لَوْ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – لَوْ is a particle

A conditional particle meaning if, though, altough

الْشَّرْطُحَرْفُ امْتِنَاعٍ لِامْتِنَاعٍلَوْ rootIf you hadحَرْفٌحَرْفُ شَرْطٍ
ConditionOne thing failed to happen due to anotherRootUsed to express an unfulfilled condition in the pastParticleParticle of condition
حَرْفُ شَرْطٍ غَيْرُ جَازِمٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُوْنِ
Surah/Below are the 184 verses in the holy Quran containing the particle of conditionلَوْ
VerseParticle of condition
The lightning almost snatches away their sightيَكَادُ البَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ
whenever it flashes for them, they walk thereinكُلَّمَا أَضَآءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيْهِ
however, when darkness covers them, they stand stillوَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِم قَامُوْا
and if Allah (SWT) had willed He could have taken away their hearing and their sightوَلَوْ شَآءَ اللهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ
2-20Certainly Allah (SWT) has power over all thingsإِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
They followed the magic promoted by the devils during the reign of Solomonوَاتَّبَعُوْا مَا تَتْلُوْا الشَّيَاطِيْنُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ
Solomon did not disbelieve but the devils disbelievedوَمَا كَفَرَسُلَيْمَانُ وَلَاكِنَّ الشَّيَاطِيْنَ كَفَرُوْا
teaching men magic and such things that came down at Babylon to the two Angelsيُعَلِّمُوْنَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَآ أُنْزِلَ عَلَى المَلَكَيْنِ بِبَابِلَ
Harut and Marut, they however, did not teach anyone till they saidهَارُوْتَ وَمَارُوْتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُوْلَ
“We are only a test so do not disbelieve”إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ
and from these two they learn to cause separation with it, between man and his wifeفَيَتَعَلَّمُوْنَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُوْنَ بِهِ بَيْنَ المَرْءِ وَزَوْجِهِ
but they do not harm anyone with it except by the permission of Allah (SWT)وَمَا هُمْ بِضَآرِّيْنَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللهِ
and they learn what harms them, not what benefits themوَيَتَعَلَّمُوْنَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ
and surely, they knew that the purchasers of it would have no share in the Hereafterوَلَقَدْ عَلِمُوْا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الأَخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ
2-102and wretched is that, for which they sold themselves, if only they knewوَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ
And had they believed and been mindful (of Allah SWT)وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوْا وَاتَّقُوْا
2-103better would have been their reward with Allah (SWT) if only they knewلَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللهِ خَيْرٌ لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ
And of mankind are some who take from other than Allah (SWT) as equalsوَمِنَ النَّاسِ مَن يَّتَخِذُ مِنْ دُوْنِ اللهِ أَنْدَادًا
loving them as they love Allah (SWT) but those that believe are stronger in their love for Allah (SWT)يُحِبُّوْنَهُمْ كَحُبِّ اللهِ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوْا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ
And had those who wronged seen when they see the punishmentوَلَوْ يَرَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا إِذْ يَرَوْنَ العَذَابَ
2-165and realize that all power belongs to Allah (SWT) and that surely Allah (SWT) is severe in punishmentأَنَّ القُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيْعًا وَأَنَّ اللهَ شَدِيْدُ العَذَابِ
And those who followed will say: “If that for us is a return (to the worldly life)وَقَالَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً
then we will disown from them like they disowned from usفَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُوا مِنَّا
Thus Allah (SWT) will show them their deeds as regrets for themكَذَلِكَ يُرِيْهِمُ اللهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ
2-167and they will not be one’s who get out of the Fireوَمَاهُمْ بِخَارِجِيْنَ مِنَ النَّارِ
2-220
2-253
3-91
3-110
3-154
3-156
3-159
3-167
3-168
4-9
4-39
4-46
4-64
4-66
4-78
4-82
4-83
4-90
4-129
4-135
5-36
5-48
5-65
5-66
5-81
5-104
5-106
6-7
6-8
6-9
6-27
6-28
6-30
6-35
6-58
6-88
6-93
6-107
6-111
6-112
6-137
6-148
6-149
6-152
6-157
7-88
7-96
7-100
7-155
7-176
7-188
8-8
8-19
8-23
39-4
39-26
39-43
39-47
39-57
39-58
40-14
41-14
41-44
42-8
42-27
43-20
43-24
43-60
46-11
47-4
47-21
47-30
48-22
48-25
49-5
49-7
56-65
56-70
56-76
58-22
59-21
61-8
61-9
67-10
68-33
69-44
71-4
102-5Nay! If you only knew with a knowledge of certaintyكَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِ