عَذَابَ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – عَذَابَ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

العَذَابُ is the natural state of this indefinite noun and it becomes العَذَابَ due to it being the: 1) المَفْعُوْلُ بِهِ object of a verb or 2) اسْمُ of إِنَّ or 3) خَبَرُ of كَانَ or 4) المَفْعُوْلُ فِيْهِ adverb of time or place or 5) المَفْعُوْلُ لَهُ noun that gives the reason for doing a thing or 6) المَفْعُوْلُ مَعَهُ noun that comes after the و which means “along with” or 7) المَفْعُوْلُ المُطْلَقُ is the مَصْدَرٌ of the verb occurring in the sentence or 8) الحَالُ adverb of manner or 9) التَّمْيِيْزُ noun that specifies the meaning of a vague word or 10) المُسْتَثْنَى noun that comes after إِلَّا meaning “except” or 11) المُنَادَى noun of calling or 12) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

العَذَابَ loses it’s indefinite article, becoming عَذَابَ due to it being a possessed noun

Punishment; Chastisement; Pain; Abstaining from; Exemplary punishment

To be sweet in taste; Palatable

الْمَعْرِفَةُمُفْرَدٌمُذَكَّرٌمَنْصُوْبٌع ذ ببَاب نَصَرَفَعَالٌعَذَبَ يَعْذُبُاسْمٌالْمَصْدَرُ
DefiniteSingularMasculineAccusativeRootPunishmentPatternنNounVerbal noun
Surah/Below are the 49 verses in the holy Quran containing the possessed nounعَذَابَ
Verse
and of them there are some who say “Our Lord, give us good in this worldوَمِنْهُمْ مَّنْ يَقُوْلُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً
2-201and good in the hereafter and protect us from the torment of the fire”وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
those who say, “Our Lord! truly we believed soالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا
3-16forgive for us our sins and save us from the punishment of the fire”فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Indeed, Allah (SWT) heard the statement of those who saidلَقَدْ سَمِعَ اللهُ قَوْلَ الَّذِيْنَ قَالُوا
“Allah (SWT) is poor while we are rich”إِنَّ اللهَ فَقِيْرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ
We will record what they said and their killing the prophets without rightسَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الأَنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ
3-181and We will say, “Taste the punishment of the burning fire”وَنَقُوْلُ ذُوْقُوا عَذَابَ الحَرِيْقِ
those who remember Allah (SWT) standing and sitting and on their sidesالَّذِيْنَ يَذْكُرُوْنَ اللهَ قِيَامًا وَقُعُوْدًا وَعَلَى جُنُوْبِهِمْ
and they ponder (reflect) on the creation of the heavens and earthوَيَتَفَكَّرُوْنَ فِيْ خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ
“Our Lord! not You created this in vainرَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا
3-191Glory be to You so save us from the punishment of the fire”سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
6-15
6-93
7-59
7-156
8-14
8-50
10-15
10-52
10-98
11-3
11-26
11-84
11-103
14-7
14-21
15-50
17-57
22-2
22-9
22-22
24-2
25-65
26-135
26-189
32-14
32-20
34-42
39-13
40-7
41-16
44-56
46-20
46-21
52-7
52-18
52-27
54-16
54-18
54-21
54-30
54-37
54-39
67-5
70-28
89-25So, on that day none will punish as He will punishفَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ