حَتَّى مَطْلَعِ الفَجْرِ
حَتَّى مَطْلَعِ الفَجْرِ is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) consisting of a particle and a nominal compound
Phrase | Particle / Noun / Noun | Noun | Noun | Particle | |||
شِبْهُ الجُمْلَةِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَ مُضَافٌ إِلَيْهِ | مُضَافٌ إِلَيْهِ | اسْمٌ مَجْرُوْرٌ وَهُوَ مَضَافٌ | حَرْفُ جَرٍّ | |||
Phrase | Compound | possessive noun | Genitive noun + Noun possessed | Particle of pulling down | |||
until the emergence of dawn | حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ | = | الفَجْرِ | + | مَطْلَعِ | + | حَتَّى |
until the emergence of dawn | dawn | the emergence of | until | ||||
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran containing the compound | حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ |
Verse | ||
97-5 | Peace it is until the emergence of Dawn | سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الفَجْرِ |