المِرْصَادِ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – المِرْصَادِ is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive
المِرْصَادُ is the natural state of this definite noun and it changes to المِرْصَادِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym
Ambush (from where one watches the doing of the wicked)
To watch, lay in wait, observe
الْمَعْرِفَةُ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَجْرُوْرٌ | ر ص د | بَاب نَصَرَ | مِفْعَالٌ | رَصَدَ يَرْصُدُ | اسْمٌ | الْاِسْمُ الْآلَة |
Definite | Singular | Masculine | Genitive | Root | Watchful | Pattern | ن | Noun | Utilitarian noun |
Surah/ | Below is the 1 verse in the holy Quran, containing the definite, genitive noun | المِرْصَادِ |
Verse | ||
89-14 | Indeed, your lord is surely Ever Watchful | إِنَّ رَبَّكَ لَبِالمِرْصَادِ |