النَّفَّاثَاتِ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – النَّفَّاثَاتِ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

النَّفَّاثَاتُ is the natural state of this definite noun and it becomes النَّفَّاثَاتِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Blowers who cast and whisper evil suggestion into the hearts and blow on a thing and spit out of the mouth

مَعْرِفَةٌجَمْعٌمُؤَنَّثٌمَجْرُوْرٌن ف ثبَاب نَصَرَنَفَثَ يَنْفُثُفَعَّالَاتٍاسْمٌالْجَمْعُ الْمُؤَنَّثُ السَّالِمُ
DefinitePluralFeminineGenitiveRootEvil whisperersن / ضPatternNounSound Feminine plural
الْاِسْمُ الْمُبَالَغَةُ
Intensive noun
الْاِسْمُ الْفَاعِلُ
Active participle
اسْمٌ مَجْرُوْرٌ بِالكَسْرَةِ الزَّاهِرَةِ
Grammatical analysis of النَّفَّاثَاتِ
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the possessive sound feminine plural nounالنَّفَّاثَاتِ
Verse
113-4And from the evil of the evil whisperers who bindوَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ