ج م ع

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ج م ع which represents a core meaning or concept

To collect, gather together, assemble, unite, have connection with, resolve, connect, comprise, store

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ج م ع and their meanings

Root

The root ج م ع occurs approximately 129 times in the holy Quran

الْجَامِعُ

2 times as the possessed, active particicple جَامِعُ

1 time as the active participle noun جَامِعٍ

4 times as the noun جَمِيْعٌ

49 times as the noun جَمِيْعًا

3 times as the accusative noun جَمْعًا

4 times as the third person, singular, perfect verb جَمَعَ

 

Surah/The root ج م ع occurs approximately 129 times in the holy Quranج م ع
Verse
2-29He it is Who created for you all that is on earth, then He rose over towards the heaven and made themهُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ
seven heavens, He is All Knowing over everythingسَبْعَ سَمَوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
2-38We said “Get down all of you from it, then whenever there comes to you Guidance from Me, then whoeverقُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ
follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieveفَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ
2-148
2-161
2-165
“Our Lord! indeed, You are the gatherer of mankind on a day, there is no doubt in itرَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيْهِ
3-9truly, Allah (SWT) never breaks His promise”إِنَّ اللهَ لَا يُخْلِفُ المِيْعَادَ
3-25
3-87
3-103
3-155
3-157
3-166
3-173
4-23
4-71
4-87
4-139
and certainly, He sent down to you in the book thatوَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الكِتَابِ أَنْ
when you hear the verses of Allah (SWT) being denied by them and ridiculed by themإِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَاتِ اللهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا
then don’t sit with them until they engage in a conversation other than itفَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوْضُوا فِي حَدِيْثٍ غَيْرِهِ
Indeed, you are, in that case like them, certainly Allah (SWT) will gather the hypocriteإِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللهَ جَامِعُ المُنَافِقِيْنَ
4-140and the disbelievers in Hell altogetherوَالكَافِرِيْنَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيْعًا
5-109
6-12
6-35
6-149
7-18
7-48
7-124
8-41
10-58
10-71and recite to them the news of Nuh (AS) when he said to his people, O my people!وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوْحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ
If is hard on you my stay and my reminding of the signs of Allah (SWT)إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيْرِي بِئَايَاتِ اللهِ 
then upon Allah (SWT) I put my trust so, you all put together your plan and your partners thenفَعَلَى اللهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ
let not be in your plan for you any doubt then carry it out upon me and do not give me respiteلَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنْظِرُوْنَ 
11-119
12-15
12-93
12-102
15-30
15-39
15-43
15-59
15-92
16-9
17-88
18-99
20-60
20-64
21-77
22-73
26-38
26-49
26-61
26-65
26-95
26-170
27-51
28-78
32-13
34-26
37-134
38-73
38-82
38-85
42-7
42-15
42-29
43-32
43-55
44-40
45-26
54-45
56-50
58-6
58-18
59-14
62-9
64-9
70-14
70-18
75-3Does man think that not We will assemble his bones?أَيَحْسَبُ الإِنْسَانُ أَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
75-9and the sun and the moon are gatheredوَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالقَمَرُ
75-17truly upon Us is its collection and recitationإِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ
77-38that is the day of judgement, We will gather you and the former (people)هَذَا يَوْمُ الفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالأَوَّلِيْنَ
100-5Centering by it collectivelyفَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
104-2who gathered wealth and incessantly counted itالَّذِي جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهُ