بَلْ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – بَلْ is a particle
بَلْ is a particle of digression signifying the correction or cancellation of what precedes as in 21:26 and transitions from one object of discourse to another as in 87:16.
But, On the contrary, Besides; Much more; No; May; Rather
It is also used for confirmation, then it must be followed by a clause in the affirmative, no matter if the question which it follows is the negative or affirmative
مَعْرِفَةٌ | مَبْنِيٌّ | بَلْ | Nay ! | حَرْفٌ | حَرْفٌ إِضْرَابٌ | |
Definite | Fixed | Root | But | Particle | Particle of retraction | |
Surah/ | Below are the 122 verses in the holy Quran containing the | بَلْ |
Verse | particle of retraction | |
and they say “Our hearts are wrapped” | وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌ | |
nay Allah SWT has cursed them for their disbelief | بَلْ لَّعَنَهُمُ اللهُ بِكُفْرِهِمْ | |
2-88 | so little is that which they believe | فَقَلِيْلًا مَّا يُؤْمِنُوْنَ |
Is it not that every time they made a promise | أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوْا عَهْدًا | |
a group of them threw it aside | نَّبَذَهُ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ | |
2-100 | nay most of them do not believe | بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ |
And they say “Allah (SWT) has begotten a son.” Glory be to Him! | وَقَالُوْا اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ | |
nay to Him belongs all that is in the heavens and the earth | بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ | |
2-116 | and all surrender to Him in obedience | كُلٌّ لَّهُ قَانِتُوْنَ |
And they say: “Be Jews or Christians then you will be guided” | وَقَالُوْا كُوْنُوْا هُوْدًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوْا | |
Say “nay the religion of Ebrahim (AS) is upright | قُلْ بَل مِلَّةَ إِبْرَاهِيْمَ حَنِيْفًا | |
2-135 | and he was not of the polytheists | وَمَا كَانَ مِنَ المُشْرِكِيْنَ |
2-154 | ||
2-170 | ||
2-259 | ||
3-150 | ||
4-155 | ||
4-158 | ||
5-64 | ||
6-28 | ||
6-41 | ||
7-81 | ||
7-179 | ||
10-39 | ||
11-27 | ||
12-18 | ||
12-83 | ||
13-31 | ||
13-33 | ||
15-15 | ||
15-63 | ||
16-75 | ||
16-101 | ||
18-48 | ||
18-58 | ||
20-66 | ||
21-5 | ||
21-18 | ||
21-24 | ||
21-26 | ||
21-40 | ||
21-42 | ||
21-44 | ||
21-56 | ||
21-63 | ||
21-97 | ||
23-56 | ||
23-63 | ||
23-70 | ||
23-71 | ||
23-81 | ||
23-90 | ||
24-11 | ||
24-50 | ||
25-11 | ||
25-40 | ||
25-44 | ||
26-74 | ||
26-166 | ||
27-36 | ||
27-47 | ||
27-55 | ||
27-60 | ||
27-61 | ||
27-66 | ||
29-49 | ||
29-63 | ||
30-29 | ||
31-11 | ||
31-21 | ||
31-25 | ||
32-3 | ||
32-10 | ||
34-8 | ||
34-27 | ||
34-32 | ||
34-33 | ||
34-41 | ||
35-40 | ||
36-19 | ||
37-12 | ||
37-26 | ||
37-29 | ||
37-30 | ||
37-37 | ||
38-2 | ||
38-8 | ||
38-60 | ||
39-29 | ||
39-49 | ||
39-66 | ||
40-74 | ||
43-22 | ||
43-29 | ||
43-58 | ||
44-9 | ||
46-24 | ||
46-28 | ||
48-11 | ||
48-12 | ||
48-15 | ||
49-17 | ||
50-2 | ||
50-5 | ||
50-15 | ||
51-53 | ||
52-33 | ||
52-36 | ||
54-25 | ||
54-46 | ||
56-67 | ||
67-21 | ||
68-27 | ||
nay, every person among them desires | بَلْ يُرِيْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ | |
74-52 | he be given pages, spread out | أَنْ يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً |
74-53 | nay! but not they fear the hereafter | كَلَّا بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الآخِرَةَ |
75-5 | nay man wants to gush forth what is in front of him (wants this life) | بَلْ يُرِيْدُ الإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ |
75-14 | nay man will be a witness against himself | بَلِ الإِنْسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيْرَةٌ |
75-20 | nay! but you love hastening (this world) | كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ العَاجِلَةَ |
82-9 | Nay! but you deny the judgement | كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِ |
83-14 | Nay! but what they were earning has covered (stained) over their hearts | كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوا يَكْسِبُوْنَ |
84-22 | yes indeed, those who disbelieved are deniers (of the truth) | بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا يُكَذِّبُوْنَ |
85-19 | Nay, those who disbelieve are in denial | بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيْبٍ |
87-16 | Nay, you prefer the life of this world | بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الحَيَاةَ الدُّنْيَا |
89-17 | Nay! but you do not honor the orphans (treat with generosity) | كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ اليَنِيْمَ |