Chapter 4

Chapter 4 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah An-Nisa – سُوْرَةُ النِّسَآءِ – The Women)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

 

Chapter 4 / EnglishChapter 4Chapter 4 / Arabic
 
Part 4 / Chapter 4VerseChapter 4 / لَن تَنَا لُوا البِرَّ
 
O mankind! be mindful of your Lord who created you from a single soulيَآ أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِّنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ
and He created from it, its mate and from them both, He dispersed many men and womenوَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيْرًا وَنِسَآءً
and be mindful of Allah (SWT) who you (all) ask from Him and the wombsوَاتَّقُوا اللهَ الَّذِي تَسَآءَلُوْنَ بِهِ وَالأَرْحَامَ
Indeed Allah (SWT) is over you, Ever Watchful1إِنَّ اللهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيْبًا
and give the orphans their possessions (wealth) and do not exchange the bad for the goodوَءَاتُوا اليَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الخَبِيْثَ بِالطَّيِّبِ 
and do not consume the wealth into your wealth, indeed, it is a big sin2وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوْبًا كَبِيْرًا
and if you fear that you will not act justly with the orphansوَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي اليَتَامَى 
then marry what is good to you from the women two or three or fourفَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ
but if you fear that not you can be just then one or what your right hand possessesفَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ 
that is nearer (more suitable) that you may not incline3 ذَلِكَ أَدْنَى أَلَّا تَعُوْلُوا
and give the women their dowry graciously and if they remit to you of anythingوَءَاتُوا النِّسَآءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ  
of it on their own then take it (eat-consume) satisfied, at ease4مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوْهُ هَنِيْئًا مَّرِيْئًا 
And give not to the foolish your property which Allah (SWT) made for you a means of supportوَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَآءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللهُ لَكُمْ قِيَامًا  
so, provide them from it and clothe them and say for them kind words5وَارْزُقُوْهُمْ فِيْهَا وَاكْسُوْهُمْ وَقُوْلُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا 
and test the orphans until when they reach marriageوَابْتَلُوا اليَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ 
then if you perceive in them sound judgement, then release to them their propertyفَإِنْ ءَانَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ 
and don’t consume it extravagantly and hastily that they grow up and whoever is richوَلَا تَأْكُلُوْهَآ إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَّكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا 
then let him refrain and whoever is poor then let him eat in a fair mannerفَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيْرًا فَلْيَأْكُلْ بِالمَعْرُوْفِ 
and when you release to them their property, then take witnesses on themفَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ 
and upon Allah (SWT) sufficed the accounting (reckoning)6وَكَفَى بِاللهِ حَسِيْبًا 
a share belongs to the men from what the parents and relatives leftلِلرِّجَالِ نَصِيْبٌ مِّمَّا تَرَكَ الوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُوْنَ 
and a share belongs to the women from what the parents and relatives leftوَلِلنِّسَآءِ نَصِيْبٌ مِّمَّا تَرَكَ الوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُوْنَ
from what from it was little or much a share obligatory7مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيْبًا مَّفْرُوْضًا 
and when the people of near and the orphans and the needy are present for the divisionوَإَذَا حَضَرَ القِسْمَةَ أُوْلُوا القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنُ 
then provide them from it and say to them kind words8فَارْزُقُوْهُمْ مِنْهُ وَقُوْلُوْ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا 
and let those who if they left from behind them weak offspring fearوَلْيَخْشَ الَّذِيْنَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا 
they would have feared about them so let them fear Allah (SWT) and let them say right words9خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللهَ وَلْيَقُوْلُوا قَوْلًا سَدِيْدًا 
Surely, those who consume the property of the orphan unjustly (wrongfully)إِنَّ الَّذِيْنَ يَأْكُلُوْنَ أَمْوَالَ اليَتَامَى ظُلْمًا 
only they consume into their bellies fire, and they will soon burn in a blazing fire10إِنَّمَا يَأْكُلُوْنَ فِيْ بُطُوْنِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلُوْنَ سَعِيْرًا 
Allah (SWT) instructs you concerning your children belonging to the male like a portion for two femalesيُوْصِيْكُمُ اللهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ 
but if there are women, more than two then for them two thirds of what he leftفَإِنْ كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ 
but if there is only one then for her half and for his parents for each one of themوَإِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ  
a sixth of what he left if, is for him a childمِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ 
and if not is for him a child and his parents inherit it then for his mother is a thirdفَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ 
and if are for him siblings then for his mother is a sixth after any willفَإِنْ كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ 
he has made with it or any debtيُوْصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ 
your parents and your children, not you know which of them is nearer to you in benefitءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ لَا تَدْرُوْنَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا 
an obligation from Allah (SWT) truly Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise11فَرِيْضَةً مِّنَ اللهِ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
and for you is half of what your spouse’s left if not is for them a childوَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهُنَّ وَلَدٌ 
but if is for them a child then for you is a fourth of what they leftفَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ
from after any will they made for it or any debtمِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوْصِيْنَ بِهَآ أَوْدَيْنٍ
and for them is a fourth of what you left if not is for you a childوَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَّكُمْ وَلَدٌ
but if is for you a child, then for them, the eight of what you left from afterفَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِّنْ بَعْدِ 
any will you made for it or any debtوَصِيَّةٍ تُوْصُوْنَ بِهَآ أَوْدَيْنٍ
and if is a man whose wealth is to be inherited has no parent or child or womenوَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُوْرَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ 
and for him is a brother or a sisterوَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ 
then for each one of the two is a sixth but if they are more than thatفَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ
then they are partners in a third from after any will was made for it or any debtفَهُمْ شُرَكَآءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوْصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ
without harmغَيْرَ مُضَآرٍ 
an ordinance from Allah (SWT) and Allah (SWT) is All-Knowing, Most-Forbearing12وَصِيَّةً مِّنَ اللهِ وَاللهُ عَلِيْمٌ حَلِيْمٌ 
These are the limits of Allah (SWT) and who obeys Allah (SWT) and His messengerتِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ وَمَنْ يُطِعِ اللهَ وَرَسُوْلَهُ 
He will admit him into gardens flowing from under them, riversيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ 
abiding in it forever and that is the great success13خَالِدِيْنَ فِيْهَا وَذَلِكَ الفَوْزُ العَظِيْمُ 
and whoever disobeys Allah (SWT) and His messenger and transgresses His limitsوَمَنْ يَعْصِ اللهَ وَرَسُوْلَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُوْدَهُ 
He will admit him into the fire, abiding therein forever and for him is a humiliating punishment14يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيْهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ 
and those who commit immorality from your womenوَالَّاتِي يَأْتِيْنَ الفَاحِشَةَ مِنْ نِسَآئِكُمْ
then call to witness four among youفَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنْكُمْ 
and if they testify then confine them in the housesفَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوْهُنَّ فِي البُيُوْتِ 
until death comes to them, or Allah (SWT) makes for them a way15حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ المَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيْلًا 
and the two who commit it among you then harm them bothوَالَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنْكُمْ فَئَاذُوْهُمَا 
but if they repent and correct themselves then turn away from both of themفَإِنْ تَابَ وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا 
indeed, Allah (SWT) is Ever Accepting of repentance, Most-Merciful16إِنَّ اللهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيْمًا 
only repentance to Allah (SWT) for those who do the evil in ignoranceإِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللهِ لِلَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ 
then they repent from soon after, for those Allah (SWT) will turn to themثُمَّ يَتُوْبُوْنَ مِنْ قَرِيْبٍ فَأُوْلَآئِكَ يَتُوْبُ اللهُ عَلَيْهِمْ 
and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise17وَكَانَ اللهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
and not the repentance for those who do the evil deedsوَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ السَّيِّئَاتِ 
until when death approaches one of themحَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ  
he says, “Indeed, I repent now” and not those who die while they are disbelievers قَالَ إِنِّي تُبْتُ الئَانَ وَلَا الَّذِيْنَ يَمُوْتُوْنَ وَهُمْ كُفَّارٌ
those, We have prepared for them a painful punishment18أُوْلَآئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيْمًا 
O you who believe! not lawful for you to inherit the women forcefullyيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرْهًا 
and not you constrain them to take a part of what you gave themوَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَآ ءَاتَيْتُمُوْهُنَّ 
except that they commit open immorality and live with them with kindnessإِلَّا أَنْ يَأْتِيْنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوْهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ
but if you dislike them then perhaps that you dislike a thingفَإِنْ كَرِهْتُمُوْهُنَّ فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا 
and Allah (SWT) made in it much good19وَيَجْعَلَ اللهُ فِيْهِ خَيْرًا كَثِيْرًا 
and if you intend replacing a wife in place of a wifeوَإِنْ أَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ 
and you gave one of them a great amount of wealth, then don’t take anything from itوَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا 
will you take it slandering and openly sinning?20أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِيْنًا 
and how you take it when surely part of you has gone to anotherوَكَيْفَ تَأْخُذُوْنَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ 
and they took from you a strong covenant21وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًا 
and do not marry from women whom your fathers marriedوَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ ءَابَآءُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ 
except what indeed passedإِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ 
indeed, it was an immorality and hateful and an evil way22إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَآءَ سَبِيْلًا
Forbidden to you your mothers and your daughters and your sisters and your father’s sistersحُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ 
and your mother’s sisters and daughters of brother’s and daughters of sister’s andوَخَلَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ 
and your mothers who nursed you and your sisters from the nursingوَأُمَّهَاتُكُمُ الَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِّنَ الرَّضَاعَةِ 
and mothers of your wives and your stepdaughters who are in your guardianshipوَأُمَّهَاتُ نِسَآءِكُمْ وَرَبَآئِبُكُمُ الَّاتِي فِي حُجُوْرِكُمْ 
from your women whom you entered into themمِّنْ نِسَآئِكُمُ الَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ 
but if you did not enter into them, then there is no sin on youفَإِنْ لَّمْ تَكُوْنُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ 
and wives of your sons who are from your loinsوَحَلَآئِلُ أَبْنَآئِكُمُ الَّذِيْنَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ 
and that you gather between two sisters except what has passed beforeوَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ 
indeed, Allah (SWT) is Most-Forgiving, Most Merciful23إِنَّ اللهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
 
Part 5 / Chapter 4Chapter 4 / وَالمُحْصَنَاتُ
 
and the chaste (married) from the women except who your right hands possessوَالمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ 
the book (decree) of Allah (SWT) upon you and lawful to you what is beyond thatكِتَابَ اللهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَّا وَرَآءَ ذَلِكُمْ
that you seek with your wealth intending to guard (chaste) without lustأَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُّحْصِنِيْنَ غَيْرَ مُسَافِحِيْنَ
so, what you enjoyed of it from them then give them their obligatory reward (bridal due)فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَئَاتُوْهُنَّ أُجُوْرَهُنَّ فَرِيْضَةً 
and no sin upon you in what you agree of it from beyond the obligationوَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الفَرِيْضَةِ 
indeed, Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise24إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
and who among you is not able to afford to marry the chaste womenوَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ المُحْصَنَاتِ  
believing women then from what your right hand possesses from your believing slave girlsالمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِّنْ فَتَيَاتِكُمُ المُؤْمِنَاتِ 
and Allah (SWT) knows best about your faith some of you from othersوَاللهُ أَعْلَمُ بِإِيْمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِّنْ بَعْضٍ 
then marry them with the permission of their family and give them their bridal due in a fair mannerفَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوْهُنَّ أُجُوْرَهُنَّ بِالمَعْرُوْفِ 
chaste, not one who is immoral and not one who takes secret loversمُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ 
then when they are married, and they commit immoralityفَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ 
then for them half what is on the chaste women of the punishmentفَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى المُحْصَنَاتِ مِنَ العَذَابِ 
that is for who fears to be distressed (suffer) among youذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ العَنَتَ مِنْكُمْ 
and that you be patient is better for you and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful25وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 
Allah (SWT) wishes to make clear to you and guide you to the ways of those from before youيُرِيْدُ اللهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ 
and to accept repentance from you and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise26وَيَتُوْبَ عَلَيْكُمْ وَاللهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ 
and Allah (SWT) wishes to accept repentance from youوَاللهُ يُرِيْدُ أَنْ يَتُوْبَ عَلَيْكُمْ 
and those who follow the desires wish that you deviate a great deviating27وَيُرِيْدُ الَّذِيْنَ يَتَّبِعُوْنَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيْلُوا مَيْلًا عَظِيْمًا 
Allah (SWT) wishes to lighten for you as man was created weak28يُرِيْدُ اللهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الإِنْسَانُ ضَعِيْفًا 
O you who believe! do not consume your wealth between you in futility (unjustly)يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ 
except that there be business among you (pleasing) upon mutual consentإِلَّا أَنْ تَكُوْنُوا تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِّنْكُمْ 
and do not kill yourselves indeed, Allah (SWT) is to you Most Merciful29وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيْمًا 
and who does that, transgressing and oppressingوَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا 
then soon We will burn him in the fire and that is easy for Allah (SWT)30فَسَوْفَ نُصْلِيْهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللهِ يَسِيْرًا 
If you avoid the big of what you are forbidden from itإِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ 
We will remove from you your evil deeds and We will admit you a noble admittance31نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُّدْخَلًا كَرِيْمًا 
and do not wish for what Allah (SWT) bestowed with it some of you over othersوَلَا تَتَمَنَّوا مَا فَضَّلَ اللهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ  
for men a portion from what they earnedلِلرِّجَالِ نَصِيْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوا 
and for women a portion from what they earnedوَلِلنِّسَآءِ نَصِيْبٌ مِّمَّا  اكْتَسَبْنَ 
and ask Allah (SWT) from His bountyوَاسْأَلُوا اللهَ مِنْ فَضْلِهِ 
indeed Allah (SWT) is over everything All-Knowing32إِنَّ اللهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا 
and for all We have made heirs of what the parents and the relatives leftوَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُوْنَ 
and those your right hands (oaths) pledged then give them their shareوَالَّذِيْنَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَئَاتُوْهُمْ نَصِيْبَهُمْ 
indeed, Allah (SWT) is over everything a Witness33إِنَّ اللهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدًا 
The men are custodians (protectors) of the womenالرِّجَالُ قَوَّامُوْنَ عَلَى النِّسَآءِ 
because Allah (SWT) favored (bestowed) some of them over othersبِمَا فَضَّلَ اللهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ 
and because they spend from their wealthوَبِمَآ أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ 
so, the righteous women are obedient, guarding in the unseen what Allah (SWT) guardsفَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللهُ 
and those you fear their ill conduct then advise them and avoid themوَالَّاتِي تَخَافُوْنَ نُشُوْزَهُنَّ فَعِظُوْهُنَّ وَاهْجُرُوْهُنَّ 
in the bed and (finally) strike them (lightly)فِي المَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ 
then if they obey you then do not seek against them a wayفَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيْلًا
indeed Allah (SWT) is Most High, Most Great34إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيْرًا 
and if you fear dissension between the two then send an arbitrator from his familyوَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ 
and an arbitrator from her family if they both want reconciliationوَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَآ إِنْ يُرِيْدَآ إِصْلَاحًا 
Allah (SWT) will cause reconciliation between both of them indeed Allah (SWT) is All-Knowing, All-Aware35يُوَفِّقِ اللهُ بَيْنَهُمَآ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيْمًا خَبِيْرًا 
and worship Allah (SWT) and do not associate with Him anythingوَاعْبُدُوا اللهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا 
and with your parents be excellent and with the relatives and the orphans and the needyوَبِالوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ 
and the near neighbor and the distant neighborوَالجَارِ ذِي القُرْبَى وَالجَارِ ذِي الجُنُبِ 
and the companion by your side, the son of the way (wayfarer) and who your right hands possessوَالصَّاحِبِ بِالجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيْلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ
indeed Allah (SWT) does not love who is self-deluded boaster36إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَغُوْرًا 
those who withhold and enjoin the people to stinginessالَّذِيْنَ يَبْخَلُوْنَ وَيَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالبُخْلِ 
and conceal what Allah (SWT) gave them from His bountyوَيَكْتُمُوْنَ مَآ ءَاتَاهُمُ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ 
and We’ve prepared for the disbelievers a humiliating punishment37وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًا 
and those who spend their wealth to be seen by the peopleوَالَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ رِئَآءَ النَّاسِ 
and not they believe in Allah (SWT) and not in the last dayوَلَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَلَا بِاليَوْمِ الآخِرِ 
and who has Satan for him as a companion then evil is he as a companion38وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِيْنًا فَسَآءَ قَرِيْنًا 
and what is against them if they believe in Allah (SWT) and the last dayوَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ 
and spend from what Allah (SWT) provided them? and Allah (SWT) is All-Knowing about them39وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللهُ وَكَانَ اللهُ بِهِمْ عَلِيْمًا 
Indeed Allah (SWT) does not wrong the weight of an atom and if there is a goodإِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً
He doubles it and gives from near Him a great reward40يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيْمًا 
then how when We bring from every nation a witnessفَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيْدٍ  
and We bring you upon these as a witness?41وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَآؤُلَآءِ شَهِيْدًا 
that day those who disbelieved and disobeyed the messenger will wishيَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُوْلَ 
if the earth was levelled with them and not they will conceal from Allah (SWT) any statement42لَوْ تًسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُوْنَ اللهَ حَدِيْثًا 
O you who believe! don’t go near the prayer while you are intoxicatedيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَاَنْتُمْ سُكَارَى 
until you know what you say and don’t in impurity except when passing a wayحَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُوْلُوْنَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيْلٍ 
until you have bathed and if you are sick or on a journeyحَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ 
or one of you came from the toilet or you have touched the womenأَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الغآئِظِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَآءَ 
and not you found water then take clean earth and wipe over your faces and your handsفَلَمْ تَجِدُوا مَآءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيْدًا طَيِّبًا 
and wipe over your faces and your handsفَامْسَحُوا بِوُجُوْهِكُمْ وَأَيْدِيْكُمْ
indeed Allah (SWT) is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving43إِنَّ اللهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُوْرًا 
Did you not see to those who were given a portion of the bookأَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ أُوْتُوا نَصِيْبًا مِّنَ الكِتَابِ  
purchasing error and they wish that you stray from the way?44يَشْتَرُوْنَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيْدُوْنَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيْلَ 
and Allah (SWT) knows better about your enemies and sufficient is Allah (SWT) as a protectorوَاللهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ وَكَفَى بِاللهِ وَلِيًّا 
and sufficient is Allah (SWT) as a helper45وَكَفَى بِاللهِ نَصِيْرًا 
from those who are jews, they distort the words from their placesمِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوا يُحَرِّفُوْنَ الكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ 
and they say, “we hear and we disobey” and “hear not to be heard and “listen to us”وَيَقُوْلُوْنَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا
twisting their tongues and defaming in the religion and if only they had said,لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّيْنِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا 
“We hear and obey” and “hear and look at us” certainly it would have been better for themسَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ 
and more upright but Allah (SWT) cursed them for their disbelieve so, not they believe except a few46وَأَقْوَمَ وَلَاكِن لَّعَنَهُمُ اللهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوْنَ إِلَّا قَلِيْلًا 
O those who were given the book! believe in what We revealedيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ ءَامِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا 
confirming what is with you from before that We obliterate facesمُصَدِّقًا لِّمَامَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوْهًا 
and turn them on their backs or We curse them like We cursed the companions of the sabbathفَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَآ أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصْحَابَ السَّبْتِ
and the command of Allah (SWT) is done47وَكَانَ أَمْرُ اللهِ مَفْعُوْلًا 
Surely, Allah (SWT) does not forgive that partners be associated with Him but He forgives what is other than thatإِنَّ اللهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذَلِكَ 
to whom He pleases, who associates partners with Allah (SWT) then certainly, he has fabricated a great sin48لِمَنْ يَشَآءُ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيْمًا 
did you not see to those who ascribe purity to themselves?أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ يُزَكُّوْنَ أَنْفُسَهُمْ 
nay, Allah (SWT) purifies whom He wishes and not He wrongs even as much as a hair on a date seed49بَلِ اللهُ يُزَكِّي مَن يَشآءُ وَلَا يُظْلَمُوْنَ فَتِيْلًا 
See how they invent about Allah (SWT) a lie and sufficient is it as a clear sin50أُنْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللهِ الكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِيْنًا 
Have you not seen those who were given a portion of the book?أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ أُوْتُوا نَصِيْبًا مِّنَ الكِتَابِ 
They believe in the superstition and the false deities, and they say of those who disbelieveيُؤْمِنُوْنَ بِالجِبْتِ وَالطَّاغُوْتِ وَيَقُوْلُوْنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوا 
“These are better guided than those who believe in the way”51هَآؤُلآءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا سَبِيْلًا 
Those are whom Allah (SWT) cursedأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ لَعَنَهُمُ اللهُ 
and whom Allah (SWT) curses then not will you find for him a helper52وَمَنْ يَلْعَنِ اللهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيْرًا 
or for them is a share of the kingdom?أَمْ لَهُمْ نَصِيْبٌ مِّنَ المُلْكِ 
then not will they give the people even a speck on a date seed53فَإِذَا لَّا يُؤْتُوْنَ النَّاسَ نَقِيْرًا 
or do they envy the people for what Allah (SWT) gave them of His bounty?أَمْ يَحْسُدُوْنَ النَّاسَ عَلَى مَآ ءَاتَاهُمُ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ 
but surely, We gave the family of Ebrahim (AS) the book and the wisdomفَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَاهِيْمَ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ 
and We gave them a great kingdom54وَءَاتَيْنَاهُمْ مُّلْكًا عَظِيْمًا 
then among them who believe in him and among them who turn away from himفَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَّنْ صَدَّ عَنْهُ 
and sufficient is hell as a blazing fire55وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيْرًا 
Truly those who disbelieve in our signs, soon We will burn them in a fireإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا بِئَايَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيْهِمْ نَارًا 
Every time their skins are roasted, We will change them, their skins for other than thatكُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُوْدُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُوْدًا غَيْرَهَا 
so, they can taste the punishment, indeed Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise56لِيَذُوْقُوا العَذَابَ إِنَّ اللهَ كَانَ عَزِيْزًا حَكِيْمًا
and those who believe and do good deeds We will admit them into gardensوَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ 
flowing from underneath them rivers, they will live in it foreverتَجْرِي مِنْ تحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ فِيْهَآ أَبَدًا 
for them in it, pure spouses and We will admit them to shade, shading57لَهُمْ فِيْهَآ أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيْلًا 
Indeed Allah (SWT) orders you to give the trusts to their families (owners)إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا 
and when you judge between people, to judge with fairness (justice)وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالعَدْلِ 
Indeed Allah (SWT), how excellent is what He advises you to itإِنَّ اللهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ 
Indeed Allah (SWT) is All-Hearing, All-Seeing58إِنَّ اللهَ كَانَ سَمِيْعًا بَصِيْرًا 
O you who believe! Obey Allah (SWT) and obey the messengerيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا أَطِيْعُوا اللهَ وَأَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ 
and the people of authority among you then if you disagree (dispute) in anythingوَأُوْلِي الأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ 
then refer (return-turn back) it to Allah (SWT) and the messenger if you believe in Allah (SWT)فَرُدُّوْهُ إِلَى اللهِ وَالرَّسُوْلِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ 
and the last day, that is good and best for interpretation59وَاليَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيْلًا 
Did you not see to those who claim that they believe in what was revealed to youأَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ يَزْعُمُوْنَ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ 
and what was revealed from before you?وَمَآ أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ 
They wish to go for judgement to false deitiesيُرِيْدُوْنَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوْتِ 
and surely, they were ordered to disbelieve (reject) in itوَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ 
and Satan wishes to mislead them a distant misleading60وَيُرِيْدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيْدًا 
and when it is said to them, “come to what Allah (SWT) revealed and to the messenger”وَإِذَا قِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوا إِلَى مَآ أَنْزَلَ اللهُ وَإِلَى الرَّسُوْلِ 
you see the hypocrites turning away from you a turning away61رَأَيْتَ المُنَافِقِيْنَ يَصُدُّوْنَ عَنْكَ صُدُوْدًا 
So how when a disaster befalls them for what they hands sent forthفَكَيْفَ إِذَآ أَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيْهِمْ 
then they come to you swearing by Allah (SWT)ثُمَّ جَآءُوْكَ يَحْلِفُوْنَ بِاللهِ 
“Not we wished except good and reconciliation62إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيْقًا 
Those are whom Allah (SWT) knows what is in their heartsأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ يَعْلَمُ اللهُ مَا فِي قُلُوْبِهِمْ 
so, turn away from them and advise them and say to them about their selves a word reaching63فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُلْ لَّهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيْغًا 
and not did We send a messenger except to be obeyed by the permission of Allah (SWT) and if that whenوَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُوْلٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ
they wronged themselves, they came to you and sought forgiveness from Allah (SWT) and sought forgivenessظَّلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَآءُوْكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللهَ وَاسْتَغْفَرَ
for them, the messenger, indeed they would have found Allah (SWT) Oft-Returning, Most-Merciful64لَهُمُ الرَّسُوْلُ لَوَجَدُوا اللهَ تَوَّابًا رَّحِيْمًا 
But no, by your Lord, not will they believe until they make you judge in what arises between themفَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُوْنَ حَتَّى يُحَكِّمُوْكَ فِيْمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ  
then not they find in themselves discomfort about what you decidedثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ 
and they submit a submitting65وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيْمًا 
and if that We decreed on them to “kill yourselvesوَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ 
or go forth from your homes” not they would have done it except a few among themأَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوْهُ إِلَّا قَلِيْلٌ مِّنْهُمْ 
and if that they would have done what they were advised with itوَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوْعَظُوْنَ بِهِ 
it would surely have been better for them and a stronger firming66لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيْتًا 
and then We certainly would have given them from ourselves a great reward67وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجْرًا عَظِيْمًا 
and We surely would have guided them to a straight path68وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا 
and who obeys Allah (SWT) and the messenger then those are with those whomوَمَن يُطِعِ اللهَ وَالرَّسُوْلَ فَأُوْلَآئِكَ مَعَ الَّذِيْنَ 
Allah (SWT) favored upon them from the prophets and the truthful and the martyrsأَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّيْنَ وَالصِّدِّيْقِيْنَ وَالشُّهَدَآءِ 
and the righteous and those are excellent companions69وَالصَّالِحِيْنَ وَحَسُنَ أُوْلَآئِكَ رَفِيْقًا 
that is the bounty from Allah (SWT) and sufficient is Allah (SWT) as the All-Knower70ذَلِكَ الفَضْلُ مِنَ اللهِ وَكَفَى بِاللهِ عَلِيْمًا 
O you who believe! take your precautionsيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ 
then advance in groups or advance all together71فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيْعًا 
and indeed, among you certainly who undoubtedly lags behind then if a disaster befalls youوَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُمْ مُّصِيْبَةٌ 
he said, “Verily Allah (SWT) favored on me when not I was among them present72قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَّعَهُمْ شَهِيْدًا 
and indeed, if befalls you a bounty from Allah (SWT)وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللهِ 
certainly, they would undoubtedly say as if not there been between you and between him any affectionلَيَقُوْلَنَّ كَأَنْ لَّمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ 
“Oh! I wish I had been among them then I would have attained a great success”73يَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوْزَ فَوْزًا عَظِيْمًا 
Then let them fight in the way of Allah (SWT) those who sell the life of the world for the hereafterفَلْيُقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ الَّذِيْنَ يَشْرُوْنَ الحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ 
and whoever fights in the way of Allah (SWT) and is killed or achieves victoryوَمَنْ يُقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ 
then soon We will give him a great reward74فَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ أَجْرًا عَظِيْمًا 
and what is to you that you don’t fight in the way of Allah (SWT)وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُوْنَ فِي سَبِيْلِ اللهِ 
while the weak among the men, women and childrenوَالمُسْتَضْعَفِيْنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالوِلْدَانِ  
those who say, “Our Lord remove us from this town, it’s oppressive peopleالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَاذِهِ القَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا 
make for us from Yourself a protector and make for us from Yourself a helper75وَاجْعَلْ لَّنَا مِنْ لَّدُنْكَ وَلِيًّا وَاجْعَلْ لَّنَا مِنْ لَّدُنْكَ نَصِيْرًا 
Those who believe, they fight in the way of Allah (SWT)الَّذِيْنَ ءَامَنُوا يُقَاتِلُوْنَ فِي سَبِيْلِ اللهِ 
and those who disbelieve, they fight in the way of the false deitiesوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا يُقَاتِلُوْنَ فِي سَبِيْلِ الطَّاغُوْتِ 
so, fight the friends of Satan indeed, the plot of Satan is weak76فَقَاتِلُوا أَوْلِيَآءَ الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيْفًا 
Did you not see to those, it was said to them, “Restrain (withhold) your handsأَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِيْنَ قِيْلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ 
and establish (stand up) prayer and give the obligatory tax?”وَأَقِيْمُوا الصَّلَاةَ وَءَاتُوا الزَّكَاةَ 
then when the fighting was ordained on themفَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ القِتَالُ 
behold (suddenly) a group among them fear men (people) like the fear of Allah (SWT) or greater, fearإِذَا فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً 
and they said, “Our Lord! Why You write (prescribe-ordain) for us the fighting?وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا القِتَالَ 
Why not You delay for us to a near term”لَوْلَآ أَخَّرْتَنَآ إِلَى أَجَلٍ قَرِيْبٍ 
Say, “Enjoyment of the world is little and the hereafter is better for who fearsقُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيْلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى 
and not you will be wronged a hair on a date seed”77وَلَا تُظْلَمُوْنَ فَتِيْلًا 
Wherever you be death will overtake (grasp) you even if you be in lofty towersأَيْنَمَا تَكُوْنُوا يُدْرِككُمُ المَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوْجٍ مُّشَيَّدَةٍ 
and if any good befalls them they say, “this is from Allah (SWT)”وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُوْلُوا هّذِهِ مِنْ عِنْدِ اللهِ 
and if any evil (bad) befalls them they say, “this is from you” وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُوْلُوا هّذِهِ مِنْ عِنْدِكَ
say, “all (everything) is from Allah (SWT)” so what is with these peopleقُلْ كُلٌّ مِّنْ عِنْدِ اللهِ فَمَا لِهَآؤُلَآءِ القَوْمِ 
they almost not understand, any statement?78لَا يَكَادُوْن يَفْقَهُوْنَ حَدِيْثًا 
Whatever from good befalls you is from Allah (SWT)مّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللهِ 
and whatever from evil (bad) befalls you is from your own selvesوَمَآ أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ 
and We have sent you to the people as a messenger and with Allah (SWT) is sufficient as a witness79وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا وَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا 
He who obeys the messenger then surely, he obeyed Allah (SWT)مَّن يُطِعِ الرَّسُوْلَ فَقَدْ أَطَاعَ اللهَ 
and he who turns away then not We sent you on them as a guardian80وَمَنْ تَوَلَّى فَمَآ أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيْظًا 
and they say, “obedience” then when they go out from with youوَيَقُوْلُوْنَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ 
a group of them plan by night other than that which you sayبَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُوْلُ 
and Allah (SWT) records what they plan by night so, turn away from themوَاللهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُوْنَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ 
and put your trust in Allah (SWT) and sufficient is Allah (SWT) as a Trustee (Guardian)81وَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ وَكَفَى بِاللهِ وَكِيْلًا 
then do they not ponder (consider) on the Quran? and if it were from, with other than Allah (SWT)أَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ القُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللهِ 
they would have certainly found in it much contradiction82لَوَجَدُوا فِيْهِ اخْتِلَافًا كَثِيْرًا 
and when a matter comes to them from the security and the fear, they spread itوَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ 
and if they referred it to the messenger and to the people of authority among themوَلَوْ رَدُّوْهُ إِلَى الرَّسُوْلِ وَإِلَى أُوْلِى الأَمْرِ مِنْهُمْ 
surely, those would have known it who draw correct conclusion from it among themلَعَلِمَهُ الَّذِيْنَ يَسْتَنْبِطُوْنَهُ مِنْهُمْ 
and if not for the bounty of Allah (SWT) upon them and His mercyوَلَوْ لَا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ  
surely, you would have followed Satan except a few83لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيْلًا 
so, fight in the way of Allah (SWT) not you are responsible except for yourselfفَقَاتِلْ فِي سَبِيْلِ اللهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ 
and encourage the believers, perhaps Allah (SWT) will restrain the might of those who disbelieveوَحَرِّضِ المُؤْمِنِيْنَ عَسَى اللهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا 
and Allah (SWT) is stronger in might and stronger in punishment84وَاللهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيْلًا 
Whoever intercedes a good intercession will have for him a share from itمَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيْبٌ مِّنْهَا 
and whoever intercedes a bad intercession will have for him a portion from itوَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا 
and Allah (SWT) is on everything a keeper85وَكَانَ اللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيْتًا 
and when you are greeted with a greeting then greet with better than it or return itوَإِذَا حُيِّيْتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ 
Indeed Allah (SWT) is over everything one who takes account (Reckoner-Accountant)86إِنَّ اللهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيْبًا 
Allah (SWT) no god except Himاللهُ لَا إِلَاهَ إِلَّا هُوَ 
Indeed, He will certainly gather you on the day of resurrection, no doubt about itلَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيْهِ 
and who is truer (more truthful) than Allah (SWT) in a statement?87وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللهِ حَدِيْثًا 
So, what is with you concerning the hypocrites (that you are) two partiesفَمَا لَكُمْ فِي المُنَافِقِيْنَ فِئَتَيْنِ 
so, Allah (SWT) cast them back for what they earnedوَاللهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا 
Do you wish that you guide whom Allah (SWT) led astray?أَتُرِيْدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللهُ 
and who Allah (SWT) misguides, then not will you find for him a way88وَمَنْ يُضْلِلِ اللهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيْلًا 
They wish if you disbelieve like how they disbelieve so you would be alikeوَدُّوا تَكْفُرُوْنَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُوْنُوْنَ سَوَآءً  
so, don’t take from them friends (allies) until they migrate to the way of Allah (SWT)فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّى يُحَاجِرُوا فِيْ سَبِيْلِ اللهِ 
but if they turn back then take (seize) them and kill them wherever you find themفَإِنْ تَوَلَّوا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوْهُمْ 
and don’t take from them friend and not helper89وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيْرًا 
except those who join to a group between you and between them a treatyإِلَّا الَّذِيْنَ يَصِلُوْنَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيْثَاقٌ
or they come to you whose hearts restrain to fight youأَوْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُوْرُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوْكُمْ 
or to fight their people and if Allah (SWT) willed surely, He could’ve empowered them over youأَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَآءَ اللهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ
then surely, they would’ve fought you so if they withdraw from you and don’t fight youفَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوْكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ 
and offer to you, peace then not Allah (SWT) made for you against them a way90وَأَلْقَوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللهُ لَكُمْ عَلَيْهُمْ سَبِيْلًا
soon you will find others wishing that they be secure from you, and they be secure from their peopleسَتَجِدُوْنَ ءَاخَرِيْنَ يُرِيْدُوْنَ أَنْ يَأْمَنُوْكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ 
Every time they are returned to the temptation, they are cast back into itكُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيْهَا  
so, if not they withdraw from you and offer to you, peace and they restrain their handsفَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوْكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ 
then take them and kill them wherever you find themفَخُذُوْهُمْ وَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ ثًقِفْتُمُوْهُمْ 
and those We made for you against them a clear authority91وَأُوْلَآئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِيْنًا 
and not is for a believer to kill a believer except by mistakeوَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَئًا 
and whoever killed a believer by mistake then freeing a believing slave and blood money must be paidوَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ 
to his family unless they remit as charityإِلَى أَهْلِهِ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُوا 
but if they were from a people hostile to you and he was a believerفَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ 
then freeing a believing slaveفَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ 
and if they were from a people between you and between them was a treatyوَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيْثَاقٌ 
then blood money payment to his family and freeing of a believing slaveفَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ 
and whoever does not find then fasting of two months consecutively as a repentance from Allah (SWT)فَمَن لَّم يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللهِ 
and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise92وَكَانَ اللهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
and whoever kills a believer intentionally then his recompence is Hell, abiding in it foreverوَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيْهَا 
and Allah (SWT’s) anger will be on him, and He will curse him, and He has prepared for him a great punishment93وَغَضِبَ اللهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيْمًا 
O you who believe! when you strike out in the way of Allah (SWT) then clarify (investigate)يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيْلِ اللهِ فَتَبَيَّنُوا 
and don’t say to whom offers to you, peace, “you are not a believer”وَلَا تَقُوْلُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ  السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا  
seeking transitory gains of the worldly life for with Allah (SWT) are abundant spoilsتَبْتَغُوْنَ عَرَضَ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللهِ مَغَانِمُ كَثِيْرَةٌ 
like that you were from before, then Allah (SWT) conferred favor upon you so clarifyكَذَالِكَ كُنْتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا 
surely, Allah (SWT) is over what you do All-Aware94إِنَّ الله كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا 
Not equal the ones who sit from the believers, except those who are disabledلَّا يَسْتَوِى القَاعِدُوْنَ مِنَ المُؤْمِنِيْنَ غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ 
and the ones who strive in the way of Allah (SWT) with their wealth and themselvesوَالمُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِ اللهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ 
Allah (SWT) prefers the ones who strive with their wealth and themselvesفَضَّلَ اللهُ المُجَاهِدِيْنَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى القَاعِدِيْنَ
in degrees and to all Allah (SWT) promised the bestدَرَجَةً وَكُلًّا وَعَدَ اللهُ الحُسْنَى 
and Allah (SWT) conferred on the ones who strive over the ones who sit a great reward95وَفَضَّلَ اللهُ المُجَاهِدِيْنَ عَلَى القَاعِدِيْنَ أَجْرًا عَظِيْمًا 
Degrees from Him and forgiveness and mercy and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful96دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
Surely, those whom the angels take them (their souls) while wronging themselvesإِنَّ الَّذِيْنَ تَوَفَّاهُمُ المَلَآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ 
they say, “in what (condition) you were?” they say, “we were weak (oppressed) in the earth (world)”قَالُوا فِيْمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِيْنَ فِي الأَرْضِ 
they say, “was not the earth of Allah (SWT) vast (spacious) so you could emigrate in it?”قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيْهَا
so, those their abode is hell, and it is evil, a destination97فَأُوْلَآئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآئَتْ مَصِيْرًا 
except the weak (oppressed) from the men and the women and the childrenإِلَّا المُسْتَضْعَفِيْنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآعِ وَالوِلْدَانِ 
not, are they able to get around (plan) and not they are guided to a way98لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ حِيْلَةً وَلَا يَهْتَدُوْنَ سَبِيْلًا 
Then those perhaps Allah (SWT) will pardon on them, and Allah (SWT) is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving99فَأُوْلَآئِكَ عَسَى اللهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللهُ عَفُوَّا غَفُوْرًا 
and whoever emigrates in the path of Allah (SWT) he will find in the earthوَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيْلِ اللهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ 
many refuge places and abundance and whoever goes forth from his home, an emigrantمُرَاغَمًا كَثِيْرًا وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا  
to Allah (SWT) and His messenger then death overtakes himإِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ المَوْتُ 
then certainly, his reward falls upon Allah (SWT) and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful100فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
and when you set forth on the earth then blame is not upon youوَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ 
that you shorten from the prayer if you fear that those who disbelieve may test (try-harm) youأَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا 
surely, the disbelievers are for you an open (clear) enemy101إِنَّ الكَافِرِيْنَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِيْنًا 
and when you among them and you stand (lead) for them the prayerوَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ 
then let stand a group among them with you and let them take their armsفَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ 
then when they prostrated then let them be from behind youفَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُوْنُوا مِن وَرَآئِكُمْ 
and let come another group not (yet) prayed then let them pray with youوَلْيَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ 
and let them take their precautions and their armsوَاليَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ 
those who disbelieved wished that you neglect about your arms and your baggageوَدَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُوْنَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ 
so, they can attack you in a single attack and there is no blame upon youفَيَمِيْلُوْنَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ 
if was with you any harm because of rain or you are sickإِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنْتُم مَّرْضَى 
that you lay down your arms but take your precautionsأَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ 
surely, Allah (SWT) has prepared for the disbelievers a humiliating punishment102إِنَّ اللهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًا 
then when you completed the prayer then remember Allah (SWT) standing and sitting فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللهَ قِيَامًا وَقُعُوْدًا
and on your sides but when you are secure then establish the prayerوَعَلَى جُنُوْبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيْمُوا الصَّلَاةَ 
truly the prayer at fixed times is prescribed on the believers103إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى المُؤْمِنِيْنَ كِتَابًا مَّوْقُوْتًا 
and don’t be weak in pursuing the people, if you are sufferingوَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَآءِ القَوْمِ إِنْ تَكُوْنُوا تَأْلَمُوْنَ
then indeed, they are suffering like what you are suffering while you expect from Allah (SWT)فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُوْنَ كَمَا تَأْلَمُوْنَ وَتَرْجُوْنَ مِنَ اللهِ 
what they don’t expect, and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise104مَا لَا يَرْجُوْنَ وَكَانَ اللهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
Indeed, We sent down to you the book with the truth that you may judge between the peopleإِنَّآ أَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ الكِتَابَ بَالحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ 
with what Allah (SWT) has shown you and don’t be for the deceitful a pleader105بِمَآ أَرَاكَ اللهُ وَلَا تَكُنْ لِلْخَآئِنِيْنَ خَصِيْمًا 
and seek forgiveness of Allah (SWT) truly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Mercfiful106وَاسْتَغْفِرِ اللهَ إِنَّ اللهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
and don’t argue for those who deceive themselvesوَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِيْنَ يَخْتَانُوْنَ أَنْفُسَهُمْ 
indeed Allah (SWT) does not love who is treacherous, sinfull107إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا أَثِيْمًا 
They seek to hide from the people but they hide not from Allah (SWT)يَسْتَخْفُوْنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُوْنَ مِنَ اللهِ 
and He is with them when they plot by night what not He is pleased of the wordوَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُوْنَ مَا لَا يَرْضَى مِنَ القَوْلِ 
and Allah (SWT) is of what they do All-Encompassing108وَكَانَ اللهُ بِمَا يَعْمَلُوْنَ مُحِيْطًا 
Here you are those who argue for them in the life of the worldهَآ أَنْتُمْ هَآؤُلَآءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا 
then who will argue to Allah (SWT) for them on the day of resurrectionفَمَنْ يُجَادِلُ اللهَ عَنْهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ  
or who will be for them a defender (lawyer-guardian-manager)109أَمْ مَّنْ يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ وَكِيْلًا 
and whoever does evil or wrongs his soul then seeks forgiveness of Allah (SWT)وَمَنْ يَعْمَلْ سُوْءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللهَ 
he will find Allah (SWT) Oft-Forgiving, Most-Merciful110يَجِدِ اللهَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
and whoever earns a sin then only he earns it against his soulوَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ 
and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise111وَكَانَ اللهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
and whoever earns a fault or a sin then he throws it on an innocentوَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيْئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيْئًا 
then surely, he burdened (himself) with a slander and a clear sin112فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِيْنًا 
and if not for the bounty of Allah (SWT) upon you and His Mercyوَلَوْلَا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ  
surely a group from them plotted to mislead you but not they mislead except themselvesلَهَمَّتْ طَآئِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوْكَ وَمَا يُضِلُّوْنَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ 
and not they harm you in anythingوَمَا يَضُرُّوْنَكَ مِنْ شَيْءٍ 
and Allah (SWT) revealed to you the book and wisdomوَأَنْزَلَ اللهُ عَلَيْكَ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ 
and taught you what you were not knowing and the bounty of Allah (SWT) upon you is great113وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللهِ عَلَيْكَ عَظِيْمًا 
There is no good in most of their private talk except who enjoins charityلَّا خَيْرَ فِي كَثِيْرٍ مِّنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ 
or kindness or making peace (correcting improving) between the peopleأَوْ مَعْرُوْفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ 
and who does that seeking the pleasure of Allah (SWT)وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللهِ 
then soon We will give him a great reward114فَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ أَجْرًا عَظِيْمًا 
and whoever opposes the messenger from after what became clear to him of the guidanceوَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُوْلَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الهُدَى 
and he follows other than the way of the believersوَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيْلِ المُؤْمِنِيْنَ 
We will turn him to what he turned, and We will burn him in hell and evil it is as a destination115نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيْرًا 
Indeed Allah (SWT) won’t forgive that partners be associated with Himإِنَّ اللهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ 
but He forgives what is other than that to whom He wishesوَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشآءُ 
and whoever associates partners with Allah (SWT) then certainly he strayed a far straying116وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيْدًا 
Not they invoke from besides Him except femaleإِنْ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ إِلَّا إِنَاثًا  
and they invoke except Satan, rebellious117وَإِنْ يَدْعُوْنَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيْدًا 
Allah (SWT) cursed him, and he said, “Indeed I will surely take from your slaves a specified portion”118لَعَنَهُ اللهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيْبًا مَفْرُوْضًا 
and indeed, I will certainly mislead them and indeed, I will certainly arouse desires in themوَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ 
and indeed, I will certainly order them so they will surely cut off the ears of cattleوَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الأَنْعَامِ 
and indeed, I will certainly order them so they will surely change the creation of Allah (SWT)وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللهِ  
and who takes Satan as a friend from besides Allah (SWT)وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّنْ دُوْنِ اللهِ 
certainly, he lost a clear loss119فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِيْنًا 
He promises them and causes them to desire and not Satan promises them except deception120يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيْهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُوْرًا 
Those, their abode is Hell and not will they find from it a place to escape121أُوْلَآئِكَ مَأْوَاهُمْ حَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُوْنَ عَنْهَا مَحِيْصًا
and those who believe and do righteous deeds, We will admit them into gardensوَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ 
rivers flowing from under it, abiding in it foreverتَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ فِيْهَا أَبَدًا  
the promise of Allah (SWT) is truth and who is truer than Allah (SWT) in word?122وَعْدَ اللهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللهِ قِيْلًا 
not by your wishes and not by the wishes of the people of the bookلَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهْلِ الكِتَابِ 
who does evil will be recompensed for itمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ 
and not will he find for him from other than Allah (SWT) a friend nor a helper123وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُوْنِ اللهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيْرًا 
and who does from righteous deeds from male or female and he is a believer وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ
then those will enter Paradise and not will they be wronged as much as the speck on a date seed124فَأُوْلَآئِكَ يَدْخُلُوْنَ الجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُوْنَ نَقِيْرًا 
and who is better in religion than who submits his face to Allah (SWT) and he is a good doerوَمَنْ أَحْسَنُ دِيْنًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ 
and follows the religion of Ebrahim (AS), upright? and Allah (SWT) took Ebrahim (AS) as a friend125وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيْمَ حَنِيْفًا وَاتَّخَذَ اللهُ إِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلًا 
and belongs to Allah (SWT) whatever is in the heavens and whatever is in the earthوَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
and Allah (SWT) is on everything All-Encompassing126وَكَانَ اللهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيْطًا 
and they ask you concerning the women, say, “Allah (SWT) explains about themوَيَسْتَفْتُوْنَكَ فِي النِّسَآءِ قُلِ اللهُ يُفْتِيْكُمْ فِيْهِنَّ 
and what is recited to you in the book about the orphan girlsوَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَآءِ 
who not you give them what is ordained for them, while you desire to marry themالَّتِي لَا تُؤْتُوْنَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُوْنَ أَنْ تَنْكِحُوْهُنَّ  
and the weak of the children and to stand for orphans with justiceوَالمُسْتَضْعَفِيْنَ مِنَ الوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُوْمُوا لِلْيَتَامَى بِالقِسيْطِ 
and whatever you do from good, then indeed Allah (SWT) is about it All-Knowing127وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللهَ كَانَ بِهِ عَلِيْمًا 
and if a woman fears from her husband ill conduct or turning away (desertion)وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوْزًا أَوْ إِعْرَاضًا 
then no sin on them both to make peace between them both in reconciliation and reconciliating is betterفَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ 
and the souls are moved by greed and if you do good and fear (be conscious of Allah (SWT)وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ وَإِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا 
then truly Allah (SWT) is with what you do, All-Aware128فَإِنَّ اللهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا 
and not will you be able to be just between women even if you desiredوَلَنْ تَسْتَطِيْعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَآءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ 
so do not incline a complete inclination then leave her like one clinging (suspended)فَلَا تَمِيْلُوا كُلَّ المَيْلِ فَتَذَرُوْهَا كَالمُعَلَّقَةِ 
and if you make peace and fear then truly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful129وَإِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
and if they both separate, Allah (SWT) will avail both of them from His abundanceوَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللهُ كُلًّا مِّنْ سَعَتِهِ 
and Allah (SWT) is All-Encompassing, All-Wise130وَكَانَ اللهُ وَاسِعًا حَكِيْمًا 
and belongs to Allah (SWT) whatever is in the heavens and whatever is in the earthوَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ 
and indeed, We enjoined those who were given the book from before you and to youوَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ 
that you fear Allah (SWT) and if you disbelieve then indeed, belongs to Allah (SWT) whatever is in the heavensأَنِ اتَّقُوا اللهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ
and whatever is in the earth and Allah (SWT) is Rich (Free of need-self-sufficient), Worthy of All-Praise131وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللهُ غَنِيًّا حَمِيْدًا 
and belongs to Allah (SWT) whatever is in the heavens and whatever is in the earthوَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ 
and Ever All-Sufficient is Allah (SWT) as a Guardian (Disposer of affairs-Trustee-Manager)132وَكَفَى بِاللهِ وَكِيْلًا 
If He wishes, He can cause you to go away, O people! and bring othersإِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِئَاخَرِيْنَ 
and Allah (SWT) is over that All-Powerful133وَكَانَ اللهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيْرًا 
Who wants the reward of the world then with Allah (SWT) is the reward of the world and the hereafterمَّنْ كَانَ يُرِيْدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ 
and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Seeing134وَكَانَ اللهُ سَمِيْعًا بَصِيْرًا 
O you who believe! be standing firm for justice, witnesses to Allah (SWT)يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا كُوْنُوا قَوَّامِيْنَ بَالقِسْطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ 
even if against yourselves or the parents and the relatives, if he be rich or poorوَلَوْ أَنْفُسِكُمْ أَوِ الوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِيْنَ إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيْرًا 
for Allah (SWT) is nearer to both of them so don’t follow the desire that you be justفَاللهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلَا تَتَّبِعُوا الهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا 
and if you distort or turn away then indeed, Allah (SWT) is over what you do All-Aware135وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا 
O you who believe! believe in Allah (SWT) and His messengerيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا ءَامِنُوا بِاللهِ وَرَسُولِهِ 
and the book which He sent down to His messenger and the book whichوَالكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُوْلِهِ وَالكِتَابِ الَّذِي  
He sent down from before and who disbelieves in Allah (SWT) and His angels and His books and His messengersأَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بَاللهِ وَمَلَآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ 
and the last day then indeed, he strayed a far (distant) straying136وَاليَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيْدًا 
Indeed, those who believe, then disbelieve, then believe, then disbelieve,إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ءَامَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا 
then increased in disbelief, Allah (SWT) will not forgive them and will not guide them to a way137ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيْلًا 
Give news to the hypocrites that for them is a painful punishment138بَشِّرِ المُنَافِقِيْنَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيْمًا 
who take the disbelievers as friends from other (instead of) the believersالَّذِيْنَ يَتَّخِذُوْنَ الكَافِرِيْنَ أَوْلِيَآءَ مِنْ دُوْنِ المُؤْمِنِيْنَ 
do they seek with them honor? then certainly all the honor belongs to Allah (SWT)139أَيَبْتَغُوْنَ عِنْدَهُمُ العِزَّةَ فَإِنَّ العِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيْعًا 
and certainly, He sent down to you in the book thatوَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الكِتَابِ أَنْ 
when you hear the verses of Allah (SWT) being denied by them and ridiculed by themإِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَاتِ اللهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا 
then don’t sit with them until they engage in a conversation other than itفَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوْضُوا فِي حَدِيْثٍ غَيْرِهِ 
Indeed, you then like them, certainly Allah (SWT) will gather the hypocritesإِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللهَ جَامِعُ المُنَافِقِيْنَ 
and the disbelievers in Hell altogether140وَالكَافِرِيْنَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيْعًا 
Those who wait for you, so if is for you a victory from Allah (SWT)الَّذِيْنَ يَتَرَبَّصُوْنَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللهِ 
they say, “Were we not with you?” and if was for the disbelievers a share (portion of victory)قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِيْنَ نَصِيْبٌ 
they say, “Did not we have advantage over you and (protect) prevent you from the disbelievers?”قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِّنَ المُؤْمِنِيْنَ 
and Allah (SWT) will judge between you on the day of resurrectionفَاللهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ 
and not will Allah (SWT) make for the disbelievers over the believers a way141وَلَنْ يَجْعَلَ اللهُ لِلْكَافِرِيْنَ عَلَى المُؤْمِنِيْنَ سَبِيْلًا 
Truly, the hypocrites (seek to) deceive Allah (SWT) while He deceives themإِنَّ المُنَافِقِيْنَ يُخَادِعُوْنَ اللهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ 
and when they stand up for the prayer, they stand up lazilyوَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَى 
they want to be seen by men (the people) and not they remember Allah (SWT) except a little142يُرَآءُوْنَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُوْنَ اللهَ إِلَّا قَلِيْلًا 
wavering between that, not to these and not to theseمُّذَبْذَبِيْنَ بَيْنَ ذَلِكَ لَآ إِلَى هَآؤُلَآءِ وَلَآ إِلَى هَآؤُلَآءِ 
and who Allah (SWT) causes to be led astray then not you will find for him a way143وَمَنْ يُضْلِلِ اللهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيْلًا 
O you who believe! take not the disbelievers as friendsيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الكَافِرِيْنَ أَوْلِيَآءَ 
instead of (from other than) the believersمِنْ دُوْنِ المُؤْمِنِيْنَ 
Do you want to make for Allah (SWT) against yourselves a clear authority (power-evidence)?144أَتُرِيْدُوْنَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِيْنًا 
Truly, the hypocrites are in the lowest grade of the fireإِنَّ المُنَافِقِيْنَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ 
and not will you find for them a helper145وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيْرًا 
except those who repent and correct and hold fast to Allah (SWT)إِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللهِ 
and are sincere in their religion for Allah (SWT) for those are with the believersوَأَخْلَصُوا دِيْنَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَآئِكَ مَعَ المُؤْمِنِيْنَ 
and soon Allah (SWT) will give the believers a great reward146وَسَوْفَ يُؤْتِ اللهُ المُؤْمِنِيْنَ أَجْرًا عَظِيْمًا 
What Allah (SWT) does (gains) by your punishment if you are grateful and you believe?مَّا يَفْعَلُ اللهُ بِعَذَابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَءَامَنْتُمْ 
And Allah is Ever-Grateful (Appreciative), All-Knowing147وَكَانَ اللهُ شَاكِرًا عَلِيْمًا 
 
Part 6 / Chapter 5Chapter 5 / لَّا يُحِبُّ اللهُ الجَهْرَ
Allah (SWT) does not love speaking loudly of the evil of the word except who is wrongedلَا يُحِبُّ اللهُ الجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ القَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ 
and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing148وَكَانَ اللهُ سَمِيْعًا عَلِيْمًا 
If you disclose the good or conceal it or pardon of an evilإِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوْهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوْءٍ 
then truly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, All-Powerful149فَإِنَّ اللهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيْرًا 
Truly those who disbelieve in Allah (SWT) and His messengers and want to differentiateإِنَّ الَّذِيْنَ يَكْفُرُوْنَ بِاللهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيْدُوْنَ أَنْ يُفَرِّقُوا 
between Allah (SWT) and His messengers say, “We believe in a part and disbelieve in a part”بَيْنَ اللهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُوْلُوْنَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ 
and they want to take between that a way150وَيُرِيْدُوْنَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيْلًا 
Those, they are the disbelievers, truly and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment151أُوْلآئِكَ هُمُ الكَافِرُوْنَ حَقًا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًا 
and those who believe in Allah (SWT) and His messengers and do not differentiate between one among themوَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا بِاللهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ 
those soon He will give them their reward and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful152أُوْلَآئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيْهِمْ أُجُوْرَهُمْ وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 
The people of the book ask you to send down to them a book from the heavenيَسْئَلُكَ أَهْلُ الكِتَابِ أَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَآءِ 
then indeed, they asked Moosa (AS) greater than that when they said, “Show us Allah (SWT) in plain sight”فَقَدْ سَأَلُوا مُوْسَى أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللهَ جَهْرَةً 
so, the lightning took (seized) them for their wrongdoingفَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ 
then they took the calf from after the clear signs came to themثُمَّ اتَّخَذُوا العِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ البَيِّنَاتُ 
then We forgave them for that and We gave Moosa (AS) a clear authority153فَأَفَوْنَا عَنْ ذَلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوْسَى سُلْطَانًا مُّبِيْنًا 
and We raised above (over) them the mount for their covenantوَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّوْرَ بِمِيْثَاقِهِمْ 
and We said to them, “Enter the door (in humility) prostrating”وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا البَابَ سُجَّدًا  
and We said to them, “Do not transgress in the sabbath (Saturday)” and We took from them an earnest covenant154وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِيْ السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًا 
Then because of their breaking their covenant and their disbelieve in the signs of Allah (SWT)فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِئَايَاتِ اللهِ 
and their killing the prophets without right and their saying, “Our hearts are wrapped”وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوْبُنَا غُلْفٌ 
Nay, Allah (SWT) sealed upon them, for their disbelieve so not they believe except a little155بَلْ طَبَعَ اللهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوْنَ إِلَّا قَلِيْلًا 
and for their disbelieve and their saying about Mariam (RA) a great slander156وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيْمًا 
and their saying, “Truly, we killed the Messiah Isa (AS) son of Maryam (RA), the prophet of Allah (SWT)وَقَوْلِهِم إِنَّا قَتَلْنَا المَسِيْحَ عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُوْلَ اللهِ 
but not they killed him and not they crucified him, but it was made to appear so to themوَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ 
and indeed, those who differed in it are certainly in doubt about itوَإِنَّ الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوا فِيْهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ 
not for them about it of any knowledge except following assumption and not they killed him, certainly157مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِيْنًا 
Nay, Allah (SWT) raised him to Him and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise158بَل رَّفَعَهُ اللهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا 
and not from the people of the book except he must absolutely believe in him before his deathوَإِن مِّنْ أَهْلِ الكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ  
and on the day of resurrection he (AS) will be against them a witness159وَيَوْمَ القِيَامَةِ يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًا 
then for the wrongdoing of those who were jews, We forbade for them good things that were permitted for themفَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ 
because of their hindering from the way of Allah (SWT) many160وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيْلِ اللهِ كَثِيْرًا 
and their taking usury while certainly they were forbidden from it, and they consume the wealth of the peopleوَأَخْذِهِمُ الرِّبَوا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ 
with falsehood so We prepared for the disbelievers among them, a painful punishment161بِالبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِيْنَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيْمًا 
but the ones who are firm among them in the knowledge and the believers, believeلَّاكِنِ الرَّاسِخُوْنَ فِي العِلْمِ مِنْهُمْ وَالمُؤْمِنُوْنَ يُؤْمِنُوْنَ 
in what was sent down to you and what was sent down from before you and they establish the prayerبِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَالمُقِيْمِيْنَ الصَّلَوةَ 
and the ones who give the obligatory tax and the ones who believe in Allah (SWT) and the last dayوَالمُؤْتُوْنَ الزَّكَوةَ وَالمُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ 
those, soon We will give them a great reward162أُوْلَآئِكَ سَنُؤْتِيْهِمْ أَجْرًا عَظِيْمًا 
Truly We certainly inspired (revealed) to you like how We revealed to Nuh (AS) and the prophets from after himإِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَى نُوْحٍ وَالنَّبِيِّيْنَ مِنْ بَعْدِهِ 
and We revealed to Ebrahim (AS) and Ismail (AS) and Ishaq (AS) and Yacoob (AS)وَأَوْحَيْنَآ إِلَى إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوْبَ 
and the tribes (12 sons of Yacoob) and Isa (AS) and Ayyub (AS-Job) and Yunus (AS-Jonah) and Haroon (AS-Aaron)وَالأَسْبَاطِ وَعِيْسَى وَأَيُّوْبَ وَيُوْنُسَ وَهَارُوْنَ 
and Suleiman (AS) and We gave Dawood (AS) the book (of Psalms)163وَسُلَيْمَانَ وَءَاتَيْنَا دَاوُوْدَ زَبُوْرًا 
and messengers indeed, We mentioned them to you from beforeوَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ 
and messengers We did not mention them to you and Allah (SWT) spoke to Moosa (AS) a speaking164وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ اللهُ مُوْسَى تَكْلِيْمًا  
Messengers, bearers of glad tidings and warner’s so that not is for mankind against Allah (SWT) any argumentرُّسُلًا مُّبَشِّرِيْنَ وَمُنْذِرِيْنَ لِئَلَّا يَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَى اللهِ حُجَّةٌ 
after the messengers and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise165بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا 
but Allah (SWT) bears witness to what He revealed to you, He revealed it with His knowledgeلَّاكِنِ اللهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ 
and the angels bear witness and sufficient is Allah (SWT) as a witness166وَالمَلَآئِكَةُ يَشْهَدُوْنَ وَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا 
Indeed, those who disbelieve and hinder from the path of Allah (SWT)إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيْلِ اللهِ 
certainly, they strayed a far (distant) straying167قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيْدًا 
Indeed, those who disbelieve and did wrong not will Allah (SWT) forgive themإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ 
and not He will guide them to a way168وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيْقًا 
except a path to Hell, abiding in it foreverإِلَّا طَرِيْقَ جَهَنَّمَ خَالِدِيْنَ فِيْهَآ أَبَدًا 
and that is for Allah (SWT) easy169وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللهِ يَسِيْرًا 
O people! Indeed, came to you the messenger with the truth from your Lordيَآ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ 
so, believe! (is) better for you and if you disbelieve then certainly belongs to Allah (SWT)فَئَامِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ 
whatever is in the heavens and the earth and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise170مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَكَانَ اللهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 
O people of the book! don’t commit excess in your religion and don’t say about Allah (SWT)يَآ أَهْلَ الكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِيْنِكُمْ وَلَا تَقُوْلُوا عَلَى اللهِ
except the truth, only the Messiah, Isa (AS) son of Mary, messenger of Allah (SWT) and His Wordإِلَّا الحَقَّ إِنَّمَا المَسِيْحُ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُوْلُ اللهِ وَكَلِمَتُهُ
which He conveyed to Maryam (RA) and a spirit from Him so believe in Allah (SWT) and His messengersأَلْقَاهَآ إِلَى مَرْيَمَ وَرُوْحٌ مِّنْهُ فَئَامِنُوا بِاللهِ وَرُسُلِهِ 
and don’t say “three”, desist (is) better for youوَلَا تَقُوْلُوا ثَلَاثَةٌ انْتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ 
(say) only Allah (SWT) is a God, One, Glory be to Him! that He has for Him a sonإِنَّمَا اللهُ إِلَاهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُوْنَ لَهُ وَلَدٌ 
belongs to Him what is in the heavens and what is on the earth and sufficient is Allah (SWT) as a Guardian (Trustee-Manager)171لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللهِ وَكِيْلًا 
The Messiah will not dislike being a slave belonging to Allah (SWT)لَّنْ يَسْتَنْكِفَ المَسِيْحُ أَنْ يَكُوْنَ عَبْدًا لِّلَّهِ
nor the angels, who are near and who dislikes being His slaveوَلَا المَلَآئِكَةُ المُقَرَّبُوْنَ وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ
and he is proud, then soon He will gather them to Him all together172وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيْعًا 
So, as for those who believe and do good deedsفَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ 
then He will give them in full their reward and He will increase them from His bountyفَيُوَفِّيْهِمْ أُجُوْرَهُمْ وَيَزِيْدُهُمْ مِّنْ فَضْلِهِ 
and as for those who disliked and were arrogant then He will punish them with a painful punishmentوَأَمَّا الَّذِيْنَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيْمًا 
and not they will find for them from other than Allah (SWT) a friend nor a helper173وَلَا يَجِدُوْنَ لَهُمْ مِنْ دُوْنِ اللهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيْرًا 
O people! Indeed, came to you proof from your Lordيَآ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ 
and We sent down to you a clear light174وَأَنْزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوْرًا مُّبِيْنًا 
So, as for those who believe in Allah (SWT) and held fast to Himفَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا بِاللهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ 
then We will admit them into a mercy from Him and a bountyفَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ 
and He will guide them to Him a straight path175وَيَهْدِيْهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا 
They ask you, say, “Allah (SWT) explains concerning the ones without heirsيَسْتَفْتُوْنَكَ قُلِ اللهُ يُفْتِيْكُمْ فِي الكَلَالَةِ 
if a man died and not for him a child but for him a sister then for her is half of what he leftإِنِ امْرُؤٌا هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ 
and he, he inherits it if is for her no child, but if there were two femalesوَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ 
then for them both two thirds from what he leftفَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ 
and if they were siblings, men and women then for the male like a portion of two femalesوَإِنْ كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ 
Allah (SWT) makes clear for you lest you stray and Allah (SWT) is over everything All-Knowing176يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا وَاللهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ