أ م ن

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like أ م ن which represents a core meaning or concept

To trust, be secure, be in safety, confine in

Below are verses of the holy Quran containing words derived from أ م ن and their meanings

Root

Occurs approximately 879 times in the holy Quran

1 time as the noun المُؤْمِنُ

1 time as the genitive noun الأَمِيْنِ

31 times as the derived, form 4, third person, singular, perfect verb ءَامَنَ in the verb and object ءَامَنَهُم

249 times as the derived, form 4, third person, plural, perfect verb ءَامَنُوا

Surah/MeaningAayat
AyatThe root أ م ن occurs in the holy Quran approximately 879 times
Those who believe in the unseen and stand up for the prayerالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلَوةَ
2-3and who spend from what we have provided themوَ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُوْنَ
And who believe in what has been sent down to you and what was sent down before youوَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ
2-4and about the hereafter they are certainوَبِالْأَاخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَ
Truly those who disbelieve, it is the same to them whether you warn themإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَ أَنْذَرْتَهُمْ
2-6or you warn them not, not they will believeأَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
And of mankind there are some who say “We believe in Allah SWT and the last day”وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُوْلُ ءَامَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ الأَاخِرِ
2-8while not they believe وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَ
They wish to deceive Allah SWT and those who believe, but they deceive not but يُخَادِعُوْنَ اللهَ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَمَا يَخْدَعُوْنَ إِلَّا
2-9themselves yet they perceive it notأَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ
And when it is said to them “Believe as the people believed” they say, وَإِذَ قِيْلَ لَهُمْ ءَامِنُوْا كَمَا ءَامَنَ النَّاسُ قَالُوْا 
“Shall we believe as the fools believed?”أَنُؤْمِنُ كَمَا ءَامَنَ السُّفَهَاءُ
2-13Truly they are the fools, but they do not know itأَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَاكِنْ لَّا يَعْلَمُوْنَ
And when they meet those who believe, they say “We believe” وَإِذَا لَقُوا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا قَالُوْا ءَامَنَّا
but when they are alone with their disbelieversوَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِيْنِهِمْ
2-14they say “Truly we are with you, truly we were but mocking”قَالُوْا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَ
And give glad tidings to those who believe and do righteous deedsوَبَشِّرِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ
that for them will be gardens under which rivers flowأَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
Every time they will be provided with a fruit therefrom for provisionكُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا
they will say “This is like the provision of before” and they will be given things in resemblanceقَالُوْا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَأُتُوْا بِهِ مُتَشَابِهًا
2-25and for them therein purified spouses and they will abide therein foreverوَلَهُمْ فِيْهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُوْنَ
Verily Allah SWT is not averse to set forth a parable of a gnatإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً
or what is more than it and as for those who believe they know that it is the Truth from their Lordفَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ
however as for those who disbelieve they say “What did Allah SWT intend  by this parable?”وَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَاذَا مَثَلًا
2-26By it He misleads many and by it He guides many and He does not mislead by it but the rebelliousيُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِيْنَ
And believe in what I have sent down confirming that which is with youوَءَامِنُوْا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ
and be not the first to disbelieve thereinوَلَا تَكُوْنُوْا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ
2-41and purchase not with my verses a small price (gain) and fear (be conscious of) Me, only Meوَلَا تَشْتَرُوْا بِئَايَاتِي ثَمَنًا قَلِيْلً وَإِيَّايَ فَاتَّقُوْنِ
2-55
2-62
2-62
2-75
2-76
2-76
2-82
1
1
1
1
1
Allah (SWT) has promised those who believe among you and do righteous deedsوَعَدَ اللهُ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
He will certainly grant them succession in the earth as He gave succession to those who were before themلَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِن قَبْلِهِم
and that He will surely establish for them their religion which He has approved for themوَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُم دِيْنَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُم
and surely, He will exchange for them from after their fear, security for they worship Me, notوَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِم أَمْنًا يَعْبُدُونَنِى لَا
24-55they associate with Me anything but whoever disbelieved after that, then those are the defiantly disobedientيُشْرِكُوْنَ بِى شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الفَاسِقُوْنَ
1
1
He is Allah SWT, there is no god except He, the King, the Holy Oneهُوَ اللهُ الَّذِي لَآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوْسُ
the Source of Peace, Granter of Security, Guardian over all, the Almighty, the Compellerالسَّلَامُ المُؤْمِنُ المُهِيْمِنُ العَزِيْزُ الجَبَّارُ
59-23the truly Great, Glorified is He about what they associateالمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
70-28
70-32
71-28
“It guides to the right so we have believed thereinيَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَئَامَنَّا بِهِ
72-2and we shall never associate with our Lord anyone”وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا
72-13
and not We made the companions of the fire, except angelsوَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَآئِكَةً
and not We made their number, except a trial for those who disbelieveوَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا
so that those who were given the book may be convincedلِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ
and those who believe may increase in faithوَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِيْمَانًا
and those who were given the book and the believers do not doubtوَلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ وَالمُؤْمِنُوْنَ
and those in whose hearts is a disease and the disbelievers may sayوَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ وَالكَافِرُوْنَ
“What does Allah (SWT) intend by this example?”مَاذَآ أَرَادَ اللهُ بِهَذَا مَثَلًا
thus Allah (SWT) leads astray whom He wills and guides whom He willsكَذَلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَنْ يَشَآءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَآءُ
and he knows not the hosts of your Lord but Heوَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ
74-31and this is not except a reminder to mankindوَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
77-50then which narration after it they will believe?فَبِأَيِّ حَدِيْثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُوْنَ
81-21one obeyed and trustworthyمُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِيْنٍ
83-29Verily, those who committed crimes used to laugh at those who believedإِنَّ الَّذِيْنَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا يَضْحَكُوْنَ
83-34so, that day, those who believed will laugh at the disbelieversفَاليَوْمَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنَ الكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَ
84-20so, what is with them that they do not believeفَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
except those who believe and do good deedsإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
84-25for them is a reward that will never endلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
85-7and they, over what they were doing to the believers, were witnessesوَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالمُؤْمِنِيْنَ شُهُودٌ
85-8and they resented them not except that they believed in Allah (SWT), the All-Mighty, the Praiseworthyوَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّآ أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللهِ العَزِيْزِ الحَمِيْدِ
Truly those who persecute the believing men and the believing womenإِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا المُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ
then they do not repent for them is punishment in hellثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ
85-10and for them is the punishment of the burning fireوَلَهُمْ عَذَابُ الحَرِيْقِ
Truly those who believe and do good deedsإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
for them are gardens underneath which rivers flowلَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
85-11that is a great successذَلِكَ الفَوْزُ الكَبِيْرُ
90-17then he became of those who believed and recommended to patience and recommended to mercyثُمَّ كَانَ مِنْ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالمَرْحَمَةِ
95-3and this secure city وَهَذَا الْبَلَدِ الأَمِيْنِ
95-6Except those who believe and do righteous deeds, for them is a reward without endإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
98-7Truly those who believe and do righteous deeds, those are the best of creaturesإِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ أُلَائِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
103-3Except those who believe and do righteous deeds and urgeإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ
one another to the truth and urge one another to patienceوَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالْصَّبْرِ
106-4Who saved them from hunger and protected them from fearالَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوْعٍ وَءَامَنَهُم مِّن خَوْفٍ