الهُدَى مَجْرُوْرٌ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الهُدَى مَجْرُوْرٌ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الهُدَى is the natural state of this definite noun and it becomes الهُدَى due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Due to this noun being weak, ( its third radical is a weak letter) its third radical does not show its grammatical changes so its changes must be estimated (seen in the mind)

Guidance. A direction that indicates the right way

To guide, show with kindness the right path (90:10), lead to the right path (29:69) and to make one follow the right path till one reaches the goal (7:43)

Surah/Below are the 17 verses in the holy Quran containing the definite,  genitive nounالهُدَى
Verse
Those are they who purchased error at the price of guidanceأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالهُدَى
2-16so, not profitable was their commerce as they were not guidedفَمَا رَبِحَتْ تِجَارَةُهُمْ وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ
2-159
2-175
2-185
6-35
6-71
7-193
7-198
9-33
18-57
28-37
28-85
34-32
41-17
48-28
61-9
96-11Do you consider that he is on the guidance?أَرَءَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الهُدَى