Surah 111
Grammatical analysis of particles, nouns, verbs and compounds occurring in surah 111 (surah al Masad سُوْرَةُ المَسَدِ the twisted fiber) of the holy Quran
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ
| Surah 111 | |||||||
| Verse | |||||||
| 1 | تَبَّ | وَّ | يَدَآ أَبِي لَهَبٍ | تَبَّتْ | |||
| he perished | and | the two hands of Abu Lahab (the father of flame) | Perished | ||||
| مَعْطُوْفٌ | حَرْفُ العَطْفِ | مُضَافٌ وَمَضَافٌ إِلَيْهِ وَهُوَ مَضَافٌ وَمَضَافٌ إِلَيْهِ | |||||
| 2 | كَسَبَ | مَا | وَ | مَالُهُ | عَنْهُ | أَغْنَى | مَا |
| he earned | what | and | his wealth | for him | benefitted | not | |
| فِعْلٌ | مُضَافٌ وَمَضَافٌ إِلَيْهِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | |||||
| 3 | لَهَبٍ | ذَاتَ | نَارًا | يَصْلَى | سَ | ||
| a flame | possessing | in a fire | He burn | will | |||
| مَضَافٌ إِلَيْه | |||||||
| 4 | حَمَّالَةَ الحَطَبِ | امْرَأَتُهُ | وَّ | ||||
| the carrier of wood | his wife | and | |||||
| مُضَافٌ وَمَضَافٌ إِلَيْهِ | مُضَافٌ وَمَضَافٌ إِلَيْهِ | ||||||
| 5 | مِّن مَّسَدٍ | حَبْلٌ | فِي جِيْدِهَا | ||||
| from twisted fiber | a rope | in her neck | |||||
| جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | ||||||