مِّنَ اللهِ

مِّنَ اللهِ is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ), a compound consisting of a particle of pulling down (preposition) and a genitive noun

PhraseParticle / NounNoun Particle
شِبْهُ الجُمْلَةِجَارٌ وَمَجْرُوْرٌاسْمٌ مَجْرُوْرٌحَرْفُ جَرٍّ
PhraseCompoundGenitive NounParticle of pulling down
  
from Allah (SWT)مِّنَ اللهِ=اللهِ+مِّنَ
from Allah (SWT)Allah (SWT)from
Surah/Below are the 87 (53+34) verses in the holy Quran containing the compoundمِّنَ اللهِ
Verse
And when you said “O Moses we cannot endure one kind of foodوَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ
so, invoke your Lord for us to bring forth for us of what the earth growsفَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ
of its herbs, its cucumbers, its wheat/garlic, its lentils and its onions”مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّآئِهَا وَفَوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا
He said “Would you exchange for that which is lesser with that which is better?قَالَ أَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ
Go you down to a town and you shall find what you are asking for”اهْبِطُوْا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَأَلْتُمْ
And they were covered with humiliation and misery as they drew on themselves the Wrath of Allah (SWT)وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالمَسْكَنَةُ وَبَآءُوْا بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ
that due to their disbelieving in the signs of Allah (SWT)ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ
and killing the Prophets without rightوَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيِّيْنَ بِغَيْرِ الحَقِّ
2-61that was because they disobeyed and were transgressingذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ
2-1201
2-1381
2-1401
and if not, you do then be informed of a war from Allah (SWT) and his messengerفَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللهِ وَرَسُوْلِهِ
and Allah (SWT) guides not the disbelieving peopleوَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمَ الكَافِرِيْنَ
and if you repent then for you is the capital (head-principle) of your wealthوَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوْسُ أَمْوَالِكُمْ
2-279do not wrong and not you will be wrongedلَا تَظْلِمُوْنَ وَلَا تُظْلَمُوْنَ
Indeed, those who disbelieve, not will help (enrich avail) them their wealthإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ
3-10and not their offspring against Allah (SWT) in anything and those, they will be the fuel of the fireوَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللهِ شَيْئًا وَأُوْلَآئِكَ هُمْ وَقُوْدُ النَّارِ
Say, “shall I inform you of better than those? for those who feared (mindful and conscious of Allah SWT)قُلْ أَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِّن ذَلِكُمْ لِلَّذِيْنَ اتَّقُوا
gardens with their Lord, rivers flowing under it, abiding forever in itعِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ فِيْهَا
3-15and pure spouses and approval from Allah (SWT) and Allah (SWT) is All-Seeing of the worshipper”وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللهِ وَاللهُ بَصِيْرٌ بِالعِبَادِ
3-281
then the angels called him while he was standing, praying in the chamberفَنَادَتْهُ المَلَآئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٌ يُصَلِّى فِي المِحْرَابِ
that Allah (SWT) gives you glad tidings of Yahya (John), confirming a word from Allah (SWT)أَنَّ اللهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللهِ
3-39and noble and chaste and a prophet among the righteousوَسَيِّدًا وَحَصُوْرًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِيْنَ
Humiliation struck on them wherever they are found except with a rope from Allah (SWT)ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللهِ
and a rope from the people and they incurred wrath from Allah (SWT)وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ
and the poverty struck on themوَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ المَسْكَنَةُ
that is because they disbelieved in the signs of Allah (SWT)ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ
and they killed the prophets without rightوَيَقْتُلُوْنَ الأَنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ
3-112that is because they disobeyed, and they used to transgressذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُوْنَ
Truly those who disbelieve not will avail them their properties nor their children anything from Allah (SWT)إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَآ أَوْلَادُهُمْ مِّنَ اللهِ
3-116and those are the companions of the fire, they will abide in it foreverشَيْئًا وَأُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
and indeed, if you are killed in the way of Allah (SWT) or you diedوَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيْلِ اللهِ أَوْ مُتُّمْ
3-157certainly, forgiveness from Allah (SWT) and His mercy are better than what they amassلَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُوْنَ
so, by that mercy from Allah (SWT) you dealt gently with themفَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللهِ لِنْتَ لَهُمْ
and had you been rude and harsh hearted surely, they would disperse from around youوَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيْظَ القَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ
then pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matterفَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِيْ الأَمْرِ
then when you have decided then place your trust in Allah (SWT)فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ
3-159Surely, Allah (SWT) loves the ones who place trust (in Him)إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَوَكِّلِيْنَ
Is then he who follows the pleasure of Allah (SWT) like the one who incurs the wrath of Allah (SWT)أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللهِ كَمَن بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللهِ
3-162their abode is hell and wretched is the destinationوَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ المَصِيْرُ
and they receive good news of favor from Allah (SWT) and bountyيَسْتَبْشِرُوْنَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللهِ وَفَضْلٍ
3-171and that Allah (SWT) does not let go to waste the reward of the believersوَأَنَّ اللهَ لَا يُضِيْعُ أَجْرَ المُؤْمِنِيْنَ
so, they returned with favor from Allah (SWT) and bounty, not touched them any harmفَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ
3-174and they followed the pleasure of Allah (SWT) and Allah (SWT) is the possessor of great bountyوَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللهِ وَاللهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيْمٍ
Allah (SWT) instructs you concerning your children belonging to the male like a portion for two femalesيُوْصِيْكُمُ اللهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ
but if there are women, more than two then for them two thirds of what he leftفَإِنْ كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ
but if there is only one then for her half and for his parents for each one of themوَإِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا
a sixth of what he left if, is for him a childالسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ
and if not is for him a child and his parents inherit it then for his mother is a thirdفَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ
and if are for him siblings then for his mother is a sixth after any willفَإِنْ كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ
he has made with it or any debtيُوْصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ
your parents and your children, not you know which of them is nearer to you in benefitءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ لَا تَدْرُوْنَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا
4-11an obligation from Allah (SWT) truly Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wiseفَرِيْضَةً مِّنَ اللهِ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا
and for you is half of what your spouse’s left if not is for them a childوَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهُنَّ وَلَدٌ
but if is for them a child then for you is a fourth of what they leftفَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ
from after any will they made for it or any debtمِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوْصِيْنَ بِهَآ أَوْدَيْنٍ
and for them is a fourth of what you left if not is for you a childوَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَّكُمْ وَلَدٌ
but if is for you a child, then for them, the eight of what you left from afterفَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِّنْ بَعْدِ
any will you made for it or any debtوَصِيَّةٍ تُوْصُوْنَ بِهَآ أَوْدَيْنٍ
and if is a man whose wealth is to be inherited has no parent or child or women and for him is a brother or a sisterوَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُوْرَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ
then for each one of the two is a sixth but if they are more than thatفَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ
then they are partners in a third from after any will was made for it or any debtفَهُمْ شُرَكَآءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوْصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ
4-12without harm an ordinance from Allah (SWT) and Allah (SWT) is All-Knowing, Most-Forbearingغَيْرَ مُضَآرٍ وَصِيَّةً مِّنَ اللهِ وَاللهُ عَلِيْمٌ حَلِيْمٌ
4-701
and indeed, if befalls you a bounty from Allah (SWT)وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللهِ
certainly, they would undoubtedly say as if not there been between you and between him any affectionلَيَقُوْلَنَّ كَأَنْ لَّمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ
4-73“Oh! I wish I had been among them then I would have attained a great success”يَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوْزَ فَوْزًا عَظِيْمًا
Whatever from good befalls you is from Allah (SWT)مّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللهِ
and whatever from evil (bad) befalls you is from your own selvesوَمَآ أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ
4-79-1and We have sent you to the people as a messenger and with Allah (SWT) is sufficient as a witnessوَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا وَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا
4-871
and not is for a believer to kill a believer except by mistakeوَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَئًا
and whoever killed a believer by mistake then freeing a believing slaveوَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ
and blood money must be paid to his family unless they remit as charityوَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُوا
but if they were from a people hostile to you and he was a believer then freeing a believing slaveفَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ
and if they were from a people between you and between them was a treatyوَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيْثَاقٌ
then blood money payment to his family and freeing of a believing slaveفَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ
and whoever does not find then fasting of two months consecutively as a repentance from Allah (SWT)فَمَن لَّم يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللهِ
4-92and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wiseوَكَانَ اللهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا
4-1041
4-1081
4-1221
Those who wait for you, so if is for you a victory from Allah (SWT)الَّذِيْنَ يَتَرَبَّصُوْنَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللهِ
they say, “Were we not with you?” and if was for the disbelievers a share (portion of victory)قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِيْنَ نَصِيْبٌ
they say, “Did not we have advantage over you and (protect) prevent you from the disbelievers?”قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِّنَ المُؤْمِنِيْنَ
and Allah (SWT) will judge between you on the day of resurrectionفَاللهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
4-141and not will Allah (SWT) make for the disbelievers over the believers a wayوَلَنْ يَجْعَلَ اللهُ لِلْكَافِرِيْنَ عَلَى المُؤْمِنِيْنَ سَبِيْلً
O people of the book! indeed, came to you Our messenger, making clear to you much of whatيَآ أَهْلَ الكِتَابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيْرًا مِّمَّا
you used to conceal from the book and forgiving (overlooking) of muchكُنْتُمْ تُخْفُوْنَ مِنَ الكِتَابِ وَيَعْفُوا عَنْ كَثِيْرٍ
5-15Indeed, came to you from Allah (SWT) a light and a clear bookقَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللهِ نُوْرٌ وَكِتَابٌ مُّبِيْنٌ
5-171
And the male thief and the female thief then cut off their hands a compensation for what they earnedوَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْتَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَآءٌ بِمَا كَسَبَا
5-38a deterrent from Allah (SWT) and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wiseنَكَالًا مِّنَ اللهِ وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
5-411
5-501
7-621
and whoever turns to them his back that day except as a strategy of warوَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ
or to join to a group then indeed, he incurred the anger of Allah (SWT)أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ
8-16and his abode is Hell, an evil destinationوَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ المَصِيْرِ
Had not an ordainment from Allah (SWT) precededلَوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللهِ سَبَقَ
8-68surely, a great punishment would have surely touched you for what you tookلَمَسَّكُمْ فِيْمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ
9-1Rescinding all obligations from Allah (SWT) and His messenger to those you promised from the polytheistsبَرَآءَةٌ مِّنَ اللهِ وَرَسُوْلِهِ إِلَى الَّذِيْنَ عَهَدْتُمْ مِّنَ المُشْرِكِيْنَ
and an announcement from Allah (SWT) and His messenger to the people on the day of the greater pilgrimageوَأَذَانٌ مِّنَ اللهِ وَرَسُوْلِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الحَجِّ الأَكْبَرِ
that Allah (SWT) is free from obligations from the polytheists and so is His messenger so if you repentأَنَّ اللهَ بَرِيءٌ مِّنَ المُشْرِكِيْنَ وَرَسُوْلُهُ فَإِنْ تُبْتُمْ
then it is good for you but if you turn away then know that you are without escape from Allah (SWT)فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللهِ
9-3and give news to those who disbelieve of a painful punishmentوَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيْمٍ
Say, “If are your parents and your children and your siblings and your spousesقُلْ إِنْ كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ
and your relatives and the wealth you have acquired and the commerce you fear a decline in itوَعَشِيْرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوْهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا
and the dwellings you delight in it are more beloved to you than Allah (SWT) and His messengerوَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللهِ وَرَسُوْلِهِ
and striving in His path then wait until Allah (SWT) brings His commandوَجِهَادٍ فِي سَبِيْلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللهُ بِأَمْرِهِ
9-24and Allah (SWT) does not guide the defiantly disobedient peopleوَاللهُ لَا يَهْدِي القَوْمِ الفَاسِقِيْنَ
Only the charities are for the poor and the needy and those who collect for itإِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَآءِ وَالمَسَاكِيْنِ وَالعَامِلِيْنَ عَلَيْهَا
and the ones whose hearts inclined and in freeing the necks and for those in debt and in the way of Allah (SWT)وَالمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِيْ الرِّقَابِ وَالغَارِمِيْنَ وَفِيْ سَبِيْلِ اللهِ
9-60and the wayfarer, an obligation from Allah (SWT) and Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wiseوَابْنِ السَّبِيْلِ فَرِيْضَةً مِّنَ اللهِ وَاللهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ
Allah (SWT) promised the believers men and women gardens (paradise), flows from underneath itوَعَدَ اللهُ المُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا
rivers, abiding therein forever, and blessed dwellings in gardens of eternityالأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ فِيْهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ
9-72but the approval of Allah (SWT) is greater, that, it is the great successوَرِضْوَانٌ مِّنَ اللهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الفَوْزُ العَظِيْمُ
9-1091
9-1111
9-1181
and those who earned the evil deeds, the recompense of an evil deed is like it and humiliation will cover themوَالَّذِيْنَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ
not for them from Allah (SWT) any defender as if their faces had been covered fromمَّا لَهُم مِّنَ اللهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُجُوْهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ
10-27the darkness of the night, those are the companions of the fire, they will abide in it foreverالَّيْلِ مُظْلِمًا أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
11-301
11-631
he said, “O my people! is then my family of more weight to you than Allah (SWT)?قَالَ يَا قَومِ أَرَهطِى أَعَزُّ عَلَيكُم مِّنَ اللهِ
11-92and you have taken Him behind your backs verily, my Lord is All Encompassing of what you doوَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَآءَكُم ظِهرِيًّا إِنَّ رَبِّى بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
12-66
12-67
12-68
12-80
12-861
12-961
13-34
13-371
16-531
16-38
16-106
28-50
30-431
33-17
33-47
39-11
39-47
40-21
40-21
40-33
42-471
45-21
45-191
46-21
46-81
48-11
48-29
49-8
57-20
58-17
59-2
59-8
59-13
60-41
61-13
66-101
70-31
72-221
72-23
98-2A Messenger from Allah (SWT) reciting purified pagesرَسُوْلٌ مِّنَ اللهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةً