بِاللهِ

بِاللهِ is (شِبْهُ الجُمْلَةِ) a phrase, a compound consisting of a particle of pulling down (preposition) and a genitive noun

PhraseParticle / NounNoun Particle
شِبْهُ الجُمْلَةِجَارٌ وَمَجْرُوْرٌاسْمٌ مَجْرُوْرٌحَرْفُ جَرٍّ
PhraseCompoundGenitive NounParticle of pulling down
  
in Allah (SWT)بِاللهِ=اللهِ+بِ
with Allah (SWT)Allah (SWT)in / with
Surah/Below are the 131 verses in the holy Quran containing the compoundبِاللهِ
Verse
And of mankind there are some who say, “We believe in Allah (SWT) and the last day”وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُوْلُ ءَامَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ
2-8but they are not of the believersوَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَ
How can you disbelieve in Allah (SWT)? seeing that you were dead, and He brought you to lifeكَيْفَ تَكْفُرُوْنَ بِاللهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ
2-28then He will cause you to die, then again, He will bring you to life, then unto Him you will returnثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
Truly those who believe and those who are Jews and Christiansإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالنَّصَارَى
and Sabian’s who believe in Allah (SWT)وَالصَّابِئِيْنَ مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ
and the Last Day and do righteous deedsوَاليَوْمِ الأَخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا
2-62for them, their reward is with their Lord and on them shall be no fear nor shall they grieveفَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ
And when Musa (AS) said to his people “Surely Allah (SWT) commands you to sacrifice a cow”وَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوْا بَقَرَةً
They said “Do you take us for fools?قَالُوْا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا
2-67He said: “I seek refuge in Allah (SWT) that I be among the ignorant”قَالَ أَعُوْذُ بِاللهِ أَنْ أَكُوْنَ مِنَ الجَاهِلِيْنَ
And when Ebrahim (AS) said, “My Lord! make this city safeوَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيْمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا ءَامِنًا
and provide its people with fruitوَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ
those who believe among them in Allah (SWT) and the last day”مَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
He said “And who disbelieves, I will grant him enjoyment for a whileقَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيْلًا
2-126then I shall compel him to the torment of the Fire and worst is that destination”ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ المَصِيْرُ
Say “We believe in Allah (SWT) and what was sent down to usقُوْلُوْآ ءَامَنَّا بِاللهِ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْنَا
and what was sent down to Ebrahim (AS) and Ismail (AS) and Ishaq (AS) and Yaqub (AS)وَمَآ أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوْبَ
and the descendants and what was given to Musa (AS) and Isa (AS)وَالأَسْبَاطِ وَمَآ أُوْتِيَ مُوْسَى وَعِيْسَى
and what was given to the Prophets from their Lordوَمَآ أُوْتِيَ النَّبِيُّوْنَ مِن رَبِّهِمْ
2-136We make no distinction between any one of them and to Him we have submitted”لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُوْنَ
Piety is not that you turn your faces towards east and westلَيْسَ البِرَّ أَنْ تُوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ قِبَلَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبِ
But piety is one who believes in Allah (SWT) and the Last Day and the Angelsوَلَاكِنَّ البِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَالمَلَآئِكَةِ
and the Book and the Prophets and gives his wealth in spite of his love of itوَالكِتَابِ وَالنَّبِيِّنَ وَءَاتِي المَالَ عَلَى حُبِّهِ
to his relatives and the orphans and the needy and the wayfarerذَوِى القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنَ وَابْنَ السَّبِيْلِ
and to one’s who asks and in freeing the necks and who establish the prayer and give the taxوَالسَّآئِلِيْنَ وَفِى الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَءَاتَى الزَّكَاةَ
and who fulfil their covenant when they make itوَالمُوْفُوْنَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوْا
and the ones who are patient in suffering and hardship and times of stressوَالصَّابِرِيْنَ فِي البَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيْنَ البَأْسِ
2-177Those are who are true and those, they are Piousأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا وَأُوْلَآئِكَ هُمُ المُتَّقُوْنَ
and the divorced women shall wait concerning themselves for three (menstrual) periodsوَالمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ
and not lawful for them to conceal what Allah (SWT) created in their wombsوَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللهُ فِى أَرْحَامِهِنَّ
if they believe in Allah (SWT) and the last dayإِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
and their husbands have a better right to take them back in that if they wish reconciliationوَبُعُوْلَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا
and for them like those on them with kindnessوَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالمَعْرُوْفِ
2-228and for the men over them a degree and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wiseوَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
and when you divorce the women, and they reach their term then do not hinder themوَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ
from marrying their husbands when they agree between themselves in a fair mannerأَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضُوا بَيْنَهُمْ بِالمَعْرُوْفِ
that whoever among you believes in Allah (SWT) and the last day is admonished with itذَلِكَ يُوْعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
2-232that is more virtuous for you and more purer and Allah (SWT) knows while you do not knowذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ
There is no compulsion in the religionلَآ إِكْرَاهَ فِي الدِّيْنِ
surely, the right has become distinct from the wrongقَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الغَيِّ
then whoever disbelieves in false deities and believes in Allah (SWT)فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوْتِ وَيُؤْمِن بِاللهِ
then surely, he grasped the most trustworthy handhold, no break in itفَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالعُرْوَةِ الوُثْقَى لَا انْفِصَامَ لَهَا
2-256and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowingوَاللهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ
O you who believe! do not nullify your charities with reminders and harmيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالمَنِّ وَالأَذَى
like the one who spends his wealth to be seen by the people and not they believe in Allah (SWT)كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللهِ
and the last day then his example is like the example of a smooth rock with dust upon itوَاليَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ
then struck it heavy rain then left it bareفَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا
not they have any control on anything of what they earnedلَا يَقْدِرُوْنَ عَلَى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا
2-264and Allah (SWT) guides not the disbelieving peopleوَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمَ الكَافِرِيْنَ
The messenger believes in what was revealed to him from his Lord and (so do) the believersءَامَنَ الرَّسُوْلُ بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالمُؤْمِنُوْنَ
all believe in Allah (SWT) and His angels and His books and His messengersكُلٌّ ءَامَنَ بِاللهِ وَمَلَآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ
“we make no distinction between anyone from His messengers” and they say,لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُوا
2-285“we hear and we obey (we seek) Your forgiveness, our Lord and to You is the returnسَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ المَصِيْرُ
so, when Isa (AS) from them, disbelieveفَلَمَّآ أَحَسَّ عِيْسَى مِنْهُمُ الكُفْرَ
he said, “Who will be my helpers with Allah (SWT)?”قَالَ مَنْ أَنْصَارِيَ إِلَى اللهِ
the disciples said, “We will be the helpers of Allah (SWT)”قَالَ الحَوَارِيُّوْنَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللهِ
3-52“We believe in Allah (SWT) and bear witness that we are ones who submit (Muslims)ءَامَنَّا بِاللهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُوْنَ
Say, “We believed in Allah (SWT) and what is sent down to usقُلْ ءَامَنَّا بِاللهِ وَمَآ أُنْزِلَ عَلَيْنَا
and what has been sent down to Ebrahim (AS) and Ismail (AS) and Ishaq (AS) and Yakub (AS)وَمَآ أُنْزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيْمَ وَإِسْمَاعِيْلَ وَإِسْحَاقَ وَيَاقُوْبَ
and the descendants and what was given to Musa (AS) and Isa (AS) and the prophets from their Lordوَالأَسْبَاطِ وَمَآ أُوْتِيَ مُوْسَى وَعِيْسَى وَالنَّبِيُّوْنَ مِن رَّبِّهِمْ
3-84not we differentiate between anyone among them, and we are to Him submissive (Muslims)لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُوْنَ
and how you disbelieve while you, upon you is recited the verses of Allah (SWT)وَكَيْفَ تَكْفُرُوْنَ وَأَنْتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ ءَايَاتُ اللهِ
and in (among) you is, His messengerوَفِيْكُمْ رَسُوْلُهُ
3-101and whoever holds firmly to Allah (SWT) then indeed, he is guided to a straight pathوَمَنْ يَعْتَصِمْ بِاللهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ
You are the best people brought forth for mankindكُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ
ordering (enjoining) to the right (goodness) and forbidding from the wrong (evil) and believing in Allah (SWT)تَأْمُرُوْنَ بِالمَعْرُوْفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ المُنْكَرِ وَتُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ
and if the people of the book believed surely, it would have been better for themوَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ الكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
3-110among them are believers but most of them are defiantly disobedientمِّنْهُمُ المُؤْمِنُوْنَ وَأَكْثَرَهُمُ الفَاسِقُوْنَ
they believe in Allah (SWT) and the last day, and they enjoin to the rightيُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُوْنَ بِالمَعْرُفِ
and forbid from the wrong and they hasten to the goodوَيَنْهَوْنَ عَنْ المُنْكَرِ وَيُسَارِعُوْنَ فِي الخَيْرَاتِ
3-114and those are from the righteousوَأُوْلَآئِكَ مِنَ الصَّالِحِيْنَ
not is Allah (SWT) to leave (forsake) the believers on what you are in itمَّا كَانَ اللهُ لِيَذَرَ المُؤْمِنِيْنَ عَلَى مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ
until He separates the bad from the goodحَتَّى يَمِيْزَ الخَبِيْثَ مِنَ الطَّيِّبِ
and not will Allah (SWT) be to inform you about the unseenوَمَا كَانَ اللهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الغَيْبِ
but Allah (SWT) chooses from His messengers whom He wishesوَلَاكِنَّ اللهَ يَجْتَبِي مِن رُّسُلِهِ مَنْ يَشَآءُ
so, believe in Allah (SWT) and His messengersفَئَامِنُوا بِاللهِ وَرُسُلِهِ
3-179and if you believe and fear then for you is a great rewardوَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيْمٌ
And certainly, from the people of the book surely who believe in Allah (SWT) and what was revealed to youوَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللهِ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ
and what was revealed to them, humbly submissive to Allah (SWT) not they exchange the verses of Allah (SWT)وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِيْنَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ
3-199for a small price those, for them, their reward is with their Lord, surely Allah (SWT) is swift in accountثَمَنًا قَلِيْلًا أُوْلَآئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللهَ سَرِيْعُ الحِسَابِ
and test the orphans until when they reach marriageوَابْتَلُوا اليَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ
then if you perceive in them sound judgement, then release to them their propertyفَإِنْ ءَانَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ
and don’t consume it extravagantly and hastily that they grow up and whoever is richوَلَا تَأْكُلُوْهَآ إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَّكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا
then let him refrain and whoever is poor then let him eat in a fair mannerفَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيْرًا فَلْيَأْكُلْ بِالمَعْرُوْفِ
and when you release to them their property, then take witnesses on themفَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ
4-6and upon Allah (SWT) sufficed the accounting (reckoning)وَكَفَى بِاللهِ حَسِيْبًا
and those who spend their wealth to be seen by the peopleوَالَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ أَمْوَالَهُمْ رِئَآءَ النَّاسِ
and not they believe in Allah (SWT) and not in the last dayوَلَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَلَا بِاليَوْمِ الآخِرِ
4-38and who has Satan for him as a companion then evil is he as a companionوَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِيْنًا فَسَآءَ قَرِيْنًا
and what is against them if they believe in Allah (SWT) and the last dayوَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
4-39and spend from what Allah (SWT) provided them? and Allah (SWT) is All-Knowing about themوَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللهُ وَكَانَ اللهُ بِهِمْ عَلِيْمًا
and Allah (SWT) knows better about your enemies and sufficient is Allah (SWT) as a protectorوَاللهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ وَكَفَى بِاللهِ وَلِيًّا
4-45and sufficient is Allah (SWT) as a helperوَكَفَى بِاللهِ نَصِيْرًا
Surely, Allah (SWT) does not forgive that partners be associated with Him but He forgives what is other than thatإِنَّ اللهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذَلِكَ
4-48to whom He pleases, who associates partners with Allah (SWT) then certainly, he has fabricated a great sinلِمَنْ يَشَآءُ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيْمًا
O you who believe! Obey Allah (SWT) and obey the messengerيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا أَطِيْعُوا اللهَ وَأَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ
and the people of authority among you then if you disagree (dispute) in anythingوَأُوْلِي الأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ
then refer (return-turn back) it to Allah (SWT) and the messenger if you believe in Allah (SWT)فَرُدُّوْهُ إِلَى اللهِ وَالرَّسُوْلِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ
4-59and the last day, that is good and best for interpretationوَاليَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيْلًا
So how when a disaster befalls them for what they hands sent forthفَكَيْفَ إِذَآ أَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيْهِمْ
then they come to you swearing by Allah (SWT)ثُمَّ جَآءُوْكَ يَحْلِفُوْنَ بِاللهِ
4-62“Not we wished except good and reconciliationإِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيْقًا
4-70that is the bounty from Allah (SWT) and sufficient is Allah (SWT) as the All-Knowerذَلِكَ الفَضْلُ مِنَ اللهِ وَكَفَى بِاللهِ عَلِيْمًا
Whatever from good befalls you is from Allah (SWT)مّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللهِ
and whatever from evil (bad) befalls you is from your own selvesوَمَآ أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ
4-79and We have sent you to the people as a messenger and with Allah (SWT) is sufficient as a witnessوَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا وَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا
and they say, “obedience” then when they go out from with youوَيَقُوْلُوْنَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ
a group of them plan by night other than that which you sayبَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُوْلُ
and Allah (SWT) records what they plan by night so, turn away from themوَاللهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُوْنَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ
4-81and put your trust in Allah (SWT) and sufficient is Allah (SWT) as a Trustee (Guardian)وَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ وَكَفَى بِاللهِ وَكِيْلًا
Indeed Allah (SWT) won’t forgive that partners be associated with Himإِنَّ اللهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ
but He forgives what is other than that to whom He wishesوَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشآءُ
4-116and whoever associates partners with Allah (SWT) then certainly he strayed a far strayingوَمَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيْدًا
and belongs to Allah (SWT) whatever is in the heavens and whatever is in the earthوَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
4-132and Ever All-Sufficient is Allah (SWT) as a Guardian (Disposer of affairs-Trustee-Manager)وَكَفَى بِاللهِ وَكِيْلًا
O you who believe! believe in Allah (SWT) and His messengerيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا ءَامِنُوا بِاللهِ وَرَسُولِهِ
and the book which He sent down to His messenger and the book whichوَالكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُوْلِهِ وَالكِتَابِ الَّذِي
He sent down from before and who disbelieves in Allah (SWT) and His angels and His books and His messengersأَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بَاللهِ وَمَلَآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ
4-136and the last day then indeed, he strayed a far (distant) strayingوَاليَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيْدًا
except those who repent and correct and hold fast to Allah (SWT)إِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللهِ
and are sincere in their religion for Allah (SWT) for those are with the believersوَأَخْلَصُوا دِيْنَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَآئِكَ مَعَ المُؤْمِنِيْنَ
4-146and soon Allah (SWT) will give the believers a great rewardوَسَوْفَ يُؤْتِ اللهُ المُؤْمِنِيْنَ أَجْرًا عَظِيْمًا
Truly those who disbelieve in Allah (SWT) and His messengers and want to differentiateإِنَّ الَّذِيْنَ يَكْفُرُوْنَ بِاللهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيْدُوْنَ أَنْ يُفَرِّقُوا
between Allah (SWT) and His messengers say, “We believe in a part and disbelieve in a part”بَيْنَ اللهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُوْلُوْنَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ
4-150and they want to take between that a wayوَيُرِيْدُوْنَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيْلًا
and those who believe in Allah (SWT) and His messengers and do not differentiate between one among themوَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا بِاللهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ
4-152those soon He will give them their reward and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Mercifulأُوْلَآئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيْهِمْ أُجُوْرَهُمْ وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا
but the ones who are firm among them in the knowledge and the believers, believeلَّاكِنِ الرَّاسِخُوْنَ فِي العِلْمِ مِنْهُمْ وَالمُؤْمِنُوْنَ يُؤْمِنُوْنَ
in what was sent down to you and what was sent down from before you and they establish the prayerبِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَالمُقِيْمِيْنَ الصَّلَوةَ
and the ones who give the obligatory tax and the ones who believe in Allah (SWT) and the last dayوَالمُؤْتُوْنَ الزَّكَوةَ وَالمُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
4-162those, soon We will give them a great rewardأُوْلَآئِكَ سَنُؤْتِيْهِمْ أَجْرًا عَظِيْمًا
but Allah (SWT) bears witness to what He revealed to you, He revealed it with His knowledgeلَّاكِنِ اللهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ
4-166and the angels bear witness and sufficient is Allah (SWT) as a witnessوَالمَلَآئِكَةُ يَشْهَدُوْنَ وَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا
O people of the book! don’t commit excess in your religion and don’t say about Allah (SWT)يَآ أَهْلَ الكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِيْنِكُمْ وَلَا تَقُوْلُوا عَلَى اللهِ
except the truth, only the Messiah, Isa (AS) son of Mary, is the Messenger of Allah (SWT) and His Wordإِلَّا الحَقَّ إِنَّمَا المَسِيْحُ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُوْلُ اللهِ وَكَلِمَتُهُ
which He conveyed to Maryam (RA) and a spirit from Him so believe in Allah (SWT) and His messengersأَلْقَاهَآ إِلَى مَرْيَمَ وَرُوْحٌ مِّنْهُ فَئَامِنُوا بِاللهِ وَرُسُلِهِ
and don’t say “three”, desist (is) better for youوَلَا تَقُوْلُوا ثَلَاثَةٌ انْتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ
(say) only Allah (SWT) is a God, One, Glory be to Him! that He has for Him a sonإِنَّمَا اللهُ إِلَاهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُوْنَ لَهُ وَلَدٌ
4-171belongs to Him what is in the heavens and what is on the earth and sufficient is Allah (SWT) as a Guardian (Trustee-Manager)لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللهِ وَكِيْلًا
So, as for those who believe in Allah (SWT) and held fast to Himفَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا بِاللهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ
then We will admit them into a mercy from Him and a bountyفَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ
4-175and He will guide them to Him a straight pathوَيَهْدِيْهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا
And those who believe say:وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
“Are these those who swore their strongest oaths by Allah (SWT) that they were with you?أَهَاؤُلَآءِ الَّذِيْنَ أَقْسَمُوا بِاللهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ
5-53Their deeds were worthless, so they became the losersحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِيْنَ
Say: O people of the scripture! Do you resent us only because we believe in Allah (SWT)قُلْ يَآ أَهْلَ الكِتَابِ هَلْ تَنْقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِاللهِ
and on what was revealed to us and what was revealed from beforeوَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ
5-59and indeed, many of you are rebellious (defiantly disobedient)وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُوْنَ
Truly, those who believe and those who are Jews and the Sabians and the Christiansإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَالَّذِيْنَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَى
who believe in Allah (SWT) and the Last Day and did good deedsمَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا
5-69then no fear will be on them nor will they grieveفَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Certainly, those disbelieved who say;لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوا
“Allah (SWT) is the Messiah, son of Maryam” but the Messiah said,إِنَّ اللهَ هُوَ المَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ المَسِيْحُ
“O Children of Israel! Worship Allah (SWT) my Lord and your Lord”يَا بَنِي إِسْرَآءِيْلَ اعْبُدُوا اللهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ
Verily he who associates partners with Allah (SWT)إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ
Certainly Allah (SWT) has made Paradise unlawful for him and his abode will be the Fireفَقَدْ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ
5-72and for the wrong doers there will be no helpersوَمَا لِلْظَّالِمِيْنَ مِنْ أَنْصَارٍ
Had they believed in Allah (SWT) and the Prophetوَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَالنَّبِيِّ
and on what has been revealed to him they would have not taken them as alliesوَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ
5-81however, many among them are defiantly disobedientوَلَاكِنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُوْنَ
and not for us to not believe in Allah (SWT) and what came to us of the truthوَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللهِ وَمَا جَآءَنَا مِنْ الحَقِّ
5-84and we hope that our Lord will admit us with the righteous peopleوَنَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ القَوْمِ الصَّالِحِيْنَ
O you who believe!يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا
Witness between you when death approaches one of youشَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ المَوْتُ
at the time of bequest, two just men among youحِيْنَ الوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ
or two others from other than youأَوْ ءَاخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ
if you are travelling in the earthإِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ
then the calamity of death befalls youفَأَصَابَتْكُمْ مُّصِيْبَةُ المَوْتِ
detain both of them after the prayerتَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ
and let them both swear by Allah (SWT), if you doubtفَيُقْسِمَانِ بِاللهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ
“We will not purchase with it a price even if he is a near relativeلَا تَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى
nor will we conceal the testimony of Allah (SWT)وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللهِ
5-106indeed, then we will surely be of the sinnersإِنَّآ إِذَا لَّمِنَ الأَثِمِيْنَ
Then if it is found that the two were guilty of sin (perjury)فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّآ إِثْمًا
then let two others stand in their placeفَئَاخَرَانِ يَقُوْمَانِ مَقَامَهُمَا
from those who have a lawful right (heirs) over the former twoمِنَ الَّذِيْنَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ
let them both swear by Allah (SWT)فَيُقْسِمَانِ بِاللهِ
“Surely our testimony is truer than the testimony of the other twoلَشَهَادَتُنَآ أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا
5-107and we have not transgressed, truly then we would certainly be from the wrongdoersوَمَا اعْتَدَيْنَآ إِنَّآ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِبْنَ
and how I should fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah (SWT)وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُوْنَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُمْ بِاللهِ
what, not He sent down for it to you, any authorityمَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا
6-81then which of the two parties has more right to security if you know?فَأَيُّ الفَرِيْقَيْنِ أَحَقُّ بَالأَمْنِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
and they swear by Allah (SWT) their strongest oaths that if came to them a sign they would certainly believe in itوَأَقْسَمُ بِاللهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا
6-109Say, “only the signs are with Allah (SWT) and what will make you perceive, when it comes, not they will believe”قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِنْدَ اللهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
Say, “Only my Lord forbade immorality, what is apparent of it and what is concealedقُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ
and the sin and the oppression without right and that you associate with Allah (SWT) what not He sent downوَالإِثْمَ وَالبَغْيَ بِغَيْرِ الحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ
7-33for it any authority, and that you say about Allah (SWT) what you know notبِهِ سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُوْلُوا عَلَى اللهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
Moosa (AS) said to his people, “seek help in Allah (SWT) and be patient indeed, the earth belongs to Allah (SWT)قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِيْنُوا بِاللهِ وَاصْبِرُوا إِنَّ الأَرْضَ لِلَّهِ
7-128He causes to inherit it whom He wills of His servants and the end (outcome) belongs to the righteous”يُوْرِثُهَا مَنْ يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ وَالعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِيْنَ
say, “O people! Indeed, I am the messenger of Allah (SWT) to you allقُلْ يَآ أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُوْلُ اللهِ إِلَيْكُمْ جَمِيْعًا
who, belongs to Him the dominion (kingdom) of the heavens and the earthالَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ
not a God except He, He gives live, and He causes deathلَآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيْتُ
so, believe in Allah (SWT) and His messenger, the unlettered prophet who believes in Allah (SWT)فَئَامِنُوا بِاللهِ وَرَسُوْلِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِيْ يُؤْمِنُ بِاللهِ
7-158and His words, so, follow him so that you may be guided”وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوْهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ
and if an evil suggestion is whispered to you from Satan, seek refuge with Allah (SWT)وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللهِ
7-200indeed, He is All-Hearing, All-Knowingإِنَّهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ
and know that what you obtain as spoils of war of anything then that belonging to Allah (SWT) is one fifth of itوَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُوْلِ
and for the messenger and for the relatives and the orphans and the needy and the wayfarerوَلِذِي القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَابنِ السَّبِيْلِ
if you believe in Allah (SWT) and in what We revealed to Our slave, the day of distinction (the criterion-measure)إِنْ كُنْتُمْ ءَامَنْتُمْ بِاللهِ وَمَآ أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الفُرْقَانِ
8-41the day the two forces met, and Allah (SWT) is upon everything All-Powerfulيَوْمَ التَقَى الجَمْعَانِ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
only they maintain the mosques of Allah (SWT) who believe in Allah (SWT) and the last dayإِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللهِ مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
and establish the prayer and pay the obligatory tax and did not fear but Allah (SWT)وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَءَاتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللهَ
9-18then perhaps, those, that they are from the guided onesفَعَسَى أُوْلَآئِكَ أَنْ يَكُوْنُوا مِنَ المُهْتَدِيْنَ
Do you make the providing of water to the pilgrims and the maintenance of the sacred houseأَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الحَآجِّ وَعِمَارَةَ المَسْجِدِ الحَرَامِ
like whom believe in Allah (SWT) and the last day and strives in the way of Allah (SWT)?كَمَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيْلِ اللهِ
9-19they are not equal near Allah (SWT) and Allah (SWT) does not guide the wrongdoing peopleلَا يَسْتَوُوْنَ عِنْدَ اللهِ وَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمَ الظَّالِمِيْنَ
Fight those who do not believe in Allah (SWT) nor in the last dayقَاتِلُوا الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَلَا بِاليَوْمِ الآخِرِ
nor they forbid what Allah (SWT) and His messenger forbade nor they acknowledge the religion of truthوَلَا يُحَرِّمُوْنَ مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُوْلُهُ وَلَا يَدِيْنُوْنَ دِيْنَ الحَقِّ
from those who were given the book until they give the tax in acknowledgement of superiority out of handمِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ حَتَّى يُعْطُوا الجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ
9-29while they are humbled (in a state of subjection-subdued)وَهُمْ صَاغِرُوْنَ
If it had been a near gain and an easy journey surely, they would have followed youلَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيْبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوْكَ
but the distance was long for them, and they will swear by Allah (SWT)وَلَاكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُوْنَ بِاللهِ
“If we were able certainly, we would have come forth with you” they destroy themselvesلَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُوْنَ أَنْفُسَهُمْ
9-42and Allah (SWT) knows surely, they are certainly liarsوَاللهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُوْنَ
Those who believe in Allah (SWT) and the last day would not seek permission (excuse) from youلَا يَسْتَئْذِنُكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
9-44that they strive with their wealth and their lives and Allah (SWT) is All-Knowing of the ones who fearأَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَاللهُ عَلِيْمٌ بِالمُتَّقِيْنَ
Only those who do not believe in Allah (SWT) and the last day seek your permission (leave)إِنَّمَا يَسْتَئْذِنُكَ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ
9-45and their hearts doubt so, they in their doubt, they waverوَارْتَابَتْ قُلُوْبُهُمْ فَهُمْ فِيْ رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُوْنَ
and not prevents them that is accepted from them their contributions except that they disbelieve in Allah (SWT)وَمَا مَنَعَهُمْ أَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّآ أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللهِ
and in His messenger and not they come to the prayer except while they are lazyوَبِرَسُوْلِهِ وَلَا يَأْتُوْنَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَى
9-54and not they spend except while they are unwillingوَلَا يُنْفِقُوْنَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُوْنَ
9-56and they swear by Allah (SWT) indeed, they surely, are of you while not they are of you, but they are a people, afraidوَيَحْلِفُوْنَ بِاللهِ إِنَّهُمْ لَمِنْكُمْ وَمَا هُم مِّنْكُمْ وَلَاكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُوْنَ
and among them those who harm the prophet, and they say, “He is ear”وَمِنْهُمُ الَّذِيْنَ يُؤْذُوْنَ النَّبِيَّ وَيَقُوْلُوْنَ هُوَ أُذُنٌ
Say, “an ear of goodness for you, he believes in Allah (SWT) and he believes the believersقُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَ يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِيْنَ
and is a mercy to those who believe among you” and those who harm the messenger of Allah (SWT)وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِيْنَ يُؤْذُوْنَ رَسُوْلَ اللهِ
9-61for them is a painful punishmentلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ
They swear by Allah (SWT) to you to please you and Allah (SWT) and His messengerيَحْلِفُوْنَ بِاللهِ لَكُمْ لِيُرْضُوْكُمْ وَاللهُ وَرَسُوْلُهُ
9-62have more right that they should please Him if they are believersأَحَقُّ أَنْ يُرْضُوْهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِيْنَ
and surely, if you ask them, they will certainly say, “only we were conversing idly and playing”وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُوْلُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوْضُ وَنَلْعَبُ
9-65Say, “Is it with Allah (SWT) and His signs and His messenger you were mocking?”قُلْ أَبِاللهِ وَءَايَاتِهِ وَرَسُوْلِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِءُوْنَ
They swear by Allah (SWT) not they said while they certainly said the word of disbeliefيَحْلِفُوْنَ بِاللهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الكُفْرِ
and they disbelieved after their submission and planned for what not they could attainوَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا
and not were they resentful except that Allah (SWT) and His Messenger had enriched them from His bountyوَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ اَغْنَاهُمُ اللهُ وَرَسُوْلُهُ مِنْ فَضْلِهِ
so, if they repent it is better for them and if they turn awayفَإِنْ يَتُوْبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ وَإِنْ يَتَوَلَّوا
Allah (SWT) will punish them with a painful punishment in the world and the hereafterيُعَذِّبْهُمُ اللهُ عَذَابًا أَلِيْمًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ
9-74and not for them in the earth an ally nor a helperوَمَا لَهُمْ فِي الأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيْرٍ
Ask forgiveness for them or don’t ask forgiveness for them, if you ask forgiveness for them seventy timesاسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِيْنَ مَرَّةً
not will Allah (SWT) forgive them, that is because they disbelieved in Allah (SWT) and His Messengerفَلَن يَغْفِرَ اللهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللهِ وَرَسُوْلِهِ
9-80and Allah (SWT) does not guide the defiantly disobedient peopleوَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمَ الفَاسِقِيْنَ
and do not pray on anyone among them that dies ever and do not stand by his graveوَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ
9-84truly they disbelieved in Allah (SWT) and His Messenger and they died while they were defiantly disobedientإِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللهِ وَرَسُوْلِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُوْنَ
and when a chapter was revealed to believe in Allah (SWT) and strive with His Messengerوَإِذَآ أُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ أَنْ ءَامِنُوا بِاللهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُوْلِهِ
9-86the men of wealth among them ask your permission and said, “leave us to be with those who sit”اسْتَئْذَنَكَ أُوْلُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ القَاعِدِيْنَ
They will swear by Allah (SWT) to you when you returned to them to turn away from them so, turn awayسَيَحْلِفُوْنَ بِاللهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا
9-95from them, truly, they are impure, and their abode is Hell, a recompense for what they used to earnعَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُوْنَ
and from the Bedouins is he who believes in Allah (SWT) and the last day and takes what he spendsوَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ
as a means of nearness to Allah (SWT) and blessings of the Messenger, behold indeed, it is a means of nearness for themقُرُبَاتٍ عِنْدَ اللهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُوْلِ أَلَآ إِنَّمَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ
9-99Allah (SWT) will admit them into His mercy, surely, Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Mercifulسَيُدْخِلُهُمُ اللهُ فِيْ رَحْمَتِهِ إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
10-29So, sufficient is Allah (SWT) as a witness between us and between you that we were of your worship certainly unawareفَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِيْنَ
and Musa (AS) said, “O my people! if you have believed in Allah (SWT) then on Him put your trustوَقَالَ مُوْسَى يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ ءَامَنْتُمْ بِاللهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا
10-84if you are ones who submit”إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِيْنَ
he said, “O my people, do you see if I am on a clear proof from my Lordقَالَ يَا قَوْمِ أَرَئَيتُم إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى
and He provided me from Himself, a good provision and not I intend to differ with youوَرَزَقَنِى مِنهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَآ أُرِيدُ أَن أُخَالِفَكُم
in what I forbid you from it, not I intend but the reform as much as I am ableإِلَى مَآ أَنهَاكُم عَنهُ إِن أُرِيدُ إِلَّا الإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ
11-88and not is my success except with Allah (SWT), upon Him I trust and to Him I turnوَمَا تَوفِيقِى إِلَّا بِاللهِ عَلَيهِ تَوَكَّلتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ
1
12-38
12-106
13-43
16-38
16-98
16-106
16-127
17-92
17-96
18-39
22-31
22-78
24-2
24-6
24-8
24-47
24-53
24-62
27-49
29-10
29-52
31-13
31-33
33-3
33-10
33-39
33-48
34-33
35-5
35-42
40-42
40-56
40-84
41-36
48-6
48-9
48-13
48-28
49-15
57-7
57-8
57-14
57-19
57-21
58-4
58-22
60-4
60-12
61-11
64-8
64-9
64-11
65-2
65-11
69-33
85-8and they resented them not except that they believed in Allah (SWT), the All-Mighty, the Praiseworthyوَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّآ أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللهِ العَزِيْزِ الحَمِيْدِ
114-0I seek refuge in Allah (SWT) from Shaitaan the cursedأَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ