مَالًا
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – مَالًا is a noun A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive مَالٌ is the natural state of this indefinite noun and it becomes مَالًا due to it being the: 1) المَفْعُوْلُ بِهِ object of a verb or 2) اسْمُ of إِنَّ or 3) خَبَرُ of كَانَ or 4) المَفْعُوْلُ فِيْهِ adverb of time or place or 5) المَفْعُوْلُ لَهُ noun that gives the reason for doing a thing or 6) المَفْعُوْلُ مَعَهُ noun that comes after the و which means “along with” or 7) المَفْعُوْلُ المُطْلَقُ is the مَصْدَرٌ of the verb occurring in the sentence or 8) الحَالُ adverb of manner or 9) التَّمْيِيْزُ noun that specifies the meaning of a vague word or 10) المُسْتَثْنَى noun that comes after إِلَّا meaning “except” or 11) المُنَادَى noun of calling or 12) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym Riches, substances, wealth To be rich |
نَكِرَةٌ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَنْصُوْبٌ | م و ل | بَابٌ فَتَحَ | مَالَ يَمَالُ | فَعْلٌ | اسْمٌ | اِسْمُ الجِنْسِ |
Indefinite | Singular | Masculine | Accusative | Root | Wealth | ف | Pattern | Noun | Generic or common Noun |
Surah/ | Below are the 7 verses in the holy Quran containing the accusative, indefinite noun | مَالًا |
Verse | ||
and O my people! not I ask you for it any wealth, not is my reward except from Allah (SWT) | وَيَا قَوْمِ لَآ أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللهِ | |
and not I am going to drive away those who believed | وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا | |
11-29 | indeed, they will be meeting their Lord, but I see you are an ignorant people | إِنَّهُم مُّلَاقُوا رَبِّهِمْ وَلَاكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُوْنَ |
18-34 | ||
18-39 | ||
19-77 | ||
74-12 | and I made for him (abundant) extensive wealth | وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُوْدًا |
90-6 | He says “I have squandered wealth in abundance” | يَقُوْلُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا |
104-2 | who gathered wealth and incessantly counted it | الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهُ |