البِلَادِ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – البِلَادِ is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive
البِلَادُ is the natural state of this definite noun and it changes to البِلَادِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym
Lands
To settle, remain in, occupy (a country)
مَعْرِفَةٌ | جَمْعٌ | مُذَكَّرٌ | مَجْرُوْرٌ | ب ل د | بَاب سَمِعَ | بَلِدَ يَبْلَدُ | فِعَالٌ | اسْمٌ | الْجَمْعُ التَّكْثِيْرُ |
Definite | Plural | Masculine | Genitive | Root | Cities | س | Pattern | Noun | Broken plural |
Surah/ | Below are the 5 verses in the holy Quran containing the genitive noun | البِلَادِ |
Verse | ||
3-196 | Let not the going to and from in the land of those who disbelieve deceive you | لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فِي البِلَادِ |
40-4 | ||
50-36 | ||
89-8 | the like of which were not created in the lands | الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي البِلَادِ |
89-11 | who transgressed beyond bounds in the lands | الَّذِينَ طَغَوا فِي البِلَادِ |