Surah 100
Grammatical analysis of particles, nouns, verbs and compounds occurring in Surah 100 (Surah Al-A’diyat-سُوْرَةُ الْعَادِيَاةِ-Those that run) of the holy Quran
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ
| Verse | Surah 100 | |||||||
| 1 | ضَبْحًا | وَالْعَادِيَاتِ | ||||||
| panting | By the runners | |||||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | ||||||||
| 2 | قَدْحًا | الْمُوْرِيَاتِ | ف | |||||
| sparks | striking | and | ||||||
| 3 | صُبْحًا | الْمُغِيْرَاتِ | ف | |||||
| at dawn | the raiders | and | ||||||
| 4 | نَقْعًا | بِهِ | أَثَرْنَ | ف | ||||
| dust | by it | they (f) raised | and | |||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | ||||||||
| 5 | جَمْعًا | بِهِ | وَسَطْنَ | ف | ||||
| together | by it | they penetrated | and | |||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | ||||||||
| 6 | كَنُوْدٌ | لَ | لِرَبِّهِ | الإِنْسَانَ | إِنَّ | |||
| extremely ungrateful | certainly | to his Lord | man | truly | ||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | ||||||||
| 7 | شَهِيْدٌ | لَ | عَلَى ذَلِكَ | إِنَّهُ | وَ | |||
| he is a witness | certainly | to that | indeed he | and | ||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | حَرْفُ التَّوْكِيْدِ وَاسْمُ إِنَّ | |||||||
| 8 | شَدِيْدٌ | لَ | لِحُبِّ الخَيْرِ | إِنَّهُ | وَ | |||
| excessive | certainly | in the love of good | indeed he | and | ||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | حَرْفُ التَّوْكِيْدِ وَاسْمُ إِنَّ | |||||||
| 9 | فِي القُبُوْرِ | مَا | بُعْثِرَ | إِذَا | يَعْلَمُ | لَا | فَ | أَ |
| in the graves | what | revealed | when | he know | not | so | does | |
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | ||||||||
| 10 | فِي الصُّدُوْرِ | مَا | حُصِّلَ | وَ | ||||
| in the chest | what | brought to light | and | |||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | ||||||||
| 11 | خَبِيْرٌ | لَّ | يَوْمَئِذٍ | بِهِم | رَبَّهُم | إِنَّ | ||
| All-knowing | certainly | that day | regarding them | their Lord | indeed | |||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | |||||||