ح س ن

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ح س ن which represents a core meaning or concept

To be handsome, make good, seem good or beautiful, be excellent

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ح س ن and their meanings

Root

The root ح س ن occurs 194 times in the holy Quran

3 times as the definite, feminine, genitive noun الحُسْنَى

5 times as the possessed, genitive noun أَحْسَنِ

 

Surah/MeaningAayat
Ayatح س ن occurs 194 times in the holy Quran
And when We said “Enter this town and eat from it from wherever you like in delightوَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هَذِهِ القَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا
and enter the gate in humility (prostration) and say “Forgive us”وَادْخُلُوْا البَابَ سُجَّدًا وَقُوْلُوْا حِطَّةٌ
2-58We shall forgive you your sins and We will increase you in goodnessنَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيْدُ المُحْسِنِيْنَ
And when We took the covenant of the Children of Israelوَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ
Worship none but Allah (SWT) and be excellent to parentsلَا تَعْبُدُوْنَ إِلَّا اللهَ وَبِالوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
and to kindred and to orphans and to the needy and speak excellently to the peopleوَذِيْ القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا
and establish the prayer and give the obligatory taxوَأَقِيْمُ الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ
2-83Then you turned away except a few among you and you were refusingثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُوْنَ
Nay, who submits himself to Allah (SWT) and he is a good doer, for him, his reward is with his Lordبَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ
2-112and there will be no fear for them, nor will they grieveوَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ
This is the religion of Allah (SWT) and who is better than Allah (SWT) in ordaining a religion (way)صِبْغَةَ اللهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللهِ صِبْغَةً
2-138and we are to Him, the one’s who worshipوَنَحْنُ لَهُ عَابِدُوْنَ
O you who believe! prescribed for you is the legal retributionيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِصَاصُ
for murder, the free man for the free man and the slave for the slave and the female for the femaleفِي القَتْلَى الْحُرُّ بِالحُرِّ وَالعَبْدُ بِالعَبْدِ وَالأُنْثَى بِالأُنْثَى
but whoever pardoned for it from his brother anythingفَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيْهِ شَيْءٌ
then follow up with suitable payment to him with kindnessفَاتِّبَاعٌ بِالمَعْرُوْفِ وَأَدَآءُ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ
That is a concession and a mercy from your Lordذَلِكَ تَخْفِيْفٌ مِن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ
2-178then who transgresses after that, then for him is a painful punishmentفَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيْمٌ
and spend in the way of Allah (SWT)وَأَنْفِقُوْا فِي سَبِيْلِ اللهِ
and do not throw yourselves into destruction by your own handsوَلَا تُلْقُوْا بِأَيْدِيْكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ
2-195and do good (attain to excellence) Truly Allah (SWT) loves the good-doers.وَأَحْسِنُوْا إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُحْسِنِيْنَ
and of them there are some who say “Our Lord, give us good in this worldوَمِنْهُمْ مَّنْ يَقُوْلُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً
2-201and good in the hereafter and protect us from the torment of the fire”وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
The divorce is twice then to retain in a reasonable manner or to release with kindnessالطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوْفٍ أَوْ تَسْرِيْحٌ بِإِحْسَانٍ
and not lawful for you that you take anything from what you gave themوَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوْهُنَّ شَيْئًا
except if both fear that not they both can keep the limits of Allah (SWT)إِلَّآ أَنْ يَخَافَآ أَلَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللهِ
and if you fear that not they both can keep the limits of Allah (SWT) then no sin on them bothفَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا
in what she ransoms concerning it, these are the limits of Allah (SWT) so, do not transgress themفِيْمَا اقْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَعْتَدُوْهَا
2-229and who transgresses the limits of Allah (SWT) then those, they are the wrongdoersوَمَن يَتَعَدَّ حُدُوْدَ اللهِ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الظَّالِمُوْنَ
No blame on you if you divorce the women what not you touched themلَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوْهُنَّ
nor you specified for them a dowry and make provision for themأَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيْضَةً وَمَتِّعُوْهُنَّ
upon the wealthy according to his means and upon the poor according to his meansعَلَى المَوْسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى المُقْتِرِ قَدَرُهُ
2-236a provision in a fair manner, a duty upon the good-doersمَتَاعًا بِالمَعْرُوْفِ حَقًّا عَلَى المُحْسِنِيْنَ
Who is the one who will lend to Allah (SWT) an excellent loan so, He multiplies it for himمَّنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ
2-245multiplied much and Allah (SWT) withholds and grants abundance and to Him you will be returnedأَضْعَافًا كِثِيْرَةً وَاللهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
3-14
3-37
3-120
3-134
3-148
3-195
4-36
4-40
4-59
4-62
4-69
4-78
4-79
4-85
4-86
4-95
4-125
4-128
5-12
5-13
5-50
5-85
5-93
6-84
6-151
6-152
6-154
6-160
7-56
7-95
7-131
7-137
7-145
7-156
7-161
7-168
7-180
8-17
9-50
9-52
9-91
9-100
9-107
9-120
9-121
10-26
11-3
11-7
11-88
11-114
11-115
12-3
12-22
12-23
12-36
12-56
12-78
12-90
12-100
13-6
13-18
13-22
13-29
1
1
16-30
16-41
16-62
16-67
16-75
16-90
16-96
16-97
16-122
16-125
16-128
17-7
17-23
17-34
17-35
17-53
17-110
18-2
18-7
18-30
18-31
18-86
18-88
18-104
19-73
19-74
20-8
20-86
21-101
22-37
22-58
23-14
23-96
24-38
25-24
25-33
25-70
25-76
27-11
27-46
27-89
28-14
28-54
28-61
28-77
28-84
29-7
29-8
29-46
29-69
31-3
31-22
32-7
33-21
33-29
33-52
35-8
37-80
37-105
37-110
37-113
37-121
37-125
37-131
38-25
38-40
38-49
39-10
39-18
39-23
39-34
39-35
39-55
39-58
40-64
41-33
41-34
41-50
42-23
46-12
46-15
46-16
48-16
51-16
53-31
55-60
55-70
55-76
57-10
57-11
57-18
59-24
60-4
60-6
64-3
64-17
65-11
67-2
73-20
77-44Verily, like that We reward the ones who excelإِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي المُحْسِنِيْنَ
92-6and believes in the bestوَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
92-9and denies the bestوَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
95-4Certainly, We created man in the best formلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيْمٍ