ي
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – ي is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative, genitive or fixed
ي is a pronoun of the first person
مَعْرِفَةٌ | مُفْرِدٌ | مُؤَنَّثٌ | مُذَكَّرٌ | مَنْصُوْبٌ | مَجْرُوْرٌ | اَلْمُتَكَلِّمُ | ضَمِيْرٌ | مَبْنِيٌّ | اِسْمٌ | ضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ |
Definite | Singular | Feminine | Masculine | Accusative | Genitive | I / Me | Pronoun | Fixed | Noun | Attached pronoun |
Surah/ | Below are the 5+ verses in the holy Quran containing the attached pronoun | ي |
Verse | ||
As for man, when his Lord tries him by honoring him and favoring him | فَأَمَّا الإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ | |
89-15 | then he says “my Lord has honored me” | فَيَقُوْلُ رَبِّى أَكْرَمَنِ |
but when He tries him by straitening his provision | وَأَمَّآ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ | |
89-16 | then he says “my Lord has humiliated me” | فَيَقُوْلُ رَبِّى أَهَانَنِ |
89-24 | He will say “Alas would that I had sent forth (good) for my life hereafter | يَقُوْلُ يَالَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى |
89-29 | Enter among My slaves | فَادْخُلِى فِي عِبَادِى |
89-30 | and Enter My Paradise | وَادْخُلِى جَنَّتِى |
109-6 | For you your religion and for me my religion | لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ |