Chapter 8

Chapter 8 of the holy Quran with full Arabic text and English translation (Surah Al-Anfal – سُوْرَةُ الأَنْفَالِ – Spoils of war)

In the name of Allah, Most Compassionate, Eternally Merciful

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ

Part 9 / Chapter 8Chapter 8Chapter 8 / قَالَ المَلَأُ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوا
Verse 
 
They ask you about the spoils of warيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الأَنْفَالِ
Say; “The spoils of war belong to Allah (SWT) and the messengerقُلِ الأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُوْلِ
so, fear Allah (SWT) and correct what is between youفَاتَّقُوا اللهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ
and obey Allah (SWT) and His messenger, if you be believers1وَأَطِيْعُوا اللهَ وَرَسُوْلَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ
Only believers are those who when Allah (SWT) is mentioned, their hearts feel fearإِنَّمَا المُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ إِذَا ذُكِرَ اللهُ وَجِلَتْ قُلُوْبُهُمْ
and when His verses are recited to them, it increases them in faith and on their Lord, they trust2وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيْمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ
those who establish the prayer and from what We provided them; they spend3الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُوْنَ
Those, they are believers in truth, for them ranks (degrees) with their Lordأُوْلَآئِكَ هُمُ المُؤْمِنُوْنَ حَقًّا لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ 
and forgiveness and a noble (honorable) provision4وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيْمٌ
like how your Lord brought you out from your home in truthكَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالحَقِّ
while indeed, a party of the believers certainly disliked5وَإِنَّ فَرِيْقًا مِّنَ المُؤْمِنِيْنَ لَكَارِهُوْنَ
They dispute with you concerning the truth after what was made clearيُجَادِلُوْنَكَ فِي الحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ
as if they were driven to death while they were looking6كَأَنَّمَا يُسَاقُوْنَ إِلَى المَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَ
and when Allah (SWT) promises you one of the two groups that it for youوَإِذْ يَعِدُكُمُ اللهُ إِحْدَى الطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ
and you wished that other than that of the armed would be for youوَتَوَدُّوْنَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُوْنُ لَكُمْ
but Allah (SWT) wished to justify the truth by His words and cut-off the roots of the disbelievers7وَيُرِيْدُ اللهُ أَنْ يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الكَافِرِيْنَ
to justify the truth and prove false the falsehood even if the criminals disliked it8لِيُحِقَّ الحَقَّ وَيُبْطِلَ البَاطِلَ وَلَوْ  كَرِهَ المُجْرِمُوْنَ
when you were seeking help of your Lord then He answered for youإِذْ تَسْتَغِيْثُوْنَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ
“That I am going to reinforce you with a thousand from the angels, one after another”9أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِّنَ المَلَآئِكَةِ مُرْدِفِيْنَ
and not Allah (SWT) made it except glad tidings so that your hearts may be content (secure) with itوَمَا جَعَلَهُ اللهُ إِلَّا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوْبُكُمْ
and no help except from with Allah (SWT) indeed, Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise10وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدَ اللهِ إِنَّ الله عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
when He covered you with slumber, a security from Him and He sent down upon you water from the heaven (sky)إِذْ يُغَشِّيْكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكًُمْ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً
to purify you with it and cause to go from you evil (suggestions) of Satanلِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ
and to strengthen (firm) your hearts and make firm with it your feet11وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوْبِكُمْ وَيُثَبِّتَ الأَقْدَامَ
when your Lord inspired to the angels that “I am with you so strengthen those who believedإِذْ يُوْحِي رَبُّكَ إِلَى المَلَآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا
I will cast terror in the hearts of those who disbelievedسَأُلْقِي فِي قُلُوْبِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا الرُّعْبَ
so, strike above the necks and strike from them every fingertip”12فَاضْرِبُوا فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ
that is because they opposed Allah (SWT) and His messenger and who opposes Allah (SWT) and His messengerذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا اللهَ وَرَسُوْلَهُ وَمَن يُشَاقِقِ اللهَ وَرَسُوْلَهُ
then surely, Allah (SWT) is severe in retribution (retaliate-return)13فَإِنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ
that “so, taste it” and that for the disbelievers is the punishment of the fire14ذَلِكُمْ فَذُوْقُوْهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِيْنَ عَذَابَ النَّارِ
O you who believe! when you meet those who disbelieved advancingيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إَذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا زَحْفًا
then don’t turn to them the backs15فَلَا تُوَلُّوْهُمُ الأَدْبَارَ
and whoever turns to them his back that day except as a strategy of warوَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ 
or to join to a group then indeed, he incurred the anger of Allah (SWT)أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ 
and his abode is Hell, an evil destination16وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ المَصِيْرِ 
and you did not kill them, but Allah (SWT) killed themفَلَمْ تَقْتُلُوْهُمْ وَلَاكِنَّ اللهَ قَاتَلَهُمْ 
and not you threw when you threw but Allah (SWT) threwوَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَاكِنَّ اللهَ رَمَى 
so indeed, to test the believers with a good test from Him, surely, Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing17وَلِيُبْلِيَ المًُؤْمِنِيْنَ مِنْهُ بَلَآءً حَسَنًا إِنَّ اللهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
that, so that Allah (SWT) weakens the plan of the disbelievers18ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللهَ مُوْهِنُ كَيْدِ الكَافِرِيْنَ 
if you seek an opening (victory) then indeed, the opening came to you and if you desist then it is good for youإِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَآءَكُمُ الفَتْحُ وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ 
and if you return, We will return and not will your forces avail you a thing even if (they are) numerousوَإِنْ تَعُوْدُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ 
and Allah (SWT) is with the believers19وَأَنَّ اللهَ مَعَ المُؤْمِنِيْنَ 
O you who believe! obey Allah (SWT) and His messengerيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا أَطِيْعُوا اللهَ وَرَسُوْلَهُ 
and do not turn away from Him while you hear20وَلَا تَوَلَّوا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُوْنَ 
and do not be like those who say, “we heard” while they do not hear21وَلَا تَكُوْنُوا كَالَّذِيْنَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ 
surely, worst of the living creatures near Allah (SWT) are the deaf and the dumb, those who don’t use their intellect22إِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنْدَ اللهِ الصُّمُ البُكْمُ الَّذِيْنَ لَا يَعْقِلُوْنَ
and had Allah (SWT) known in them any good surely, He would have caused them to hearوَلَوْ عَلِمَ اللهُ فِيْهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ
and had He caused them to hear they would have certainly turned away while they are averse23وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُوْنَ 
O you who believe! respond to Allah (SWT) and His messenger when he calls youيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا اسْتَجِيْبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُوْلِ إِذَا دَعَاكُمْ
to what gives you life and know that Allah (SWT) comes between a man and his heartلِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ يَحُُوْلُ بَيْنَ المَرْءِ وَقَلْبِهِ 
and that he to Him you will be gathered24وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ 
and fear a trial not it will afflict those who do wrong among you exclusivelyوَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيْبَنَّ الَّذِيْنَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَآصَّةً 
and know that Allah (SWT) is severe in retribution25وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ 
and remember when you were few and weak in the earthوَاذْكُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِيْلٌ مُّسْتَضْعَفُوْنَ فِي الأَرْضِ 
fearing that the people might do away with you then He sheltered you and strengthened you with His helpتَخَافُوْنَ أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَئَاوَاكُمْ وَأَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ 
and He provided (sustained) you of the good things so that you may be grateful (thankful)26وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 
O you who believe! do not betray Allah (SWT) and the messengerيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تَخُوْنُوا اللهَ وَالرَّسُوْلَ 
or betray your trusts while you know27وَتَخُوْنُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ 
and know that your wealth and your children are a trial (test)وَاعْلَمُوا أَنَّمَآ أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ 
and that Allah (SWT) with Him is a great reward28وَأَنَّ اللهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيْمٌ 
O you who believe! if you fear Allah (SWT) He will make for you a distinct way (clear path)يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا  
and remove from you your evil deeds and He will forgive you and Allah (SWT) is the possessor of the great bounty29وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللهُ ذُوْ الفَضْلِ العَظِيْمِ 
and when those who disbelieve plotted against you to restrain (firm-subdue) you or kill you or expel (drive out) youوَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوْكَ أَوْ يَقْتُلُوْكَ أَوْ يُخْرِجُوْكَ 
so, they planned, and Allah (SWT) plans and Allah (SWT) is the best of planners30وَيَمْكُرُوْنَ وَيَمْكُرُ اللهُ وَاللهُ خَيْرُ المَاكِرِيْنَ 
and when Our signs are recited to them, they say “indeed, we have heardوَإِذَ تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا 
if we wish we surely could say like this, this is not but tales of the ancient (past-former)”31لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَذَآ إِنْ هَذَآ إِلَّا أَسَاطِيْرُ الأَوَّلِيْنَ 
and when they said, “O Allah (SWT) if this is the truth from Youوَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ الحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ 
then, rain upon us stones from the sky or bring us a painful punishment”32فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيْمٍ 
but Allah (SWT) will not punish them while you are amidst themوَمَا كَانَ اللهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيْهِمْ 
nor will Allah (SWT) punish them while they seek His forgiveness33وَمَا كَانَ اللهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ 
and what is for them that Allah (SWT) should not punish them while they hinder from the sacred mosqueوَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللهُ وَهُمْ يَصُدُّوْنَ عَنِ المَسْجِدِ الحَرَامِ 
and while not they are its guardians? Its guardians are not but the ones who fearوَمَا كَانُوا أَوْلِيَآءَهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلَّا المُتَّقُوْنَ 
but most of them do not know34وَلَاكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ 
and not were their prayers in the house except whistling and clappingوَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ البَيْتِ إِلَّا مُكَآءً وَتَصْدِيَةً 
so, taste the punishment because you used to disbelieve35فَذُوْقُوا العَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ 
Surely, those who disbelieve, they spend their wealth to hinder from the path of Allah (SWT)إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَنْ سَبِيْلِ اللهِ 
so, they will spend it then it will be for them a regret then they will be overcomeفَسَيُنْفِقُوْنَهَا ثُمَّ تَكُوْنُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُوْنَ 
and those who disbelieve, to Hell they will be gathered36وَالَّذِيْنَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُوْنَ 
that Allah (SWT) may distinguish (separate) the bad (wicked) from the good so, He may make the wickedلِيَمِيْزَ اللهُ الخَبِيْثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الخَبِيْثَ 
some of them over others so He heaps them all and make them in Hellبَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيْعًا فَيَجْعَلَهُ فِيْ جَهَنَّمَ
those, they are the losers37أُوْلَآئِكَ هُمُ الخَاسِرُوْنَ 
Say to those who disbelieve, if they cease, it will be forgiven for them what has indeed passedقُل لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا إِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ 
but if they return then surely the practice of the former will be continued38وَإِنْ يَعُوْدُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الأَوَّلِيْنَ 
and fight them until not there is oppression and the religion, all of it is for Allah (SWT)وَقَاتِلُوْهُمْ حَتَّى لَا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ وَيَكُوْنَ الدِّيْنُ كُلُّهُ لِلَّهِ
but if they cease then surely, Allah (SWT) is with what they do All-Seeing39فَإِنِ انْتَهَوْ فَإِنَّ اللهَ بِمَا يَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
and if they turn away then know that Allah is your Protectorوَإِنْ تَوَلَّوا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ مَوْلَاكُمْ 
excellent is the protector and excellent is the helper40نِعْمَ المَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيْرِ 
 
Part 10 / Chapter 8Chapter 8 / وَاعْلَمُوآ أَنَّمَا غَنِمْتُم
 
and know that what you obtain as spoils of war of anything then that belonging to Allah (SWT) is one fifth of itوَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُوْلِ 
and for the messenger and for the relatives and the orphans and the needy and the wayfarerوَلِذِي القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَابنِ السَّبِيْلِ 
if you believe in Allah (SWT) and in what We revealed to Our slave, the day of distinction (the criterion-measure)إِنْ كُنْتُمْ ءَامَنْتُمْ بِاللهِ وَمَآ أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الفُرْقَانِ
the day the two forces met, and Allah (SWT) is upon everything All-Powerful41يَوْمَ التَقَى الجَمْعَانِ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 
when you were on the nearer side while they were on the farther side and the caravanإِذْ أَنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى وَالرَّكْبُ 
was lower than you and if you made an appointment, you would have differed (missed) the promise (appointment)أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي المِيْعَادِ 
but that Allah (SWT) may accomplish a matter that was destinedوَلَاكِن لِّيَقْضِيَ اللهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا 
that who were to be destroyed were destroyed upon clear evidence and who were to live, lived on clear evidenceلِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ
and surely, Allah (SWT) is indeed, All-Hearing, All-Knowing42وَإِنَّ اللهَ لَسَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
when Allah (SWT) showed them to you in your dream as a few and if He showed them to you as manyإِذْ يُرِيكَهُمُ اللهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيْلًا وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيْرًا 
surely, you would have lost courage and surely, you would have disputed in the matterلَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ 
but Allah (SWT) caused you to be at peace, surely, He is All-Knowing of what is in the breasts43وَلَاكِنَّ اللهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ 
and when He showed them to you when you met in your eyes a fewوَإِذْ يُرِيكَمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِيْ أَعْيُنِكُمْ قَلِيْلًا 
and He caused you to seem few in their eyes that Allah (SWT) may accomplish a matter destinedوَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْدِيَ اللهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا 
and to Allah (SWT) all matters return44وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُوْرُ 
O you who believe! when you meet a force (group) then be firmيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِذَا لَقِيْتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا  
and remember Allah (SWT) much so that you may succeed45وَاذْكُرُوا اللهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 
and obey Allah (SWT) and His messenger and do not dispute lest you get discouraged and your strength will departوَأَطِيْعُ اللهَ وَرَسُوْلَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيْحُكُمْ 
and be patient, surely, Allah (SWT) is with the patient46وَاصْبِرُوا إِنَّ اللهَ مَعَ الصَّابِرِيْنَ 
and do not be like those who came forth from their homes boastfully and showing (off to) the peopleوَلَا تَكُوْنُوا كَالَّذِيْنَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَآءَ النَّاسِ 
and they hinder from the path of Allah (SWT) and Allah (SWT) is of what they do All-Encompassing (surrounding)47وَيَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللهِ وَاللهُ بِمَا يَعْمَلُوْنَ مُحِيْطٌ 
and when Satan makes fair seeming to them their deeds and he says, “no one can overcome you todayوَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ اليَوْمَ 
from the people and truly I am a neighbor for you” but when the two forces came in sightمِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الفِئَتَانِ 
he turned away on his heels and said, “Indeed, I am free of you indeed, I see what notنَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيْئٌ مِّنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا 
you see indeed, I fear Allah (SWT) and Allah (SWT) is severe in retribution (retaliation-punishment)”48تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللهَ وَاللهُ شَدِيْدُ العِقَابِ 
when the hypocrites and those who in their hearts is a disease said,إِذْ يَقُوْلُ المًنَافِقُوْنَ وَالَّذِيْنَ فِي قُلُوْبِهِم مَّرَضٌ 
“Their religion deluded these people” and who trusts in Allah (SWT)غَرَّ هَآؤُلَآءِ دِيْنُهُمْ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ 
then truly Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise49فَإِنَّ اللهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 
and if you could see when the angels take the souls of those who disbelievedوَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِيْنَ كَفَرُوا المَلَآئِكَةُ 
they strike their faces and their backs, “taste the punishment of the blazing fire”50يَضْرِبُوْنَ وُجُوْهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوْقُوا عَذَابَ الحَرِيْقِ 
that is because of what your hands sent forth and indeed, Allah (SWT) is not unjust to his slaves51ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ 
like the way of the people of Firaun and those from before them, they disbelieved in the signs of Allah (SWT)كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَفَرُوا بِئَايَاتِ اللهِ 
so, Allah (SWT) seized them for their sins, surely Allah (SWT) is All-Strong, severe in retribution52فَأَخَذَهُمُ اللهُ بِذُنُوْبِهِمْ إِنَّ اللهَ قَوِيٌّ شَدِيْدُ العِقَابِ 
that is because Allah (SWT) did not be the one who changes a favor which He bestowed on a peopleذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ 
until they change what is in themselves and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowing53حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ 
like the way of the people of Firaun and those from before them, they denied the signs of their Lordكَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِئَايَاتِ رَبِّهِمْ 
so, We destroyed them for their sins and We drowned the people of Firaunفَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ 
and all were wrongdoers54وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِيْنَ 
Indeed, the worst of the living creatures near Allah (SWT) are those who disbelieve as they do not believe55إِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنْدَ اللهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 
those whom you made a treaty with them then they break their pledge every timeالَّذِيْنَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ 
as they do not fear56وَهُمْ لَا يَتَّقُوْنَ 
so, if you gain dominance over them in the war then disperse by them who are behind them so they may remember57فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِالحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ 
and if you fear betrayal from a people then, throw (treaty) back to them (so you) on equal (terms)وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى  سَوَآءٍ 
surely, Allah (SWT) does not love the traitors58إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الخَآئِنِيْنَ 
and those who disbelieve should not think that they can precede (outstrip) indeed, they cannot escape59وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَايُعْجِزُوْنَ 
and prepare for them whatever you able of force and of tethered horsesوَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الخَيْلِ 
to terrify therewith the enemy of Allah (SWT) and your enemy and others from besides themتُرْهِبُوْنَ بِهِ عَدُوَّ اللهِ وَعَدُوَّكُمْ وَءَاخَرِيْنَ دُوْنِهِمْ 
not you know them, Allah (SWT) knows them and whatever you spend from anythingلَا تَعْلَمُوْنَهُمُ اللهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ 
in the way of Allah (SWT) it will be fully repaid to you, and you will not be wronged60فِي سَبِيْلِ اللهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ 
and if they incline to peace then you to it and put your trust in Allah (SWT)وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ 
truly, He, He is All-Hearing, All-Knowing61إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ 
but if they wish to deceive you then surely, sufficient for you is Allah (SWT)وَإِن يُرِيْدُوا أَن يَخْدَعُوْكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللهُ
He is the One who supported you with His help and with the believers62هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالمُؤْمِنِيْنَ
and He joined (inclined) between their hearts, if you spent all that is in the earthوَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا 
not could you join between their hearts, but Allah (SWT) joined between themمَّآ أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَلَاكِنَّ اللهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ
indeed, He is All-Mighty, All-Wise63إِنَّهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
O prophet! sufficient for you is Allah (SWT) and who follows you from the believers64يَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنِيْنَ
O prophet! urge the believers to fightيَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ المُؤْمِنِيْنَ عَلَى القِتَالِ
If there are twenty steadfast among you, they will overcome two hundredإِن يَكُن مِّنْكُمْ عِشْرُوْنَ صَابِرُوْنَ يَغْلِبُوا مِاْئَتَيْنِ
and if there are one hundred among you, they will overcome a thousand from those who disbelieveوَإِن يَكُن مِّنْكُم مِّاْئَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا
because they are a people who do not understand65بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ
now Allah (SWT) lightened for you, and He knows that among you there is weaknessالْئَانَ خَفَّفَ اللهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيْكُمْ ضَعْفًا
so, if there be a hundred steadfast among you, they will overcome two hundredفَإِنْ يَكُن مِّنْكُم مِّاْئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِاْئَتَيْنِ 
and if there be a thousand among you, they will overcome two thousand by the permission of Allah (SWT)وَإِن يَكُن مِّنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللهِ
and Allah (SWT) is with the patient (steadfast)66وَاللهُ مَعَ الصَّابِرِيْنَ
It is not for a prophet that there should be for him, prisoners of war, until he has battled strenuously in the landمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُوْنَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ
you wish for the commodities of the world while Allah (SWT) wishes for the hereafterتُرِيْدُوْنَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللهُ يُرِيْدُ الآخِرَةَ
and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise67وَالله عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
Had not an ordainment from Allah (SWT) precededلَوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللهِ سَبَقَ
surely, a great punishment would have surely touched you for what you took68لَمَسَّكُمْ فِيْمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ
so, eat from what you obtain as spoils of war, lawful, good and fear Allah (SWT)فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللهَ
surely, Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful69إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رِّحِيْمٌ
O prophet! say to whoever is in your hands of the captives,يَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَنْ فِي أَيْدِيْكُم مِّنَ الأَسْرَى 
“if Allah (SWT) knows any good in your heart, He will give you betterإِن يَعْلَمِ اللهُ فِي قُلُوْبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا
than what was taken from you, and He will forgive you and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful70مِّمَّآ أُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
but if they wish to betray you then certainly, they have betrayed Allah (SWT) from beforeوَإِن يُرِيْدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللهَ مِنْ قَبْلُ
so, He gave (you) power over them, and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise71فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ
truly, those who believe and emigrate and struggle with their wealth and their livesإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ
in the way of Allah (SWT) and those who gave shelter and helped, those, some of themفِي سَبِيْلِ اللهِ وَالَّذِيْنَ ءَاوَوا وَّنَصَرُوا أُوْلَآئِكَ بَعْضُهُمْ
are allies of others but those who believed and did not emigrate, it is not on you forأَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُم مِّن
their protection in anything until they emigrate and if they seek your helpوَلَايَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوْكُمْ
in the religion, then upon you is the help except against a people between you and between them is a treatyفِي الدِّيْنِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيْثَاقٌ
and Allah (SWT) is All-Seeing of what you do72وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
and those who disbelieve, some of them are allies to others if not you do itوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ إِلَّا تَفْعَلُوْهُ
there will be oppression in the earth and great corruption73تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيْرٌ
and those who believe and emigrate and struggle in the way of Allah (SWT)وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيْلِ اللهِ
and those who gave shelter and helped, those, they are the believers in truthوَالَّذِيْنَ ءَاوَوا وَّنَصَرُوا أُوْلَآئِكَ هُمُ المُؤْمِنُوْنَ حَقًّا
for them is forgiveness and a noble (benevolent) provision74لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيْمٌ
and those who believe from after and emigrated and strove hard with youوَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكًُمْ
then those among you and the people of blood relationship, some of them are nearer to othersفَأُوْلَآئِكَ مِنْكُمْ وَأُوْلُوا الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ
in the book of Allah (SWT) surely, Allah (SWT) is All-Knowing over everything75فِي كِتَابِ اللهِ إِنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ