ت و ب
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ت و ب which represents a core meaning or concept
To return, repent, turn one’s self in a repentant manner, turn with mercy (with إِلَى)
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ت و ب and their meanings
Occurs approximately 87 times in the holy Quran
4+ times as the definite noun التَّوَّابُ
3 times as the indefinite, accusative, active participle تَوَّابًا
4+ times as the singular, perfect verb تَابَ
1+ times as the plural, perfect verb تَابُوا
1+ times as the jussive, imperfect verb يَتُوْبُوا
1+ times as the first person, singular, imperfect verb أَتُوْبُ
1+ times as the imperative تُبْ
1+ times as the imperative تُوْبُوا
| Surah/ | The root ت و ب occurs approximately 87 times in the holy Quran | ت و ب |
| Verse | ||
| Then Adam received from his Lord Words and his Lord pardoned him | فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِنْ رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ | |
| 2-37 | Truly He is the Acceptor of repentance, Most Merciful | إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
| And when Moses said to his people “O my people! Truly you have wronged yourselves | وَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ | |
| by taking the calf (for worship) so, turn to your Creator (in repentance) | بِاتِّخَاذِكُمُ العِجْلَ فَتُوْبُوْا إِلَى بَارِئِكُمْ | |
| and kill yourselves (ego) that will be better for you with your Creator” | فَاقْتُلُوْا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ | |
| 2-54 | then He accepted your repentance Truly He is the One Who accepts repentance, Most Merciful | فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
| “Our Lord, make us submissive unto You and of our offspring a nation submissive unto You | رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُسْلِمَةً لَّكَ | |
| 2-128 | and show us our rites and turn to us, truly You are Oft Returning, Most Merciful” | وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
| Except those who repent and be righteous and openly declare | إِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَأَصْلَحُوْا وَبَيَّنُوْا | |
| 2-160 | then those I will accept repentance from them I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful | فَأُوْلَآئِكَ أَتُوْبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
| It is permitted for you on the nights of fasting to approach your wives, they are a covering for you, | أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ | |
| and you are a covering for them, Allah (SWT) knows that you used to deceive yourselves so, He turned | وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ | |
| towards you and forgave you so now have relations with them and seek what Allah (SWT) has ordained | عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالْئَانَ بَاشِرُوْهُنَّ وَابْتَغُوْا مَا كَتَبَ اللهُ | |
| for you so, eat and drink until the white thread appears distinct to you from | لَكُمْ وَكُلُوْا وَاشْرَبُوْا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ | |
| the black thread of dawn then complete your fast till the night and do not have | الخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوْا الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ وَلَا | |
| relations with them while you are secluded in the mosques, these are the limits set by Allah (SWT) | تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُوْنَ فِي المَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ | |
| These are the limits set by Allah (SWT) so do not approach them | تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا | |
| 2-187 | Thus does Allah (SWT) make clear His ordinances to mankind so that they may become righteous | كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ |
| 1 | ||
| 2-222 | ||
| 2-279 | ||
| 1 | ||
| 3-89 | ||
| 3-90 | ||
| 3-128 | ||
| 1 | ||
| 4-16 | ||
| 1 | ||
| 4-17 | ||
| 1 | ||
| 4-18 | ||
| 1 | ||
| 4-26 | ||
| 1 | ||
| 4-27 | ||
| 4-64 | ||
| 4-92 | ||
| 4-146 | ||
| 5-34 | ||
| 1 | ||
| 5-39 | ||
| 1 | ||
| 5-71 | ||
| 1 | ||
| 5-74 | ||
| 1 | ||
| 6-54 | ||
| 1 | ||
| 7-143 | ||
| 1 | ||
| 7-153 | ||
| 1 | ||
| 9-3 | ||
| 1 | ||
| 9-5 | ||
| 1 | ||
| 9-11 | ||
| 1 | ||
| 9-15 | ||
| 1 | ||
| 9-27 | ||
| 1 | ||
| 9-74 | ||
| 1 | ||
| 9-102 | ||
| 9-104 | ||
| 9-106 | ||
| 9-112 | ||
| 9-117 | ||
| 1 | ||
| 9-118 | ||
| 1 | ||
| 9-126 | ||
| 1 | ||
| 11-3 | ||
| 1 | ||
| 11-52 | ||
| 1 | ||
| 11-61 | ||
| 1 | ||
| 11-90 | ||
| 1 | ||
| 11-112 | ||
| 13-30 | ||
| 16-119 | ||
| 1 | ||
| 19-60 | ||
| 1 | ||
| 20-82 | ||
| 1 | ||
| 20-122 | ||
| 1 | ||
| 24-5 | ||
| 24-10 | ||
| 24-31 | ||
| 1 | ||
| 25-70 | ||
| 1 | ||
| 25-71 | ||
| 1 | ||
| 28-67 | ||
| 1 | ||
| 33-24 | ||
| 1 | ||
| 33-73 | ||
| 1 | ||
| 40-3 | ||
| 40-7 | ||
| 42-25 | ||
| 46-15 | ||
| 49-11 | ||
| 49-12 | ||
| 58-13 | ||
| 1 | ||
| 66-4 | ||
| 1 | ||
| 66-5 | ||
| 1 | ||
| 66-8 | ||
| 1 | ||
| 73-20 | ||
| 1 | ||
| Truly those who persecute the believing men and women then they do not repent | إِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا المُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا | |
| 85-10 | for them is punishment in hell and for them is the punishment of the burning fire | فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الحَرِيْقِ |
| 110-3 | Then glorify the praises of your Lord and seek His Forgiveness. Truly He is oft returning | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا |