كُمْ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – كُمْ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative, genitive or fixed

كُم is a suffix (a word added to the back of a word) of the second person of the personal and possessive pronoun, masculine, plural

Grammatical analysis of كُم
ضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى  السُّكُوْنِ
مَعْرِفَةٌجَمْعٌمُذَكَّرٌمَنْصُوْبٌ مَجْرُوْرٌالْمُخَاطَبُضَمِيْرٌمَبْنِيٌّاِسْمٌضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ
DefinitePluralMasculineAccusativeGenitiveYou’llPronounFixedNounAttached pronoun
Yours
 
Surah/Below are the 416+ verses in the holy Quran containing the suffixكُم
Verse
O People, worship your Nurturer who has created you and those before youيَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمْ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ
2-21so that you may become pious (God conscious)لَعَلَّكُمْ تَتَّقٌوْنَ
Who has made the earth a resting place for you and the sky a canopyالَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَآءَ بِنَآءً
and sent down water from the skyوَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً
and brought forth therewith fruit as a provision for youفَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ
2-22then do not set up rivals unto Allah (SWT) while you know (better)فَلَا تَجْعَلُوْا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
He it is Who created for you all that is on earthهُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا
then He established the heaven and proportioned them into seven heavensثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَآءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ
2-29He is All Knowing over everythingوَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
68-38
68-39
69-12
71-2
71-4
71-12
71-13
71-191
72-21
76-22Truly this was a reward for you and was an appreciation for your effortsإِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًا
77-39so, if there is for you a way (plot, scheme) then plan, against Meفَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ
79-33a provision for you and your cattleمَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
80-32a provision for you and your cattleمَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
92-4undoubtedly your efforts are most diverseإِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
92-14so, I warn you of a blazing fireفَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
109-6For you your religion and for me my religionلَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ