ج ح م

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ج ح م which represents a core meaning or concept

To light and stir up (the fire), open (the eyes)

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ج ح م and their meanings

Root

Occurs 26 times in the holy Quran

3 times as the definite, nominative noun الْجَحِيْمُ

3 times as the definite, accusative noun الْجَحِيْمَ

17 times as the definite, genitive noun الْجَحِيْمِ

1 time as the indefinite, accusative noun جَحِيْمًا

2 times as the indefinite, genitive noun جَحِيْمٍ

 

Surah/Meaningالاِسْمُ الْمُبَالَغَةُ
Ayatج ح م occurs 26 times in the holy Quran
Verily We have sent you with the truth a bringer of glad tidings and a warnerإِنَّآ أَرْسَلْنَاكَ بِالحَقِّ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا
2-119and you will not be asked about the companions of the blazing fireوَلَا تُسْئَلُ عَنْ أَصْحَابِ الجَحِيْمِ
5-10and those who disbelieve and deny (belie) Our signs, those are the companions of the hellfireوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِئَايَاتِنَآ أُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَحِيْمِ
and those who disbelieved and denied Our signsوَالَّذِيْنَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِئَايَاتِنَآ 
5-86those are the companions of the hellfireأُوْلَآئِكَ أَصْحَابُ الجَحِيْمِ
Not is for the prophet and those who believe to seek forgivenessمَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِيْنَ
for the polytheists even though they be near of kinلِلْمُشْرِكِيْنَ وَلَوْ كَانُوا أُوْلِي قُرْبَى
9-113from after what has become clear to them that they are the companions of the hellfireمِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الجَهِيْمِ
22-51  
22-51  
26-91  
37-23  
37-55  
37-64  
37-68  
37-97  
37-163  
40-7  
44-47  
44-56  
52-18  
56-94  
57-19  
69-31  
73-12 
79-36and the hellfire will be manifest for who seesوَبُرِّزَتِ الجَحِيْمُ لِمَنْ يَرَى
79-39then truly hellfire, it is the abodeفَإِنَّ الجَحِيْمَ هِيَ المَأْوَى
81-12and when the hellfire is set ablazeوَإِذَا الجَحِيْمُ سُعِّرَتْ
82-14and truly the wicked will certainly be in hellfireوَإِنَّ الفُجَّارَ لَفِي جَحِيْمٍ
83-16Then, verily they will indeed burn in hellثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الجَحِيْمِ
102-6Indeed, you will certainly see the hellfireلَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَ