حَرْفُ النِّدَآءِ وَحَرْفُ التَّنْبِيهِ
حَرْفُ النِّدَآءِ وَحَرْفُ التَّنْبِيهِ is a phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) containing a particle of calling and a particle of attention and a definite noun
Surah | Meaning / Occurrence | Aayat | |
حَرْفُ النِّدَآءِ وَحَرْفُ التَّنْبِيهِ occurs in the holy Quran approximately 150 times | |||
O People, worship your Lord Who has created you and those | يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمْ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ | ||
2-21 | before you so that you may become God fearing | مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقٌوْنَ | |
2-104 | |||
2-153 | |||
2-168 | |||
2-172 | |||
2-178 | |||
2-183 | |||
2-208 | |||
2-254 | |||
2-264 | |||
2-267 | |||
2-278 | |||
2-282 | |||
3-100 | |||
3-102 | |||
3-118 | |||
O Prophet! when you divorce women divorce them at their prescribed periods | يَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ | ||
and count their periods and fear Allah (SWT), your Lord, do not expel them from | وَأَحْصُوا العِدَّةَ وَاتَّقُوا اللهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ | ||
their homes and they should not leave except | بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّآ | ||
that they commit a clear immorality, and these are the limits of Allah (SWT) | أَنْ يَأْتِيْنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ | ||
and who transgresses the limits of Allah (SWT), then indeed he has wronged himself | وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُوْدَ اللهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ | ||
65-1 | You know not, Allah (SWT) may bring about after that a matter | لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا | |
O Prophet! why do you prohibit what Allah (SWT) has made lawful for you | يَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ اللهُ لَكَ | ||
66-1 | seeking to please your spouses? and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Merciful | تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ | |
66-6 | |||
66-7 | |||
66-8 | |||
66-9 | |||
73-1 | O the one wrapped in garments | يَآ أَيُّهَا المُزَّمِّلِ | |
74-1 | O the one who covers himself | يَا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ | |
82-6 | O man! what has deceived you concerning your Lord? the Most Generous | يَآ أَيُّهَا الإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَرِيْمِ | |
O man! truly you are returning to your Lord, a sure returning | يَآ أَيُّهَا الإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا | ||
84-6 | then you will be the one who meets Him | فَمُلَاقِيْهِ | |
109-1 | Say, O Disbelievers | قُلْ يَا أَيُّهَا الكَافِرُوْنَ | |