نَا
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – نَا is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative, genitive or fixed
نَا is a suffix (a word added to the back of a word) of the first person of the personal and possessive, plural pronoun
An indeclinable affixed pronoun meaning we, ours, us when suffixed to nouns and meaning we, us when suffixed to verbs. When affixed to the particles إِنَّ and أَنَّ it means We
Grammatical analysis of نَا |
ضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُوْنِ |
مَعْرِفَةٌ | جَمْعٌ | مُؤَنَّثٌ | مُذَكَّرٌ | مَنْصُوْبٌ | مَجْرُوْرٌ | اَلْمُتَكَلِّمُ | ضَمِيْرٌ | مَبْنِيٌّ | اِسْمٌ | ضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ |
Definite | Plural | Feminine | Masculine | Accusative | Genitive | Us | Pronoun | Fixed | Noun | Attached pronoun |
Ours | ||||||||||
We | ||||||||||
Surah/ | Below are verses in the holy Quran containing the suffix of the first person, plural | نَا |
Verse | ||
2-6 | Guide us to the straight path | اهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيْمَ |
90-19 | but those who disbelieved in our signs, they are the companions of the left hand | وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِئَايَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ المَشْئَمَةِ |
92-12 | Indeed, with Us is the guidance | إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى |
92-13 | and indeed, belonging to Us is the hereafter and the first | وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُوْلَى |