أَشْقَا
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أَشْقَا is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive
الآشْقَى is the natural state of this definite noun and it is in this state ( مَرْفُوْعٌ) when the noun is: 1) the subject المُبْتَدَأُ or 2) the predicate الخَبَرُ or 3) اسْمُ كَانَ or 4) خَبَرُ إِنَّ or 5) الفَاعِلُ subject of a verb in the active voice or 6) نَائِبُ الفَاعِلِ subject of a verb in the passive voice or 7) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym
the third radical in الأَشْقَى is a weak letter (و or ي) and weak letters do not show their endings, their endings have to be estimated (deduced by reason)
الأَشْقَى loses it’s definite article ال, changing to أَشْقَا due to it being a possessed noun
Most wretched
To be miserable, be wretched in distress, be unhappy
مَعْرِفَةٌ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَرْفُوْعٌ | ش ق و | بَاب فَتَحَ | شَقَى يَشْقَى | أَفْعَلُ | اسْمٌ | الْاِسْمُ التَّفْضِيْلُ |
Definite | Singular | Masculine | Nominative | Root | Most wretched | ف | Pattern | Noun | Superlative noun |
Surah/ | Below is the 1 verse in the holy Quran containing the nominative, definite noun | أَشْقَا |
Verse | ||
87-11 | but it will be avoided by the wretched | وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى |
91-12 | when the most wretched among them went forth | إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا |
92-15 | not will it burn except the most wretched | لَا يَصْلَاهَآ إِلَّا الأَشْقَى |