بِإِذْنِ رَبِّهِم
بِإِذْنِ رَبِّهِم is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) consisting of a particle followed by a nominal possessive compound
Phrase | Particle/Noun/Noun | Noun | Noun | Particle | ||||||
شِبْهُ الجُمْلَةِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَ مُضَافٌ إِلَيْهِ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | مُضَافٌ إِلَيْهِ | مُضَافٌ إِلَيْهِ وَهُوَ مُضَافٌ | اسْمٌ مَجْرُوْرٌ وَهُوَ مَضَافٌ | حَرْفُ جَرٍّ | |||||
Phrase | Possessive compound | Possessive Noun | Possessive Noun + Noun possessed | Genitive noun + Noun possessed | Particle of pulling down | |||||
by the permission of their Lord | = | بِإَذْنِ رَبِّهِم | = | هِم | + | رَبِّ | + | إِذْنِ | + | بِ |
by the permission of the Lord/Nurturer of theirs | theirs | the Nurturer/Lord of | the permission of | by | ||||||
Surah/ | Below are the 3 verses in the holy Quran containing the compound | بِإَذْنِ رَبِّهِم |
Verse | ||
Alif-Laam-Ra | ا ل ر | |
A Book We have revealed it to you, for you to bring out mankind from the darkness to the light | كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوْرِ | |
14-1 | by the permission of their Lord, to the path of the All-Mighty, the All-Praiseworthy | بِإِذْنِ رَبِّهِم إِلَى صِرَاطِ العَزِيْزِ الحَمِيْدِ |
14-23 | ||
1 | ||
97-4 | The Angels and Jibreel (AS) descend therein by the permission of their Lord from every command | تَنَزَّلُ المَلَآئِكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِنْ كُلِّ أَمْرٍ |