سَوْفَ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – سَوْفَ is a particle

Indicating the future

Grammatical analysis of سَوْفَ  
حَرْفُ اسْتِقْبَالٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحِ
مَبْنِيٌّسَوْفَحَرْفٌحَرْفُ اسْتِقْبَالٍ
FixedRootSoonParticleParticle of futurity
Surah/Below are the 42 verses in the holy Quran containing the particle of futurityسَوْفَ
Verse
and who does that, transgressing and oppressingوَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا
4-30then soon We will burn him in the fire and that is easy for Allah (SWT)فَسَوْفَ نُصْلِيْهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللهِ يَسِيْرًا
Truly those who disbelieve in our signs, soon We will burn them in a fireإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا بِئَايَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيْهِمْ نَارًا
Every time their skins are roasted, We will change them, their skins for other than thatكُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُوْدُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُوْدًا غَيْرَهَا
4-56so, they can taste the punishment, indeed Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wiseلِيَذُوْقُوا العَذَابَ إِنَّ اللهَ كَانَ عَزِيْزًا حَكِيْمًا
Then let them fight in the way of Allah (SWT) those who sell the life of the world for the hereafterفَلْيُقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ الَّذِيْنَ يَشْرُوْنَ الحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ
and whoever fights in the way of Allah (SWT) and is killed or achieves victoryوَمَنْ يُقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ
4-74then soon We will give him a great rewardفَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ أَجْرًا عَظِيْمًا
There is no good in most of their private talk except who enjoins charityلَّا خَيْرَ فِي كَثِيْرٍ مِّنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ
or kindness or making peace (correcting improving) between the peopleأَوْ مَعْرُوْفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ
and who does that seeking the pleasure of Allah (SWT)وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللهِ
4-114then soon We will give him a great rewardفَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ أَجْرًا عَظِيْمًا
except those who repent and correct and hold fast to Allah (SWT)إِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللهِ
and are sincere in their religion for Allah (SWT) for those are with the believersوَأَخْلَصُوا دِيْنَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَآئِكَ مَعَ المُؤْمِنِيْنَ
4-146and soon Allah (SWT) will give the believers a great rewardوَسَوْفَ يُؤْتِ اللهُ المُؤْمِنِيْنَ أَجْرًا عَظِيْمًا
and those who believe in Allah (SWT) and His messengers and do not differentiate between one among themوَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا بِاللهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ
4-152those soon He will give them their reward and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Mercifulأُوْلَآئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيْهِمْ أُجُوْرَهُمْ وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا
5-14
5-54
6-5
6-67
6-135
7-123
7-143
9-28
11-39
11-93
12-98
15-3
15-96
16-55
18-87
19-59
19-66
25-42
25-77
26-49
29-66
30-34
37-170
37-175
37-179
39-39
40-70
43-44
43-89
53-40
84-8then soon his account will be taken with an easy reckoningفَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيْرًا
84-11then soon he will be begging for (his own) destructionفَسَوْفَ يَدْعُوا ثُبُوْرًا
92-21and very soon he will be extremely pleasedوَلَسَوْفَ يَرْضَى
93-5And very soon your Lord will give you till you are well pleasedوَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
102-3Nay! Soon you will knowكَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ
102-4Again, nay! Soon you will knowثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ