاكِفِيْنَ وَالرُّكَّعِ السُّجُوْدِ 
And when Ebrahim (AS) said, “My Lord! make this city safeوَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيْمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا ءَامِنًا
and provide its people with fruit وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ 
those who believe among them in Allah (SWT) and the last day”مَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
He said “And who disbelieves, I will grant him enjoyment for a whileقَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيْلًا
then I shall compel him to the torment of the Fire and worst is that destination”126ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ المَصِيْرُ
And when Ebrahim (AS) was raising the foundations of the House with Ishmael (AS)وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيْمُ القَوَاعِدَ مِنَ البَيْتِ وَإِسْمَاعِيْلُ
“Our Lord accept from us, Truly You are the All-Hearer, the All-Knower”127رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
“Our Lord, make us submissive unto You and of our offspring a nation submissive unto Youرَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُسْلِمَةً لَّكَ
and show us our rites and turn to us, truly You are Oft Returning, Most Merciful”128وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ
“Our Lord, raise from among them a Messenger who will recite to them Your versesرَبَّنَا وَابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ ءَايَاتِكَ
and teach them the book and wisdom and purify themوَيُعَلِّمُهُمُ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ وَيُزَكِّيْهِمْ 
Truly You, You are the All-Mighty, the All-Wise 129إِنَّكَ أَنْتَ العَزِيْزُ الحَكِيْمُ 
And who turns away from the religion of Ebrahim (AS) except who fools himself?وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِّلَّةِ إِبْرَاهِيْمَ إِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ
Truly We chose him in this world and verily, in the hereafter he will be among the righteous130وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فَي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِيْنَ
When his Lord said to him “Submit” he said “I have submitted to the Lord of the Worlds”131إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ العَالَمِيْنَ
And Ebrahim (AS) enjoined it upon his sons and Yaqub (AS) وَوَصَّى بِهَآ إِبْرَاهِيْمُ بَنِيْهِ وَيَعْقُوْبُ 
“O my sons, truly Allah (SWT) has chosen for you the religion يَا بَنِيَّ إِنَّ اللهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّيْنَ
so, die not except that you are in Submission”132فَلَا تَمُوْتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ 
Or were you witnesses when death came to Yaqub (AS) أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوْبَ المَوْتُ 
when he said to his sons: “What will you worship after me?”إِذْ قَالَ لِبَنِيْهِ مَا تَعْبُدُوْنَ مِنْ بَعْدِى
They said “We shall worship your God and the God of your forefathersقَالُوْا نَعْبُدُ إِلَاهَكَ وَإِلَاهَ ءَابَآئِكَ
Ebrahim (AS) and Ismail (AS) and Ishaq (AS) إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ وَإِسْحَاقَ
the One God and to Him we all submit” 133إِلَاهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُوْنَ 
That was a nation that has passed away for them is what they earnedتِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ
and for you is what you earned, and you will not be asked of what they used to do134وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
And they say: “Be Jews or Christians then you will be guided”وَقَالُوْا كُوْنُوْا هُوْدًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوْا
Say “Nay the religion of Ebrahim (AS) is upright and he was not of the polytheists135قُلْ بَل مِلَّةَ إِبْرَاهِيْمَ حَنِيْفًا وَمَا كَانَ مِنَ المُشْرِكِيْنَ
Say “We believe in Allah (SWT) and what was sent down to usقُوْلُوْآ ءَامَنَّا بِاللهِ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْنَا 
and what was sent down to Ebrahim (AS) and Ismail (AS) and Ishaq (AS) and Yaqub (AS)وَمَآ أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوْبَ
and the descendants and what was given to Musa (AS) and Isa (AS)وَالأَسْبَاطِ وَمَآ أُوْتِيَ مُوْسَى وَعِيْسَى
and what was given to the Prophets from their Lordوَمَآ أُوْتِيَ النَّبِيُّوْنَ مِن رَبِّهِمْ 
We make no distinction between any one of them and to Him we have submitted”136لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُوْنَ
So, if they believe in the like of what you believe then indeed, they are guidedفَإِنْ ءَامَنُوْا بِمِثْلِ مَآ ءَامَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا
but if they turn away then they are only in dissension وَّإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ 
so, Allah (SWT) will suffice you against them and He is All-Hearing, All-Knowing137فَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللهُ وَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
This is the religion of Allah (SWT) and who is better than Allah (SWT) in ordaining a religion (way)صِبْغَةَ اللهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللهِ صِبْغَةً
and we are one’s who worship 138وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُوْنَ 
Say “Do you argue with us regarding Allah (SWT) while He is our Lord and your Lord? قُلْ أَتُحَآجُّوْنَنَا فِي اللهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ
So, for us our deeds and for you your deeds and we are sincere to Him139 وَلَنَآ أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُوْنَ
Do you say that Ebrahim (AS) and Ismail (AS) and Ishaq (AS) and Yaqub (AS)أَمْ تَقُوْلُوْنَ إِنَّ إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوْبَ
and the descendants were Jews or Christians? وَالأَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا أَوْ نَصَارَى 
Say “Are you more knowledgeable or is Allah (SWT) more knowledgeable?”قُلْ ءَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللهُ
who is more unjust than who conceals a testimony he has from Allah (SWT)?وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللهِ
and Allah (SWT) is not unaware of what you do 140وَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ 
That was a nation which had indeed passed on for them is what they earnedتِلَكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ
and for you is what you earned, and you will not be asked about what they do141وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
  
 Part 2 / Chapter 2Chapter 2 / سَيَقُوْلُ السُّفَهَآءُ
  
The fools among the people will say,سَيَقُوْلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ
“What has turned them from their prayer direction which they used to face” مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوْا عَلَيْهَا 
Say “To Allah (SWT) belongs the east and the west قُلْ لِلَّهِ المَشْرِقُ وَالمَغْرِبُ
He guides whom He wills to the Straight Path” 142يَهْدِي مَنْ يَشَآءُ إِلَي صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 
And thus, We made you a just nation (middle way) so, you will be witnesses over the peopleوَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُوْنُوْا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ
and the Messenger will be a witness over you وَيَكُوْنَ الرَّسُوْلُ عَلَيْكُمْ شَهِيْدًا 
and not did We make the direction of prayer which you were on وَمَا جَعَلْنَا القِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَآ 
except to make evident who follows the Messenger from who turns back on his heelsإِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُوْلَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ 
and indeed, it is difficult except for who Allah (SWT) guided وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيْرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِيْنَ هَدَى اللهُ 
and not will Allah (SWT) let your faith go to waste وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيْعَ إِيْمَانَكُمْ 
truly Allah (SWT) is to the people Kind and Merciful 143إِنَّ اللهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ 
Surely, We saw you turn your (SAW) face towards the heavens قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَآءِ 
surely, We shall turn you to a Qibla that will please you فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا 
so, turn your face towards the Sacred Mosque فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ المَسْجِدِ الحَرَامِ 
so, wherever you are turn your faces towards it وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوْهَكُمْ شَطْرَهُ 
and truly those who were given the book certainly know that this is the truth from their Lordوَإِنَّ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الكِتَابَ لَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ
and Allah (SWT) is not unaware of what they do 144وَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْلَمُوْنَ 
Even if you come to those who were given the book with all the signs وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الكِتَابَ بِكُلِّ ءَايَةٍ 
they will not follow your direction nor are you going to follow their directionمَّا تَبِعُوْا قِبْلَتَكَ وَمَآ أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ
and they will not follow each other’s direction وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ 
and verily if you followed their desires after what came to you of knowledgeوَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَآئَكَ مِنَ العِلْمِ
truly you will be of the wrong-doers 145إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِيْنَ 
Those to whom We gave the Book recognize him (SAW) as they recognize their sonsالَّذِيْنَ ءَاتَيْنَاهُمُ الكِتَابَ يَعْرِفُوْنَهُ كَمَا يَعْرِفُوْنَ أَبْنَآءَهُمْ
but verily a party of them conceal the truth while they know 146وَإِنَّ فَرِيْقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُوْنَ الحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ 
The truth is from your Lord, so you be not one who doubts 147الحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ المُمْتَرِيْنَ 
For everyone is a direction he turns towards so, race towards the goodوَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيْهَا فَاسْتَبِقُوْا الخَيْرَاتِ
Wherever you may be Allah (SWT) will gather you together أَيْنَ مَا تَكُوْنُوْا يَأْتِ بِكُمُ اللهُ جَمِيْعًا 
Truly Allah (SWT) is over everything All-Powerful 148إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
So, from wherever you go out turn your face towards the Sacred Mosque وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ المَسْجِدِ الحَرَامِ 
this is certainly the truth from your Lord وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ 
and Allah (SWT) is not unaware of what you do 149وَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ 
So, from wherever you go out turn your face towards the Sacred Mosque وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ المَسْجِدِ الحَرَامِ 
and from wheresoever you are turn your face towards it وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ شَطْرَهُ 
so that people have no argument against you except who are wrong doers among themلِئَلَّا يَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْهُمْ
so, fear them not but fear Me so, I may complete My Favor on youفَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ
so that you may be guided 150وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ 
As We have sent to you a Messenger from among you كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيْكُمْ رَسُوْلًا مِّنْكُمْ 
reciting to you our verses and purifying you and teaching you the Book and the Wisdomيَتْلُوْا عَلَيْكُمْ ءَايَاتِنَا وَيُزَكِّيْكُمْ وَيُعَلِّمُكُمْ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ
and teaching you that which you did not know 151وَيُعَلِّمُكُمْ مَّا لَمْ تَكُوْنُوْا تَعْلَمُوْنَ
So, remember Me, I will remember you and be grateful to Me and never be ungrateful to Me152فَاذْكُرُوْنِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوْا لِي وَلَا تَكْفُرُوْنَ
O you who believe, Seek help through patience and prayer يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا اسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ 
Truly Allah (SWT) is with the patient153إِنَّ اللهَ مَعَ الصَّابِرِيْنَ 
And do not say of those who are killed in the way of Allah (SWT), “They are dead”وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيْلِ اللهِ أَمْوَاتٌ
Nay, they are living but you perceive it not 154بَلْ أَحْيَآءٌ وَلَاكِنْ لَّا تَشْعُرُوْنَ 
And certainly, We shall test you with something of fear and hungerوَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الخَوْفِ وَالجُوْعِ
and loss of wealth and lives and fruits وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمْوَالِ وَالأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ 
so, give glad tidings to the patient 155وَبَشِّرِ الصَّابِرِيْنَ 
Who when faced with a disaster say, الَّذِيْنَ إِذَآ أَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ قَالُوْا 
“Truly to Allah (SWT) we belong and truly to Him we shall return”156إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ
Those, upon them are the blessings from their Lord and Mercyأُوْلَآئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ
and they, they are the guided ones 157وَأُوْلَآئِكَ هُمُ المُهْتَدُوْنَ 
Truly As-Safa and Al-Marwa are among the signs of Allah (SWT) إِنَّ الصَّفَا وَالمَرْوَةَ مِنْ شَعَآئِرِ اللهِ 
so, who performs haj to the house or umrah there is no blame on him to walk between themفَمَنْ حَجَّ البَيْتَ أَوِاعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا
and who voluntarily does good then truly Allah (SWT) is Appreciative, All-Knowing158وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللهَ شَاكِرٌ عَلِيْمٌ
Truly who conceals what We sent down of the clear signs and guidanceإِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ أَنْزَلْنَا مِنَ البَيِّنَاتِ وَالهُدَى
after We made it clear for the people in the book مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الكِتَابِ 
Allah (SWT) curses them and those who curse, curse them 159أُوْلَآئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللهُ وَيَلْعَنُهُمُ الَّاعِنُوْنَ 
Except whom repent and be righteous and openly declare إِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَأَصْلَحُوْا وَبَيَّنُوْا 
then those I will accept repentance from them I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful160فَأُوْلَآئِكَ أَتُوْبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ
Truly who disbelieve and they die while they are disbelievers إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَمَاتُوْا وَهُمْ كُفَّارٌ 
Upon them is the curse of Allah (SWT) and the angels and the people all together161أُوْلَآئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللهِ وَالمَلَآئِكَةِ وَالنَّسِ أَجْمَعِيْنَ
Abiding eternally therein, the punishment will not be lightened on them, and they will not be reprieved162خَالِدِيْنَ فِيْهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ العَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُوْنَ
And your god is One God, there is no god except Him, Compassionate, Merciful163وَإِلَاهُكُمْ إِلَاهٌ وَاحِدٌ لَّآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَانُ الرَّحِيْمُ
Truly in the creation of the heavens and the earth and in the alternation of the night and the dayإِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ
And the ships which sail in the sea with what benefits mankindوَالفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي البَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ
And what Allah (SWT) sends down from the heavens of rain وَمَآ أَنْزَلَ اللهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن مَّآءٍ 
giving life to the earth after its death and dispersing therein of every moving creatureفَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيْهَا مِنْ كُلِّ دَآبَّةٍ
And the shifting of the winds and the clouds وَتَصْرِيْفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ
drifting between the heavens and the earth are indeed signs for people of understanding164المُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُوْنَ
And of mankind are some who take from other than Allah (SWT) as equalsوَمِنَ النَّاسِ مَن يَّتَخِذُ مِنْ دُوْنِ اللهِ أَنْدَادًا
loving them as they love Allah (SWT) but those that believe are stronger in their love for Allah (SWT)يُحِبُّوْنَهُمْ كَحُبِّ اللهِ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوْا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ
And had those who wronged seen when they see the punishmentوَلَوْ يَرَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا إِذْ يَرَوْنَ العَذَابَ
and realize that all power belongs to Allah (SWT) and that surely Allah (SWT) is severe in punishment165أَنَّ القُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيْعًا وَأَنَّ اللهَ شَدِيْدُ العَذَابِ
When those who were followed disown those who followed, and they see the punishmentإِذْ تَبَرَّأَ الَّذِيْنَ اتُّبِعُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا وَرَأَوُا العَذَابَ
and the relations will be cut off from them 166وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبَابُ 
And those who followed will say: “If that for us is a return (to the worldly life)وَقَالَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً
then we will disown from them like they disowned from us فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُوا مِنَّا 
Thus Allah (SWT) will show them their deeds as regrets for them كَذَلِكَ يُرِيْهِمُ اللهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ 
and they will not be one’s who get out of the Fire 167وَمَاهُمْ بِخَارِجِيْنَ مِنَ النَّارِ 
O mankind eat from what is lawful and wholesome in the earth يَآ أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوْا مِمَّا فِيْ الأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا 
and follow not the footsteps of Satan Surely, he is to you a clear enemy168وَلَا تَتَّبِعُوْا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ
He only incites you to evil and indecency إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالفَحْشَآءِ 
and to say about Allah (SWT) what you do not know 169وَأَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 
When it is said to them “Follow what Allah (SWT) sent down” وَإِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّبِعُوْا مَآ أَنْزَلَ اللهُ 
They say “Nay We follow what we found our fathers following” قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآئَنَا 
even though their fathers did not understand anything nor were they guided170أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُوْنَ
The example of those who disbelieve is like the one who shouts to what does not hearوَمَثَلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ
except calls and cries, deaf, dumb, blind so they do not understand171إِلَّا دُعَآءً وَنِدَآءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ
O you who believe! eat of the lawful things that We have provided youيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا كُلُوْا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ
and be grateful to Allah (SWT) if it is indeed Him you worship172وَاشْكُرُوْا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُوْنَ
He has only forbidden you the dead and blood and the meat of swineإِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ المَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الخِنْزِيْرِ
and what has been dedicated to other than Allah (SWT) وَمَآ أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللهِ 
However, who is forced, neither desiring nor transgressing then there is no sin on himفَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ
Surely Allah (SWT) is Most Forgiving, Eternally Merciful 173إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
Surely who conceal what Allah (SWT) sent down of the Book إِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ أَنْزَلَ اللهُ مِنَ الكِتَابِ 
and they purchase with it a small price وَيَشْتَرُوْنَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيْلً 
not they consume into their bellies but fire أُوْلَآئِكَ مَا يَأْكُلُوْنَ فِي بُطُوْنِهِمْ إِلَّا النَّارَ 
Allah SWT will not speak to them on the day of Resurrection, nor purify themوَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ القِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيْهِمْ
and for them will be a painful punishment 174وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ 
those are they who purchased misguidance at the cost of guidanceأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالهُدَى
and punishment at the cost of forgiveness وَالعَذَابَ بِالمَغْفِرَةِ 
How persistent are they in pursuit of the fire 175فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَارِ 
That is because Allah (SWT) sent down the Book in truth ذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ نَزَّلَ الكِتَابَ بِالحَقِّ 
and surely who differed regarding the Book are in extreme dissension176وَإِنَّ الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا فِى الكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيْدٍ
Piety is not that you turn your faces towards east and west لَيْسَ البِرَّ أَنْ تُوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ قِبَلَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبِ 
But piety is one who believes in Allah (SWT) and the Last Day and the Angelsوَلَاكِنَّ البِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَالمَلَآئِكَةِ
and the Book and the Prophets and gives his wealth in spite of his love of itوَالكِتَابِ وَالنَّبِيِّنَ وَءَاتِي المَالَ عَلَى حُبِّهِ
to his relatives and the orphans and the needy and the wayfarer ذَوِى القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنَ وَابْنَ السَّبِيْلِ 
and to one’s who asks and in freeing the necks and who establish the prayer and give the taxوَالسَّآئِلِيْنَ وَفِى الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَءَاتَى الزَّكَاةَ
and who fulfil their covenant when they make it وَالمُوْفُوْنَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوْا 
and the ones who are patient in suffering and hardship and times of stress وَالصَّابِرِيْنَ فِي البَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيْنَ البَأْسِ 
Those are who are true and those, they are Pious 177أُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا وَأُوْلَآئِكَ هُمُ المُتَّقُوْنَ 
O you who believe! prescribed for you is the legal retribution يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِصَاصُ 
for murder, the free man for the free man and the slave for the slave and the female for the femaleفِي القَتْلَى الْحُرُّ بِالحُرِّ وَالعَبْدُ بِالعَبْدِ وَالأُنْثَى بِالأُنْثَى
but whoever pardoned for it from his brother anything فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيْهِ شَيْءٌ 
then follow up with suitable payment to him with kindness فَاتِّبَاعٌ بِالمَعْرُوْفِ وَأَدَآءُ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ 
That is a concession and a mercy from your Lord ذَلِكَ تَخْفِيْفٌ مِن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ 
then who transgresses after that, then for him is a painful punishment 178فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيْمٌ 
And there is life for you in legal retribution (law of equality) وَلَكُمْ فِي القِصَاصِ حَيَاةٌ 
O men of understanding! that you may become Pious (God-Conscious)179يَآ أُوْلِى الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
It is prescribed for you, when death approaches any one of you كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ المَوْتُ 
if he leaves wealth that he makes a bequest to parents and next of kinإِنْ تَرَكَ خَيْرًا الوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِيْنَ
according to reasonable manners, a duty upon the pious (righteous)180بِالمَعْرُوْفِ حَقًّا عَلَى المُتَّقِيْنَ
Then whoever changes the bequest after hearing it فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَ مَا سَمِعَهُ 
the sin shall be on those who make the change فَإِنَّمَآ إِثْمُهُ عَلَى الَّذِيْنَ يُبَدِّلُوْنَهُ 
Truly Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing 181إِنَّ اللهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
But he who fears from a testator some unjust act or wrongdoing فَمَنْ خَافَ مِنْ مُّوْصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا 
then reconciles between them then there shall be no sin on himفَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلِيْهِ
Certainly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most Merciful 182إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَحِيْمٌ 
O you who believed! prescribed for you is fastingيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ
as it was prescribed upon those before you so that you may become righteous (Pious)183كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
For a fixed number of days but if any of you is ill or on a journeyأَيَّامًا مَّعْدُوْدَاتٍ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيْضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ
the same number from other days and on those who can afford itفَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِيْنَ يُطِيْقُوْنَهُ
a ransom of feeding a needy (poor) but who volunteers to do more, then it is better for himفِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِيْنٍ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوْ خَيْرٌ لَّهُ
and to fast is better for you if you only knew184وَأَنْ تَصُوْمُوْا خَيْرٌ لَّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
The month of Ramadan is that wherein the Quran was revealed شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيْهِ القُرْءَانَ 
a guidance for the people with clear proofs of guidance and the criterionهُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الهُدَى وَالفُرْقَانِ
so, whoever among you witnesses the month then let him fast in itفَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ
and whoever is ill or on a journey then an equal number from other daysوَمَنْ كَانَ مَرِيْضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ
Allah (SWT) wishes for you ease and He does not wish for you any hardshipيُرِيْدُ اللهُ بِكُمُ اليُسْرَ وَلَا يُرِيْدُ بِكُمُ العُسْرَ
so that you may complete the prescribed period and that you magnify Allah (SWT)وَلِتُكْمِلُوْا العِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوْا اللهَ
for having guided you so that you may be grateful185عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ
and when My slave asks you about me then indeed I am nearوَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيْبٌ
I respond to the invocation of the supplicant when he calls me أُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ 
so let them respond to Me and believe in Me so that they may be led aright186فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِى وَلْيُؤْمِنُوْا بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُوْنَ
It is permitted for you on the nights of fasting to approach your wivesأُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ
They are a covering for you and you are a covering for themهُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ
Allah (SWT) knows that you used to deceive yourselves so, He turned towards you and forgave youعَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ
so now have relations with them and seek what Allah (SWT) has ordained for youفَالْئَانَ بَاشِرُوْهُنَّ وَابْتَغُوْا مَا كَتَبَ اللهُ لَكُمْ
so, eat and drink until until the white thread appears distinct to youوَكُلُوْا وَاشْرَبُوْا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الخَيْطُ الأَبْيَضُ
from the black thread of dawn then complete your fast till the nightمِنَ الخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوْا الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ
and do not have relations with them while you are secluded in the mosquesوَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُوْنَ فِي المَسَاجِدِ
These are the limits set by Allah (SWT) so do not approach themتِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا
Thus does Allah (SWT) make clear His ordinances to mankind so that they may become righteous187كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ 
and do not consume one another’s wealth unjustly وَلَا تَأْكُلُوْا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالبَاطِلِ 
nor present it to the rulers (in bribery) وَتُدْلُوْا بِهَآ إِلَى الحُكَّامِ 
to consume a part of the people’s property sinfully while you know188لِتَأْكُلُوْا فَرِيْقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
They ask you about the new moons, say these are indicators of periods for the peopleيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيْتُ لِلنَّاسِ
and the pilgrimage and it is not piety to enter the houses from the backوَالحَجِّ وَلَيْسَ البِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْا البُيُوْتَ مِنْ ظُهُوْرِهَا
but piety is who is God-Conscious (mindful of Allah SWT) وَلَاكِنَّ البِرَّ مَنِ اتَّقَى 
so, enter the houses through their proper doors وَأْتُوْا البُيُوْتَ مِنْ أَبْوَابِهَا 
and be mindful of Allah (SWT) so that you may be successful189وَاتَّقٌوْا اللهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ
and strive in the way of Allah (SWT) against those who fight you but do not transgress (exceed the limits)وَقَاتِلُوْا فِى سَبِيْلِ اللهِ الَّذِيْنَ يُقَاتِلُوْنَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوْا
Truly Allah (SWT) does not love the transgressors 190إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ المُعْتَدِيْنَ 
Kill them wherever you find them and expel them from where they expelled youوَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِن حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ
as oppression is worse than killing وَالفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ القَتْلِ 
and do not fight them in the Sacred Mosque until they fight you in itوَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ المَسْجِدِ الحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيْهِ
then if they fight you, kill them, such is the recompense for the disbelievers191فَإِنْ قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَآءُ الكَافِرِيْنَ
but if they cease then indeed Allah (SWT) is All-Forgiving, All-Merciful192فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
and fight them until there is no more oppression and there be the religion of Allah (SWT)وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّيْنُ لِلَّهِ
but if they cease then let there be no hostility except against the oppressors193فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِيْنَ
The sacred month is for the sacred month and for all violations there is retaliationالشَّهْرُ الحَرَامُ بِالشَّهْرِ الحَرَامِ وَالحُرُمَاتُ قِصَاصٌ
so, who transgresses upon you then retaliate in a like mannerفَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوْا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ
and be mindful of Allah (SWT) and know that Allah (SWT) is with those who are mindful194وَاتَّقًوْا اللهَ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ مَعَ المُتَّقِيْنَ
and spend in the way of Allah (SWT) وَأَنْفِقُوْا فِي سَبِيْلِ اللهِ 
and do not throw yourselves into destruction by your own hands وَلَا تُلْقُوْا بِأَيْدِيْكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ 
and do good (attain to excellence) Truly Allah (SWT) loves the good-doers195وَأَحْسِنُوْا إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُحْسِنِيْنَ
and perform the pilgrimage and minor pilgrimage for Allah (SWT) وَأَتِمُّوا الحَجَّ وَالعُمْرَةَ لِلَّهِ 
but if you are held back then what can be obtained with ease of a sacrificial animalفَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الهَدْيِ
and do not shave your heads until the sacrifice reaches its destinationوَلَا تَحْلِقُوْا رُءُوْسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الهَدْيُ مَحِلَّهُ
and whosoever of you is ill or has an ailment of his headفَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيْضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّنْ رَّاسِهِ
then compensate by fasting or charity or a sacrificial offeringفَفِدْيَةٌ مِّنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ
then when you are safe then whoever performs the minor pilgrimage followed by Hajjفَإِذَآ أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالعُمْرَةِ إِلَى الحَجَّ
then what can be obtained with ease of a sacrificial animal فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الهَدْيِ 
and who cannot find then a fast of three days during Hajjفَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةٍ أَيَّامٍ فِى الحَجِّ
and seven days when you returned (home) that is ten (days) in allوَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشْرَةٌ كَامِلَةٌ
This is for him whose family is not present at the Sacred Mosqueذَلِكَ لِمَنْ لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِى المَسْجِدِ الحَرَامِ
and be mindful of Allah (SWT) and know that Allah (SWT) is severe in punishment196وَاتَّقُوا اللهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ
The Hajj is in well-known months so, whoever undertakes therein the hajjالحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيْهِنَّ الحَجَّ
then no sexual relations nor wickedness nor quarrelling in the hajjفَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوْقَ وَلَا جِدَالَ فِي الحَجِّ
and whatever you do of good Allah (SWT) knows itوَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللهُ
and take a provision but the best provision is piety (righteousness)وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
so, fear Me, O men of understanding! 197وَاتَّقُوْنِ يَآ أُوْلِى الأَلْبَابِ 
There is no sin on you that you seek the bounty from your Lordلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكُمْ
so, when you depart from Arafat فَإِذَآ أَفَضْتُمْ مِّنْ عَرَفَاتٍ 
remember Allah (SWT) near the sacred monument (Muzdalifah) فَاذْكُرُوا اللهَ عِنْدَ المَشْعَرِ الحَرَامِ 
and remember Him as He has guided you وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ 
seeing that you were before of those who were astray198وَإِنْ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّيْنَ
Then depart from where the people depart and seek forgiveness of Allah (SWT)ثُمَّ أَفِيْضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللهَ
Truly Allah (SWT) is All-Forgiving, Most Merciful 199إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
and when you have completed your sacred rites (worship) فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَّنَاسِكَكُمْ 
Remember Allah (SWT) like you remember your forefathers or with a much greater remembranceفَاذْكُرُوا اللهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا
and from the people are some who say “Our Lord give us in this world”فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُوْلُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا
so not will he have in the hereafter any share 200وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ 
and of them there are some who say “Our Lord, give us good in this worldوَمِنْهُمْ مَّنْ يَقُوْلُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً
and good in the hereafter and protect us from the torment of the fire”201وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Those, for them will be a share of what they earned and Allah (SWT) is swift in reckoning (account)202أُوْلَآئِكَ لَهُمْ نَصِيْبٌ مِّمَّا كَسَبُوا وَاللهُ سَرِيعُ الحِسَابِ
and remember Allah (SWT) in the numbered days and whoever hurries in two daysوَاذْكُرُوا اللهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ
there is no sin on him and whoever stays on there is no sin on him for those of you who are mindfulفَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى
and be mindful of Allah (SWT) and know that unto Him you will be gathered203وَاتَّقُوا اللهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ
and from mankind is he whose speech may please you in the life of the worldوَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا
and he calls Allah (SWT) to witness what is in his heart however, he is the most quarrelsome of the opponents204وَيُشْهِدُ اللهَ عَلَى مَا فِى قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الخِصَامِ
and when he turns away he strives in the land to spread corruptionوَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِى الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا
and he destroys the crops and the cattle and Allah (SWT) loves not corruption205وَيُهْلِكَ الحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللهُ لَا يُحِبُّ الفَسَادَ
and when it is said to him, “Be Mindful of Allah (SWT)” his pride takes him to sinوَإِذَا قِيْلَ لَهُ اتَّقِ اللهَ أَخَذَتْهُ العِزَّةُ بِالإِثْمِ
then enough for him is hell and worst indeed is that place to rest206فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ المِهَادُ
and of mankind is he who would sell himself seeking the pleasure of Allah (SWT)وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِى نَفْسَهُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللهِ
and Allah (SWT) is full of kindness to His slaves 207وَاللهُ رَءُوْفٌ بِالعِبَادِ 
O you who believe! Enter into Islam completelyيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا ادْخُلُوا فِى السِّلْمِ كَافَّةً
and do not follow the footsteps of Satan, truly he is to you an open enemy 208وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ
Then if you slip after clear signs have come to you فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ البَيِّنَاتُ 
then know that Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise 209فَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
Are they waiting expecting that Allah (SWT) comes to themهَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللهُ
in the shadows of the clouds along with the Angels?فِى ظُلَلٍ مِّنَ الغَمَامِ وَالمَلَآئِكَةُ
(If so) Then the matter would be decreed and to Allah (SWT) all matters return (for decision)210وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُوْرُ
Ask the children of Israel how many a clear sign We gave themسَلْ بَنِى إِسْرَآئِيْلَ كَمْ ءَاتَيْنَاهُمْ مِّنْ ءَايَةٍ بَيِّنَةٍ
and whoever changes the favor of Allah (SWT) after it came to themوَمَنْ يُبَدِّلُ نِعْمَةَ اللهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ
then surely Allah (SWT) is severe in punishment 211فَإِنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ 
Beautified to those who disbelieve is the life of this worldزُيِّنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوا الحَيَاةُ الدُّنْيَا 
and they ridicule those who believe  وَيَسْخَرُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا
Those who are mindful of Allah (SWT) will be above them on the day of Resurrectionوَالَّذِيْنَ اتَّقُوا فَوْقَهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
and Allah (SWT) provides to whom He wills without measure212وَاللهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشّآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Mankind was one community and Allah (SWT) raised up prophetsكَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللهُ النَّبِيِّينَ
bearing glad tidings and as warner’s and He sent down with them the Book in truthمُبَشِّرِيْنَ وَمُنْذِرِيْنَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الكِتَابَ بِالحَقِّ
to judge between people in matters wherein they differedلِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ
and no one differed in it except those who were given it after clear signs came to themوَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِيْنَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ البَيِّنَاتُ
out of jealousy among themselves and Allah (SWT) guided those who believedبَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللهُ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا
from what they differed in it to the truth by His Permissionلِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الحَقِّ بِإِذْنِهِ
and Allah (SWT) guides whom He wishes to the straight path213وَاللهُ يَهْدِى مَنْ يشَآءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ
Or you think that you will enter paradise while not coming to youأَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ
the like of those who passed away before you? مَثَلُ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ 
Adversity and hardship touched them and they were shaken untilمَّسَّتْهُمُ البَأْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّى
the prophet and those who believed with him said: “When, the help of Allah (SWT)”يَقُوْلُ الرَّسُوْلُ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللهِ
Now surely, certainly the Help of Allah (SWT) is near 214أَلَآ إِنَّ نَصْرَ اللهِ قَرِيْبٌ 
They ask you, what they should spend? Say whatever you spend of goodيَسْئَلُوْنَكَ مَاذَا يُنْفِقُوْنَ قُلْ مَآ أَنْفَقْتُمْ مِّنْ خَيْرٍ
must be for parents and relatives and orphans and the needy and the one who asksفَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِيْنَ وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِ
and whatever you do of good truly Allah (SWT) knows it well215وَمَا تَفْعَلُوْا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللهَ بِهِ عَلِيْمٌ
Fighting is prescribed for you while it is hateful to youكُتِبَ عَلَيْكُمُ القِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ 
but, perhaps that you dislike a thing that is good for you وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ 
and, perhaps that you love a thing that is bad for you وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ 
and Allah (SWT) knows while you do not know 216وَاللهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ 
They ask you about the sacred month, fighting in it يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الشَّهْرِ الحَرَامِ قِتَالٍ فِيْهِ 
Say:  “fighting therein is great (sin) but hindering from the way of Allah (SWT) and disbelief in Himقُلْ قِتَالٌ فِيْهِ كَبِيْرٌ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيْلِ اللهِ وَكُفْرٌ بِهِ
and the sacred mosque and driving out its people from it is greater with Allah (SWT)وَالمَسْجِدِ الحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللهِ 
and oppression is greater than killing” and not they will cease to fight youوَالفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ القَتْلِ وَلَا يَزَالُوْنَ يُقَاتِلُوْنَكُمْ 
until they turn you away from your religion if they are ableحَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِيْنِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا 
and whoever turn away from among you from his religion then dies while he is a disbelieverوَمَن يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ 
for those, their deeds become worthless in the world and the hereafterفَأُوْلَآئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ 
and those are the companions of the fire, they will abide in it forever217وَأُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ 
Indeed, those who believe and those who emigrated and strove in the way of Allah (SWT)إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَالَّذِيْنَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيْلِ اللهِ 
those, they hope for the mercy of Allah (SWT) and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful218أُوْلَآئِكَ يَرْجُوْنَ رَحْمَتَ اللهِ وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
They ask you about intoxicants and games of chance say, “in both of them is a great sinيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الخَمْرِ وَالمَيْسِرِ قُلْ فِيْهِمَآ إِثْمٌ كَبِيْرٌ 
and some benefits for the people but the sin of both of them is greater than the benefit of both”وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا 
and they ask you about what they should spend say, “the surplus”وَيَسْئَلُوْنَكَ مَاذَا يُنْفِقُوْنَ قُلِ العَفْوَ 
thus Allah (SWT) makes clear to you the verses so that you may ponder (reflect)219كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ 
concerning the world and the hereafter and they ask you about the orphansفِى الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ اليَتَامَى 
say, “setting right for them is good and if you associate with them then they are your brothersقُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوْهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ 
and Allah (SWT) knows the corrupter from the amender and if Allah (SWT) willed وَاللهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِنَ المُصْلِحِ وَلَوْ شَآءَ اللهُ 
surely, He could have put you in difficulties truly, Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise220لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
and do not marry polytheist women until they believeوَلَا تَنْكِحُوا المُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ 
and a believing slave girl (maid) is better than a polytheist woman even if she impresses youوَلَأَمَةٌ مَّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ 
and do not give in marriage to polytheist men until they believe, and a believing slave is betterوَلَا تُنْكِحُوا المُشْرِكِيْنَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ 
than a polytheist man even if he impresses you those, they invite to the fire مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَآئِكَ يَدْعُوْنَ إِلَى النَّارِ
and Allah (SWT) invites to Paradise and forgiveness by His permissionوَاللهُ يَدْعُوا إِلَى الجَنَّةِ وَالمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ 
and He makes clear his verses for the people so that you may remember (take heed)221وَيُبَيِّنُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ 
and they ask you about the menstruation say, “it is a hurt so keep away from the women وَيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ المَحِيْضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَآءَ  
during the menstruation and do not approach them until they are pure then when they are purifiedفِي المَحِيْضِ وَلَا تَقْرَبُوْهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ 
then come to them from where Allah (SWT) has ordered you”فَأْتُوْهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللهُ 
indeed, Allah (SWT) loves the ones who turn in repentance, and He loves those who purify themselves222إِنَّ اللهَ يُحِبُّ التَّوَّابِيْنَ وَيُحِبُّ المُتَطَهِّرِيْنَ 
Your wives are a tilth (field) for you so, come to your tilth when you wishنِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ 
and send forth for yourselves and be conscious of Allah (SWT) and know that you will meet Himوَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوْهُ 
and give glad tidings to the believers 223وَبَشِّرِ المُؤْمِنِيْنَ 
and do not make Allah (SWT) an excuse in your oaths that you do good and be righteousوَلَا تَجْعَلُوا اللهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا 
and make peace between the people and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing224وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ وَاللهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
Allah (SWT) will not take you to task for what is unintentional in your oaths, but He will take you to taskلَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَاكِن يُؤَاخِذُكُمْ  
for what your hearts have earned, and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Forbearing225بِمَا كَسَبَتْ قُلُوْبُكُمْ وَاللهُ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ 
For those who swear from their wives is a waiting of four monthsلِلَّذِيْنَ يُؤْلُوْنَ مِن نِّسَآءِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ 
then if they return then truly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful226فَإِنْ فَآءُو فَإِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
and if they decide to separate (divorce) then indeed, Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing227وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
and the divorced women shall wait concerning themselves for three (menstrual) periodsوَالمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ 
and not lawful for them to conceal what Allah (SWT) created in their wombsوَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللهُ فِى أَرْحَامِهِنَّ 
if they believe in Allah (SWT) and the last dayإِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ 
and their husbands have a better right to take them back in that if they wish reconciliationوَبُعُوْلَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا 
and for them like those on them with kindnessوَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالمَعْرُوْفِ 
and for the men over them a degree and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise228وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
The divorce is twice then to retain in a reasonable manner or to release with kindnessالطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوْفٍ أَوْ تَسْرِيْحٌ بِإِحْسَانٍ 
and not lawful for you that you take anything from what you gave themوَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوْهُنَّ شَيْئًا
except if both fear that not they both can keep the limits of Allah (SWT) إِلَّآ أَنْ يَخَافَآ أَلَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللهِ 
and if you fear that not they both can keep the limits of Allah (SWT) then no sin on them bothفَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا 
in what she ransoms concerning it, these are the limits of Allah (SWT) so, do not transgress themفِيْمَا اقْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَعْتَدُوْهَا 
and who transgresses the limits of Allah (SWT) then those, they are the wrongdoers 229وَمَن يَتَعَدَّ حُدُوْدَ اللهِ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الظَّالِمُوْنَ 
Then if he divorces her then not lawful for him from after until she marries a spouse other than himفَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ 
then if he divorces her then no sin on them both if they return to each otherفَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَا عَلَيْهِمَآ أَنْ يَتَرَاجَعَآ 
if they believe they will be able to keep the limits of Allah (SWT)إِنْ ظَنَّآ أَنْ يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللهِ 
and these are the signs of Allah (SWT), He makes them clear for a people who know (have knowledge)230وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُوْنَ 
and when you divorce the women, and they reach their term then retain them in a fair manner    وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ 
or release them in a fair manner and do not retain them for harmأَوْ سَرِّحُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ وَلَا تُمْسِكُوْهُنَّ ضِرَارًا 
to transgress and who does that then certainly he wronged himselfلِّتَعْتَدُوا وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ 
and do not take the verses of Allah (SWT) in jest and remember the favor of Allah (SWT) upon youوَلَا تَتَّخِذُوا ءَايَاتِ اللهِ هُزُوًا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللهِ عَلَيْكُمْ 
and what He revealed to you of the book and the wisdom, He instructs you with itوَمَآ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الكِتَابِ وَالحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ 
and be mindful of Allah (SWT) and know that Allah (SWT) is All-Knowing of everything231وَاتَّقُوا اللهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 
and when you divorce the women, and they reach their term then do not hinder themوَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ 
from marrying their husbands when they agree between themselves in a fair mannerأَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضُوا بَيْنَهُمْ بِالمَعْرُوْفِ 
that whoever among you believes in Allah (SWT) and the last day is admonished with itذَلِكَ يُوْعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ 
that is more virtuous for you and more purer and Allah (SWT) knows while you do not know 232ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ 
and the mothers shall suckle their children for two years completeوَالوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ 
for whoever wishes to complete the suckling then upon the father their provision is on him لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى المَوْلُوْدِ لَهُ رِزْقُهُنَّ 
and their clothing in a fair manner, not is burdened a soul except its capacity وَكِسْوَتُهُنَّ بِالمَعْرُوْفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا 
the mother is not made to suffer because of her child and not the father over it because of his childلَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُوْدٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ 
and on the heir is like that then if they both desire weaning through mutual consentوَعَلَى الوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَ فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ 
of both of them and consultation then no blame on both of them and if you want مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدْتُّمْ 
ask another woman to suckle your child then there is no blame on you when you pay what أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ 
you give in a fair manner and be mindful of Allah (SWT) and know that Allah (SWT)ءَاتَيْتُمْ بِالمَعْرُوْفِ وَاتَّقُوا اللهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ 
is All-Seeing of what you do233بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 
and those who pass away among you and leave wives behind should wait for themselvesوَالَّذِيْنَ يُتَوَفُّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ 
four months and ten then when they reach their term then no sin (blame) on youأَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ 
for what they do concerning themselves in a fair mannerفِيْمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالمَعْرُوْفِ 
and Allah (SWT) is All-Aware of what you do234وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ 
and no blame on you in what you hint with it of proposal of womanوَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَآءِ 
or you conceal it in yourselves, Allah (SWT) knows that you will mention themأَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُوْنَهُنَّ 
but do not promise them secretly except to say a kind wordوَلَاكِن لَّا تُوَاعِدُوْهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَنْ تَقُوْلُوا قَوْلًا مَّعْرُوْفًا 
and do not resolve the knot of marriage until the prescription reaches its termوَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الكِتَابُ أَجَلَهُ 
and know that Allah (SWT) knows what is within yourselves so, beware of Himوَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ 
and know that Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Forbearing235وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ 
No blame on you if you divorce the women what not you touched themلَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوْهُنَّ 
nor you specified for them a dowry and make provision for themأَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيْضَةً وَمَتِّعُوْهُنَّ  
upon the wealthy according to his means and upon the poor according to his meansعَلَى المَوْسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى المُقْتِرِ قَدَرُهُ  
a provision in a fair manner, a duty upon the good-doers236مَتَاعًا بِالمَعْرُوْفِ حَقًّا عَلَى المُحْسِنِيْنَ 
and if you divorce them from before that you touch themوَإِنْ طَلَّقْتُمُوْهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوْهُنَّ 
and indeed, you have specified for them an obligation then half of what you specifiedوَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيْضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ 
unless that they forgo it or the one in whose hand is the knot of marriage forgoesإِلَّآ أَنْ يَعْفُوْنَ أَوْ يَعْفُوا الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ 
and that you forgo is closer to righteousness and dont forget the bounty among youوَإِنْ تَعْفُوا أَقْرَبَ لِلتَّقْوَى وَلَا تَنْسَوُا الفَضْلَ بَيْنَكُمْ 
indeed, Allah (SWT) is All-Seeing of what you do 237إِنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 
Guard the prayers and the middle prayerحَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الوُسْطَى  
and stand up for Allah (SWT) obediently 238وَقُوْمُوا لِلَّهِ قَانِتِيْنَ 
and if you fear then on foot or riding then when you are secureفَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَآ أَمِنْتُمْ 
then remember Allah (SWT) like what He taught you what not you were knowing239فَاذْكُرُوا اللهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّالَمْ تَكُوْنُوا تَعْلَمُوْنَ 
and those who die among you and leave wives, must will for their wivesوَالَّذِيْنَ يُتَوَفُّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِمْ 
a provision for the year without driving out but if they leaveمَّتَاعًا إِلَى الحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ 
then no blame upon you in what they did concerning themselves from a fair mannerفَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِى أَنْفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوْفٍ 
and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise240وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
and for the divorced woman is a provision in a fair manner, a duty upon the righteous241وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالمَعْرُوْفِ حَقًّا عَلَى المُتَّقِيْنَ 
thus Allah (SWT) makes clear for you His verses so that you may use your intellect (reason)242كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمْ ءَايَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ 
Did you not see to those, they come forth from their homes, while they in thousands in fear ofأَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوْفٌ حَذَرَ  
death? then Allah (SWT) said to them, “Die” then He gave them life indeed, Allah (SWT)المَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللهُ مُوْتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللهَ 
certainly, possesses bounty for mankind but most of the people are not grateful 243لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَاكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُوْنَ 
and fight in the way of Allah (SWT) and know that Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing 244وَقَاتِلُوا فِي سَبِيْلِ اللهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
Who is the one who will lend to Allah (SWT) an excellent loan so, He multiplies it for himمَّنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ 
muliplied much and Allah (SWT) withholds and grants abundance and to Him you will be returned245أَضْعَافًا كِثِيْرَةً وَاللهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ 
Did not you see to the chiefs from the children of Israel from after Moosa (AS)أَلَمْ تَرَ إِلَى المَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَآئِيْلَ مِن بَعْدِ مُوْسَى  
when they said to a prophet of theirs, “Raise for us a king, we may fight in the way of Allah (SWT)?”إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيْلِ اللهِ  
He said, “Would you perhaps, if prescribed for you fighting, that not you fight?” قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا 
they said, “and what for us that not we fight in the way of Allah (SWT) while indeed, we have been driven from قَالُوا وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيْلِ اللهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ 
our homes and our children?” Yet, when the fighting was prescribed upon them, they turned awayدِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ القِتَالُ تَوَلَّوا 
except a few among them and Allah (SWT) is All-Knowing of the wrongdoers 246إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ وَاللهُ عَلِيْمٌ بِالظَّالِمِيْنَ 
and their prophet said to them, “Indeed, Allah (SWT) certainly raised for you Talut (Saul) as king” وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوْتَ مَلِكًا 
they said, “how the kingship be for him over us while we are more entitled to kingship than himقَالُوا أَنَّى يَكُوْنُ لَهُ المُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالمُلْكِ مِنْهُ 
and not he has been given abundance of wealth?” He said, “Indeed, Allah chose him over youوَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ المَالِ قَالَ إِنَّ اللهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ 
and increased him abundantly in knowledge and physiqueوَزَادَهُ بَسْطَةً فِي العِلْمِ وَالجِسْمِ 
and Allah (SWT) gives His kingdom to whom He wills and Allah (SWT) is All-Encompassing, All-Knowing”247وَاللهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَآءُ وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ 
and their prophet said to them, “Indeed, the sign of His power is that a wooden box (ark) will come to you وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوْتُ 
in it is tranquility from your Lord and a remnant of what was left by the family of Moosa (AS)فِيْهِ سَكِيْنَةٌ مِن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوْسَى 
and the family of Haroon (AS), the angels will carry itوَءَالُ هَارُوْنَ تَحْمِلُهُ المَلَآئِكَةُ 
indeed, in that is certainly a sign for you if you are believers” 248إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 
then when Talut set out with the forces he said, “indeed, Allah (SWT) will test you with a riverفَلَمَّا فَصَلَ طَالُوْتُ بِالجُنُوْدِ قَالَ إِنَّ اللهَ مُبْتَلِيْكُمْ بِنَهَرٍ 
so, whoever drinks from it then he is not from me and whoever does not feed on it then indeed, he is from meفَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي 
except who scoups a scoup by his hand” then they drank from it except a few among themإِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ 
then when he crossed it he and those who believed with himفَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا مَعَهُ 
they said, “no strength for us today against Talut and his troops” قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا اليَوْمَ بِجَالُوْتَ وَجُنُوْدِهِ 
those who thought that they would meet Allah (SWT) said,”how many from a small party overcame قَالَ الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ أَنَّهُم مُّلَاقُوا اللهِ كَم مِّنْ فِئَةٍ قَلِيْلَةٍ غَلَبَتْ 
a huge party by the permission of Allah (SWT) and Allah (SWT) is with the patient ones” 249فِئَةً كَثِيْرَةً بِإِذْنِ اللهِ وَاللهُ مَعَ الصَّابِرِيْنَ 
and when emerged to face Jalut and his troops they said (invoked), “Our Lord! pour    وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوْتَ وَجُنُوْدِهِ قَالُوا رَبَّنَآ أَفْرِغْ
on us patience and make our feet firm and help us against the disbelieving people”250عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى القَوْمِ الكَافِرِيْنَ 
So, they defeated them by the permission of Allah (SWT) and Dawood (AS) killed Jalut فَهَزَمُوْهُمْ بِإِذْنِ اللهِ وَقَتَلَ دَاوُوْدُ جَالُوْتَ 
and Allah (SWT) gave him the kingdom and the wisdom, and He taught him from what He willed وَءَاتَاهُ اللهُ المُلْكَ وَالحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَآءُ 
and had Allah (SWT) not checked the people, some of them by others certainly, the earth would have been ruinedوَلَوْلَا دَفْعُ اللهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الأَرْضُ 
but Allah (SWT) is the possessor of bounty to the worlds 251وَلَاكِنَّ اللهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى العَالَمِيْنَ 
these are the verses of Allah (SWT), We recite them to you in truth and indeed, you are surely of the messengers 252تِلْكَ ءَايَاتُ اللهِ نَتْلُوْهَا عَلَيْكَ بِالحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ المُرْسَلِيْنَ 
  
Part 3 / Chapter 2Chapter 2 / تِلْكَ الرُّسُلُ
  
These messengers! We preferred some of them over others, among them who Allah (SWT) spoke تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّنْ كَلَّمَ اللهُ 
and He raised some of them in degrees and We gave Isa (AS) son of Mariam (RA) the clear proofsوَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَءَاتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَيِّنَاتِ 
and We supported him with the holy spirit and had Allah (SWT) willed, not fought each other those who وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوْحِ القُدُسِ وَلَوْ شَآءَ اللهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِيْنَ 
from after them from after what clear proofs came to them, but they differed مِن بَعْدِهِم مِّنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ البَيِّنَاتُ وَلَاكِنِ اخْتَلَفُوا 
so, from among them who believed and from among them who disbelieved and had Allah (SWT) willedفَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّنْ كَفَرَ وَلَوْ شَآءَ اللهُ 
not they fought each other, but Allah (SWT) does what He wants 253مَا اقْتَتَلُوا وَلَاكِنَّ اللهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ
O you who believe! spend from what We provided you يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم 
from before that comes a day no bargaining in it and no friendship and no intercessionمِّنْ قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيْهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ 
and the disbelievers, they are the wrongdoers 254وَالكَافِرُوْنَ هُمُ الظَّالِمُوْنَ 
Allah (SWT) no God except He, the Living, the Sustainer, not He takes slumber and not sleep اللهُ لَآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ الحَيُّ القَيُّوْمُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
belongs to Him whatever is in the heavens and whatever is in the earth لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ 
who possesses what he can intercede with Him except by His permission? مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ 
He knows what between their hands and what is behind themيَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ  
and not they encompass of anything of His knowledge except of what He wills وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَآءَ 
His throne extends to the heavens and the earth وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ 
and not tires Him the protecting of both and He is Most-High, All-Mighty (Most-Great)255وَلَا يَئُوْدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ العَلِيُّ العَظِيْمُ 
There is no compulsion in the religion لَآ إِكْرَاهَ فِي الدِّيْنِ 
surely, the right has become distinct from the wrongقَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الغَيِّ 
then whoever disbelieves in false deities and believes in Allah (SWT) فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوْتِ وَيُؤْمِن بِاللهِ 
then surely, he grasped the most trustworthy handhold, no break in itفَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالعُرْوَةِ الوُثْقَى لَا انْفِصَامَ لَهَا 
and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing 256وَاللهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
Allah (SWT) is the protector of those who believe, He brings them out of the darkness to the light اللهُ وَلِيُّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوْرِ 
as for those who disbelieve, their protectors are the false deities, they bring them out from the lightوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوْتُ يُخْرِجُوْنَهُمْ مِنَ النُّوْرِ  
to the darkness, those are the companions of the fire, they will abide in it forever 257إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ 
Did not you see to those who argued with Ebrahim (AS) concerning his Lord that Allah (SWT) gave himأَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيْمَ فِى رَبِّهِ أَنْ ءَاتَيْنَاهُ اللهُ
the kingdom? when Ebrahim (AS) said, “My Lord is He who grants life and causes death”  المُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيْمُ رَبِّيَ الَّذِى يُحْيِى وَيُمِيْتُ 
he said, “I give life and I cause death” قَالَ أَنَاْ أُحْيِى وَأُمِيْتُ 
Ebrahim (AS) said, “then indeed, Allah (SWT) brings up the sun (comes) from the east قَالَ إِبْرَاهِيْمُ فَإِنَّ اللهَ يَأْتِى بِالشَّمْسِ مِنَ المَشْرِقِ 
so, you bring it from the west” فَأْتِ بِهَا مِنَ المَغْرِبِ 
so, the one who disbelieved became dumbfounded and Allah (SWT) guides not the wrong-doing people258فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللهُ لَا يَهْدِى القَوْمَ الظَّالِمِيْنَ 
or like the one who passed by a township, and it overturned on its roofsأَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوْشِهَا 
he said, “how will Allah (SWT) give life to this after its death?” so, Allah (SWT) caused him to dieقَالَ أَنَّى يُحْيِى هَذِهِ اللهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللهُ 
for a hundred years then He raised him, He said, “How long you remained?”  مِاْئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ 
he said, ” I remained (dead) for a day or part of a day” قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ 
he said, “Nay! you remained for a hundred yearsقَالَ بَل لَّبِثْتَ مِاْئَةَ عَامٍ 
then look at your food and your drink, not a change through time فَانْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ 
and look at your donkey and let Us (We) make you a sign for the peopleوَانْظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِلنَّاسِ 
and look to the bones how We raise them then We clothe them with flesh”وَانْظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوْهَا لَحْمًا 
then it became clear to him, and he said, “I know that Allah (SWT) is All-Powerful over everything” 259فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
and when Ebrahim (AS) said, “My Lord! show me how you give life to the dead” وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيْمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِ المَوْتَى 
He said, “Did not you believe?” he said, “Yes (off course) but to satisfy my heart” قَالَ أَوَلَمْ تَؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَاكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى 
He said, “then take four of the birds and incline them towards youقَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ 
then make on each hill a portion of themثُمَّ  اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا  
then call them, they will come to you in haste and know that Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise 260ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِيْنَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
The example of those who spend their wealth in the way of Allah (SWT) isمَّثَلُ الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيْلِ اللهِ 
like a grain which grows seven ears, in each ear is a hundred grain كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِّاْئَةُ حَبَّةٍ 
and Allah (SWT) multiplies for who He wishes, and Allah (SWT) is All-Encompassing, All-Knowing 261وَاللهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ 
Those who spend their wealth in the way of Allah (SWT)الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ 
then not they follow what they spend with reminders of generosity, and not they cause harm,ثُمَّ لَا يُتْبِعُوْنَ مَآ أَنْفَقُوا مَنًّا وَلَآ أَذًى 
for them, their reward is with their Lord, and no fear on them and not they will grieve262لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 
Kind words and forgiveness are better than charity followed by injury (harm) قَوْلٌ مَّعْرُوْفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى 
and Allah (SWT) is All-Sufficient, All-Forbearing 263وَاللهُ غَنِيٌّ حَلِيْمٌ 
O you who believe! do not nullify your charities with reminders and harm يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالمَنِّ وَالأَذَى  
like the one who spends his wealth to be seen by the people and not they believe in Allah (SWT) كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللهِ 
and the last day وَاليَوْمِ الآخِرِ 
then his example is like the example of a smooth rock with dust upon itفَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ 
then struck it heavy rain then left it bareفَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا 
not they have any control on anything of what they earned لَا يَقْدِرُوْنَ عَلَى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا 
and Allah (SWT) guides not the disbelieving people 264وَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمَ الكَافِرِيْنَ 
The example of those who spend their wealth seeking the pleasure of Allah (SWT)وَمَثَلُ الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللهِ 
and certainty from their (inner) souls is like a garden on a height, heavy rain fell on itوَتَثْبِيْتًا مِّنْ أَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ 
so, it yielded its harvest double then if not fell on it, heavy rain, then a drizzle فَئَاتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ 
and indeed, Allah (SWT) is over what you do All-Seeing (Ever Watchful)265وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 
Would anyone of you wish (love) to be for him a garden of date palms and grape vinesأَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُوْنَ لَهُ جَنَّةٌ مِّنْ نَخِيْلٍ وَأَعْنَابٍ 
flowing from underneath it, the rivers تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ 
for him in it from all fruits while old age strikes himلَهُ فِيْهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الكِبَرُ 
and he has weak children then a whirlwind strikes it, in it a fire, then it is burntوَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيْهِ نَارٌ فَأَحْتَرَقَتْ 
like that Allah (SWT) makes clear for you His signs so that you may ponder (think)266كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ 
O you who believe! spend from the pure (good things) of what you earnedيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ 
and from what We brought forth for you from the earth وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الأَرْضِ 
and do not aim at the bad of it, to spend, while not you would take itوَلَا تَيَمَّمُوا الخَبِيْثَ مِنْهُ تُنْفِقُوْنَ وَلَسْتُمْ بِئَاخِذِيْهِ 
except with closed eyes over it and know that Allah (SWT) is Rich, Praiseworthy267إِلَّآ أَنْ تُغْمِضُوا فِيْهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ غَنِيٌّ حَمِيْدٌ 
Satan promises you poverty and commands you to immoralityالشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالفَحْشَآءِ 
while Allah (SWT) promises you forgiveness from Him and bounty and Allah (SWT) is All-Encompassing, All-Knowing268وَاللهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ 
He gives the wisdom to whom He wishes and who He receives (granted) wisdom يُؤْتِي الحِكْمَةَ مَن يَشَآءُ وَمَن يُؤْتَ الحِكْمَةَ 
then indeed, he is granted abundant good but not they remember except people of understanding 269فَقَدْ أُوْتِيَ خَيْرًا كَثِيْرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُوا الأَلْبَابِ 
and whatever you spend from expenditure, or you vow of vows وَمَآ أَنْفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ 
then indeed, Allah (SWT) knows it and not for the wrongdoers from any helpers270فَإِنَّ اللهَ يَعْلَمُهُ وَمَا لِلظَّالِمِيْنَ مِنْ أَنْصَارٍ 
If you disclose the charities, then good that is and if you conceal itإِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِنْ تُخْفُوْهَا  
and give it to the poor then it is better for you, and He will remove from you from your evil deeds وَتُؤْتُوْهَا الفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنْكُم مِّنْ سَيِّئَاتِكُمْ 
and Allah (SWT) over what you do is All-Aware 271وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ 
Not upon you their guidance but Allah (SWT) guides whom He wills لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَاكِنَّ اللهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ 
and whatever you spend from good then it is for yourself وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ 
and not you spend except seeking the face of Allah (SWT) وَمَا تُنْفِقُوْنَ إِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ اللهِ 
and whatever you spend of good will be repaid in full to you and you will not be wronged 272وَمَا تُنْفِقُوْنَ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ 
For the poor who are held back in the way of Allah (SWT)لِلْفُقَرَآءِ الَّذِيْنَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيْلِ اللهِ 
not they are able to move about in the landلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ضَرْبًا فِي الأَرْضِ 
the ignorant one thinks them to be self-sufficient from (their) restraintيَحْسَبُهُمُ الجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ 
you recognize them by their mark, not they ask the people with importunityتَعْرِفُهُم بِسِيْمَاهُمْ لَا يَسْأَلُوْنَ النَّاسَ إِلْحَافًا 
and whatever you spend of good then Allah (SWT) is All-Knowing of it 273وَمَا تُنْفِقُوا مِن خَيْرٍ فَإِنَّ اللهَ بِهِ عَلِيْمٌ 
Those who spend their wealth by night and day secretly and openly الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً 
then for them, their reward is with their Lord فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ 
and no fear on them nor shall they grieve 274وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 
those who consume usury, not they will stand except like stands the one who الَّذِيْنَ يَأْكُلُوْنَ الرِّبَوا لَا يَقُوْمُوْنَ إِلَّا كَمَا يَقُوْمُ الَّذِي 
Satan confounds him from the touchيَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ المَسِّ 
that is because they say, “only the trade is like usury” ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا البَيْعُ مِثْلُ الرِّبَوا 
while Allah (SWT) has permitted trade and forbidden usury وَأَحَلَّ اللهُ البَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَوا 
then who, the admonition comes to him from his Lord, and he refrained, then for him what passedفَمَنْ جَآءَهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانْتَهَى فَلَهُ مَا سَلَفَ 
and his case is with Allah (SWT) and who repeated then those are the companions of the fire وَأَمْرُهُ إِلَى اللهِ وَمَنْ عَادَ فَأُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ 
they will abide therein forever 275هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ 
Allah (SWT) destroys usury and increases charitiesيَمْحَقُ اللهُ الرِّبَوا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ  
and Allah (SWT) loves not every sinful (ungrateful) disbeliever 276وَاللهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيْمٍ 
indeed, those who believed and did righteous deeds and established the prayer إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ 
and gave the obligatory tax, for them, their reward is with their Lord وَءَاتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ 
and no fear on them nor shall they grieve 277وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 
O you who believe! be conscious (mindful fear) of Allah (SWT) يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا اتَّقُوا اللهَ 
and give up what remains of usury if you are believers 278وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَوا إِنْ كُنْتُم مُّؤْمِنِيْنَ 
and if not, you do then be informed of a war from Allah (SWT) and his messengerفَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللهِ وَرَسُوْلِهِ 
and if you repent then for you is the capital (head-principle) of your wealthوَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوْسُ أَمْوَالِكُمْ 
do not wrong and not you will be wronged 279لَا تَظْلِمُوْنَ وَلَا تُظْلَمُوْنَ 
and if he be possessing difficulty (hardship) then respite (postponement) until easeوَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ 
and if you remit as charity, it is better for you if you know280وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ 
and fear a day in it you will be returned to Allah (SWT) وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُوْنَ فِيْهِ إِلَى اللهِ 
then every soul will be repaid in full for what it earned, and they will not be wronged 281ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ 
O you who believe! when you contract with one another any debt for a fixed termيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمَّى 
then write it and let a writer (scribe) write between you in justice فَاكْتُبُوْهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالعَدْلِ 
and the writer must not refuse to write as Allah (SWT) taught him so, let him writeوَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتَبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللهُ فَلْيَكْتُبْ 
and let who incurs the liability dictate and he must fear Allah (SWT) his Lord وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللهَ رَبَّهُ 
and diminish not from it anything but if who, on him is the debt, isوَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الحَقُّ 
poor in understanding or weak or unable to dictate for himself سَفِيْهًا أَوْ ضَعِيْفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيْعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ 
then let his guardian dictate in justice and witness with two witnesses, from your men فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيْدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ 
and if there are not two men then a man and two women, from what you are pleased فَإِن لَّمْ يَكُوْنَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ 
from witnessing, if one of them errs then the other of the two can remind her مِنَ الشُّهَدَآءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى 
and the witnesses should not refuse when they are called and don’t be weary to write it وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْئَمُوا أَنْ تَكْتُبُوْهُ 
whether it be small or big, for its fixed term صَغِيْرًا أَوْ كَبِيْرًا إِلَى أَجَلِهِ 
that is more just with Allah (SWT) and more solid as evidence and more convenient, to prevent doubt ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا 
except when it is a present trade you carry out, on the spot, between you إِلَّآ أَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيْرُوْنَهَا بَيْنَكُمْ 
then no sin on you, if you don’t write it but take witnesses when you make a commercial contract فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوْهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ 
and not the writer, nor the witness, must suffer any harm but if you do then truly, it will be wickedness in youوَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيْدٌ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوْقٌ بِكُمْ 
and fear Allah (SWT) and Allah (SWT) teaches you and Allah (SWT) is over everything, All-Knowing 282وَاتَّقُوا اللهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللهُ وَاللهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 
and if you are on a journey and you cannot find a scribe then take a pledgeوَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوْضَةٌ 
then if one of you entrust the other let the one who is entrusted discharge his trustفَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ 
and let him fear Allah (SWT), his Lord and do not conceal the testimony and who conceals it وَلْيَتَّقِي اللهَ رَبَّهُ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا 
then indeed, he, his heart is sinful, and Allah (SWT) is All-Knowing over what you do283فَإِنَّهُ ءَاثِمٌ قَلْبُهُ وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ 
To Allah (SWT) belongs what is in the heavens and what is in the earth لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ 
and if you reveal what is in yourself or conceal it, Allah (SWT) will call you to account for it وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوْهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللهُ 
and He forgives to whom He wishes, and He punishes whom He wishes فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِبُ مَن يَشَآءُ 
and Allah (SWT) is over everything All-Powerful 284وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
The messenger believes in what was revealed to him from his Lord and (so do) the believers ءَامَنَ الرَّسُوْلُ بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالمُؤْمِنُوْنَ 
all believe in Allah (SWT) and His angels and His books and His messengers كُلٌّ ءَامَنَ بِاللهِ وَمَلَآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ 
“we make no distinction between anyone from His messengers” and they say, لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُوا 
“we hear and we obey (we seek) Your forgiveness, our Lord and to You is the return285سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ المَصِيْرُ 
Allah (SWT) does not burden a soul except its capacity لَا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا 
for it what it earned and upon it what it earned لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ 
“Our Lord! seize us not if we forget or fall into error (miss the mark) رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِيْنَآ أَوْ أَخْطَأْنَا 
our Lord! place not a load (burden) upon usرَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا 
like what You placed it on those from before us كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا 
our Lord! and place not upon us a burden greater than we have the strength to bear it رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ 
pardon us and forgive us and grant us mercyوَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْلَنَا وَارْحَمْنَآ  
You are our Protector so help us over the disbelieving people” 286أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى القَوْمِ الكَافِرِيْنَ