الْجِبَالُ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الْجِبَالُ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الْجِبَالُ is the natural state of this definite noun and it is in this state ( مَرْفُوْعٌ) when the noun is: 1) the subject المُبْتَدَأُ or 2) the predicate الخَبَرُ or 3) اسْمُ كَانَ or 4) خَبَرُ إِنَّ or 5) الفَاعِلُ subject of a verb in the active voice or 6) نَائِبُ الفَاعِلِ subject of a verb in the passive voice or 7) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Mountains, chiefs, big or proud persons, lords, mighty persons

To form, create, mix (clay with water)

مَعْرِفَةٌجَمْعٌمُؤَنَّثٌمَرْفُوْعٌج ب لبَاب نَصَرَجَبَلَ يَجْبُلُفِعَالٌاسْمٌالْجَمْعُ التَّكْثِيْرُ
DefinitePluralFeminineNominativeRootMountainsن أَو ضPatternNounBroken plural
Surah/Below are the 13 verses in the holy Quran containing the broken plural, feminine nounالْجِبَلُ
Verse
13-31
14-46
19-90
22-18
52-10
56-5
69-14
70-9
73-14
77-10and when the mountains are scatteredوَإِذَا الجِبَالُ نُسِفَتْ
78-20and the mountains are moved and become a mirageوَسُيِّرَتِ الجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
81-3and when the mountains vanish (like a mirage)وَإِذَا الجِبَالُ سُيِّرَتْ
101-5and the mountains will be like teased woolوَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ