خ ل د

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like خ ل د which represents a core meaning or concept

To remain, last long, live on, retain a youthful appearance, abide in a place, live without change or deterioration

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from خ ل د and their meanings

Root

Occurs 87 times in the holy Quran

1 time as the singular, nominative noun خَالِدٌ

3 times as the singular, accusative noun خَالِدًا

1 time as the plural, accusative, definite noun الْخَالِدُوْنَ

24 times as the plural, nominative noun خَالِدُوْنَ

1 time as the plural, accusative, definite noun الْخَالِدِيْنَ

43 times as the plural, accusative and genitive noun خَالِدِيْنَ

2 times as the derived, form 4, perfect verb أَخْلَدَ

 

Surah/MeaningAayat
AyatThe root خ ل د occurs in the holy Quran approximately 87 times
2-25And give glad tidings to the believers and the righteous that for them will be gardens under which rivers flowوَبَشِّرِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
Every time they will be provided with fruit therefrom for provision, they will say “This is like the provision of before”كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوْا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ
الْجَمْعُ الْمُذَكَّرُ السَّالِمُand they will be given things in resemblance, and for them therein purified spouses and they will abide forever thereinوَأُتُوْا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيْهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُوْنَ
2-39However those who disbelieve and belie Our Signs, those are the companions of the fireوَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِئَايَاتِنَا أُوْلَائِكَ أَصْحَابُ النَّارِ
they shall abide forever thereinهُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
2-81
2-82
2-162
2-217
2-257
2-275
3-15
3-88
3-107
3-116
3-136
3-198
4-13
4-14
4-57
4-93
4-122
4-169
5-80
5-85
5-119
6-128
7-20
7-36
7-42
7-176
9-17
9-22
اسْمٌ فَاعِلٌ9-63Do they not know that he who opposes Allah (SWT) and His messengerأَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللهَ وَرَسُوْلَهُ
then that, for him is the fire of hell, abiding forever therein? That is a great disgraceفَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيْهَا ذَلِكَ الخِزْيُ العَظِيْمُ 
9-68
9-72
9-89
9-100
10-26
10-27
10-52
11-23
11-107
11-108
13-5
14-23
16-29
18-108
20-76
20-101
20-120
21-8
21-34
21-99
21-102
23-11
23-103
25-15
25-16
25-69
25-76
26-69
29-58
31-9
32-14
33-65
39-72
39-73
40-76
41-28
43-71
43-74
46-14
47-15
48-5
50-34
56-17
57-12
58-17
58-22
59-17
64-9
64-10
65-11
72-23
76-19
الْجَمْعُ الْمُذَكَّرُ السَّالِمُ98-6Truly those who disbelieve from the people of the book and the polytheists will be inإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِي
the fire of hell abiding forever therein, those are the worst of creatures نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِيْنَ فِيهَا أُوْلَائِكَ هُمْ شَرُّ البَرِيَّةِ
الْجَمْعُ الْمُذَكَّرُ السَّالِمُ98-8Their reward is with their Lord, eternal gardens, underneath which rivers flow. They will abideجَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهَمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ 
forever therein, Allah pleased with them and they with Him. That is for who feared his Lordفِيْهَا أَبَدًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
فِعْلُ الْمَاضِي104-3He thinks that his wealth will make him eternalيَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ