التَّقْوَى

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – التَّقْوَى is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

التَّقْوَى is the natural state of this definite noun and it becomes التَّقْوَى due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Protection, Warding off evil, Observing duty, Abstainment, Observing the Divine ordinances in every walk of life

To protect, save, preserve, ward off, guard against evil and calamity, be secure, take as a shield, regard the duty

Grammatical analysis of التَّقْوَى
اسْمٌ مَجْرُوْرٌ بِالكَسْرَةِ المُقَدَّرَةِ
Surah/Below are the 13 verses in the holy Quran consisting of the genitive nounالتَّقْوَى
Verse
The Hajj is in well-known months so, whoever undertakes therein the hajjالحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيْهِنَّ الحَجَّ
then no sexual relations nor wickedness nor quarrelling in the hajjفَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوْقَ وَلَا جِدَالَ فِي الحَجِّ
and whatever you do of good Allah (SWT) knows itوَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللهُ
and take a provision but the best provision is piety (righteousness)وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
2-197so, fear Me, o men of understandingوَاتَّقُوْنِ يَآ أُوْلِى الأَلْبَابِ
and if you divorce them from before that you touch themوَإِنْ طَلَّقْتُمُوْهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوْهُنَّ
and indeed, you have specified for them an obligation then half of what you specifiedوَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيْضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ
unless that they forgo it or the one in whose hand is the knot of marriage forgoesإِلَّآ أَنْ يَعْفُوْنَ أَوْ يَعْفُوا الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ
and that you forgo is closer to righteousness and dont forget the bounty among youوَإِنْ تَعْفُوا أَقْرَبَ لِلتَّقْوَى وَلَا تَنْسَوُا الفَضْلَ بَيْنَكُمْ
2-237indeed, Allah (SWT) is All-Seeing of what you doإِنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
O you who believe! Don’t you make lawful the symbols of Allah (SWT) nor the sacred monthيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَآئِرَ اللهِ وَلَا الشَّهْرَ الحَرَامَ
nor the sacrificial animal nor the garlanded nor coming to the sacred houseوَلَا الهَدْيَ وَلَا القَلَآئِدَ وَلَا ءَآمِّيْنَ البَيْتَ الحَرَامَ
seeking bounty from their Lord and good pleasureيَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا
and when you (descend) are lawful then hunt and don’t let hatred of a people incite youوَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَئَانُ قَوْمٍ
as they stopped you from the sacred mosque that you transgress and help each otherأَنْ صَدُّوْكُمْ عَنِ المَسْجِدِ الحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا
to righteousness and piety but don’t help each other to sin and transgressionعَلَى البِرِّ وَالتَّقْوَى وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الإِثْمِ وَالعُدْوَانِ
5-2and fear Allah (SWT) indeed, Allah (SWT) is severe in penaltyوَاتَّقُوا اللهَ إِنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ
O you who believe! be steadfast for Allah (SWT) witnesses for justiceيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا كُوْنُوا قَوَّامِيْنَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِالقِسْطِ
and let not hatred of a people incite you so upon that not you do justiceوَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَئَانُ قَوْمٍ عَلَى أَلَّا تَعْدِلُوا
be just, it is nearer to piety and fear Allah (SWT)اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللهَ
5-8Indeed, Allah (SWT) is All-Aware of what you doإِنَّ اللهَ خَبِيْرٌ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
O children of Adam! “Verily We sent down to you clothing, it covers your shame and an adornment”يَا بَنِي ءَادَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْئَاتِكُمْ وَرِيشًا
but the clothing of righteousness, that is bestوَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ
7-26that is from the verses of Allah (SWT) so that they may rememberذَلِكَ مِنْ ءَايَاتِ اللهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ
don’t stand in it ever, certainly a place of worship founded on the righteousness from the first dayلَا تَقُمْ فِيْهِ أَبَدًا لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ
is more worthy that you stand in it, within it are men who love to purify themselvesأَحَقُّ أَنْ تَقُوْمَ فِيْهِ فِيْهِ رِجَالٌ يُحِبُّوْنَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا
9-108and Allah (SWT) loves the ones who purify themselvesوَاللهُ يُحِبُّ المُطَّهِّرِيْنَ
20-132
22-37
48-26
49-3
58-9
and not will they remember (pay heed to) it, except if Allah (SWT) wishesوَمَا يَذْكُرُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَشَآءَ اللهُ
74-56He is worthy to fear and worthy to forgiveهُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
96-12or that he enjoins piety?أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى