الَّيْلِ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الَّيْلِ is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive
الَّيْلُ is the natural state of this definite noun and it changes to الَّيْلِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym
الْمَعْرِفَةُ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَجْرُوْرٌ | ل ي ل | بَابٌ | فَعْلٌ | اسْمٌ | اِسْمُ الجِنْسِ | |
Definite | Singular | Masculine | Genitive | Root | Night | Pattern | Noun | Generic or common Noun | |
Surah/ | Below are the 44 verses in the holy Quran containing the noun | الَّيْلِ |
Verse | ||
Truly in the creation of the heavens and the earth and in the alternation of the night and day | إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ | |
And the ships which sail in the sea with what benefits mankind | وَالفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي البَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ | |
And what Allah (SWT) sends down from the heavens of rain | وَمَآ أَنْزَلَ اللهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن مَّآءٍ | |
giving life to the earth after its death and dispersing therein of every moving creature | فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيْهَا مِنْ كُلِّ دَآبَّةٍ | |
And the shifting of the winds and the clouds | وَتَصْرِيْفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ | |
2-164 | drifting between the heavens and the earth are indeed signs for people of understanding | المُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُوْنَ |
It is permitted for you on the nights of fasting to approach your wives | أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ | |
They are a covering for you and you are a covering for them | هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ | |
Allah (SWT) knows that you used to deceive yourselves so, He turned towards you and forgave you | عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ | |
so now have relations with them and seek what Allah (SWT) has ordained for you | فَالْئَانَ بَاشِرُوْهُنَّ وَابْتَغُوْا مَا كَتَبَ اللهُ لَكُمْ | |
so, eat and drink until until the white thread appears distinct to you | وَكُلُوْا وَاشْرَبُوْا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الخَيْطُ الأَبْيَضُ | |
from the black thread of dawn then complete your fast till the night | مِنَ الخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوْا الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ | |
and do not have relations with them while you are secluded in the mosques | وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُوْنَ فِي المَسَاجِدِ | |
These are the limits set by Allah (SWT) so do not approach them | تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا | |
2-187 | Thus does Allah (SWT) make clear His ordinances to mankind so that they may become righteous | كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ |
Those who spend their wealth by night and day secretly and openly | الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً | |
then for them, their reward is with their Lord | فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ | |
2-274 | and no fear on them nor shall they grieve | وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ |
3-27 | ||
3-113 | ||
3-190 | ||
6-13 | ||
6-60 | ||
10-6 | ||
10-27 | ||
11-81 | ||
11-114 | ||
13-10 | ||
15-65 | ||
17-12 | ||
17-78 | ||
17-79 | ||
20-130 | ||
21-42 | ||
22-61 | ||
23-80 | ||
30-23 | ||
31-29 | ||
34-33 | ||
35-13 | ||
37-138 | ||
39-5 | ||
39-9 | ||
41-38 | ||
45-5 | ||
50-40 | ||
51-17 | ||
52-49 | ||
57-6 | ||
73-6 | Verily, the rising of the night, it is stronger stepping and more suitable a word | إِنَّ نَاشِئَةَ الَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيْلًا |
73-20 | ||
74-33 | by the night when it departs | وَالَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ |
and during the night prostrate yourself to Him | وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ | |
76-26 | and glorify Him a long night | وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا |
81-17 | and by the night when it departs | وَالَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ |
84-17 | and by the night and what it envelops | وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَ |
89-4 | and by the night when it departs | وَالَّيْلِ إِذَا يَسْرِ |
91-4 | by the night as it covers it | وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا |
92-1 | By the night as it envelopes | وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى |
93-2 | And the night when it darkens | وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى |