خُسْرٍ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – خُسْرٍ is a noun A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive خُسْرٌ is the natural state of this indefinite noun and it becomes خُسْرٍ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym Loss, a losing concern To wander from the right path, to be deceived, to suffer loss, lose, perish, suffer damage, go astray |
نَكِرَةٌ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَجْرُوْرٌ | خ س ر | بَابٌ سَمِعَ | خَسِرَ يَخْسَرُ | فُعْلٌ | اسْمٌ | الْمَصْدَرُ |
Indefinite | Singular | Masculine | Genitive | Root | س | Loss | Pattern | Noun | Verbal noun |
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran containing the indefinite, genitive noun | خُسْرٍ |
Verse | ||
103-2 | Surely man is in certain loss | إِنَّ الإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ |