وَالِدٍ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – وَالِدٍ is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive
وَالِدٌ is the natural state of this indefinite noun and it becomes وَالِدٍ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym
Begotten, Real father
To beget, give birth
نَكِرَةٌ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَجْرُوْرٌ | و ل د | بَاب ضَرَبَ | وَلَدَ يَلِدُ | فَاعِلٌ | اسْمٌ | اِسْمُ الْفَاعِلُ |
Indefinite | Singular | Masculine | Genitive | Root | Begetter | ض | Pattern | Noun | Active participle |
Surah/ | Below is the 1 verses in the holy Quran, containing the indefinite, genitive noun | وَالِدٍ |
Verse | ||
90-3 | and by the begetter (Adam as) and that which he begot | وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ |