خ و ف
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like خ و ف which represents a core meaning or concept
To fear, be frightened, apprehensive, suspicious, anxious, cautious, know
Below are verses of the holy Quran containing words derived from خ و ف and their meanings
| Surah | Meaning / Occurrence | Aayat |
| Verse | The root خ و ف occurs in the holy Quran approximately 124 times | |
| We said “Get down all of you from it, then whenever there comes to you Guidance from Me | قُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى | |
| and who then follows My Guidance | فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ | |
| 2-38 | there shall be no fear on them, nor shall they grieve | فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ |
| Truly those who believe and those who are Jews and Christians and Sabian’s | إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِيْنَ | |
| who believe in Allah (SWT) and the Last Day and do righteous deeds | مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الأَخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا | |
| for them, their reward is with their Lord | فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ | |
| 2-62 | and on them shall be no fear nor shall they grieve | وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ |
| Nay, who submits himself to Allah (SWT) and he is a good doer | بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ | |
| for him, his reward is with his Lord | فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ | |
| 2-112 | and there will be no fear for them, nor will they grieve | وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ |
| And who are more unjust than who prevent His name being mentioned in the Mosques of Allah (SWT) | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهُ | |
| and strive for their ruin | وَسَعَى فِي خَرَابِهَا | |
| It is not for those to enter them but in fear | أُوْلَآئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوْهَآ إِلَّا خَائِفِيْنَ | |
| 2-114 | For them is disgrace in this world and a great torment in the hereafter | لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ |
| “Our Lord, make us submissive unto You and of our offspring a nation submissive unto You | رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُسْلِمَةً لَّكَ | |
| 2-128 | and show us our rites and turn to us, truly You are Oft Returning, Most Merciful” | وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
| And certainly, We shall test you with something of fear and hunger | وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الخَوْفِ وَالجُوْعِ | |
| and loss of wealth and lives and fruits | وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمْوَالِ وَالأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ | |
| 2-155 | so, give glad tidings to the patient | وَبَشِّرِ الصَّابِرِيْنَ |
| But he who fears from a testator some unjust act or wrongdoing | فَمَنْ خَافَ مِنْ مُّوْصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا | |
| then reconciles between them then there shall be no sin on him | فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلِيْهِ | |
| 2-182 | Certainly Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most Merciful | إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَحِيْمٌ |
| 2-229 | ||
| 2-239 | ||
| 2-262 | ||
| 2-274 | ||
| 2-277 | ||
| 3-170 | ||
| 3-175 | ||
| 4-3 | ||
| 4-9 | ||
| 4-34 | ||
| 4-35 | ||
| 4-83 | ||
| 4-101 | ||
| 4-128 | ||
| 5-23 | ||
| 5-28 | ||
| 5-54 | ||
| 5-69 | ||
| 5-94 | ||
| 5-108 | ||
| 6-15 | ||
| 6-48 | ||
| 6-51 | ||
| 6-80 | ||
| 6-81 | ||
| 7-35 | ||
| 7-49 | ||
| 7-56 | ||
| 7-59 | ||
| 7-205 | ||
| 8-26 | ||
| 8-48 | ||
| 8-58 | ||
| 9-28 | ||
| 10-15 | ||
| 10-62 | ||
| 10-83 | ||
| 11-3 | ||
| 11-26 | ||
| 11-70 | ||
| 11-84 | ||
| 11-103 | ||
| 12-13 | ||
| 13-12 | ||
| 13-13 | ||
| 13-21 | ||
| 14-14 | ||
| 16-47 | ||
| 16-50 | ||
| 16-112 | ||
| 17-57 | ||
| 17-59 | ||
| 17-60 | ||
| 19-5 | ||
| 19-45 | ||
| 20-21 | ||
| 20-45 | ||
| 20-46 | ||
| 20-67 | ||
| 20-68 | ||
| 20-77 | ||
| 20-112 | ||
| 24-37 | ||
| 24-50 | ||
| Allah (SWT) has promised those who believe among you and do righteous deeds | وَعَدَ اللهُ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ | |
| He will certainly grant them succession in the earth as He gave succession to those who were before them | لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِن قَبْلِهِم | |
| and that He will surely establish for them their religion which He has approved for them | وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُم دِيْنَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُم | |
| and surely, He will exchange for them from after their fear, security for they worship Me, not | وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِم أَمْنًا يَعْبُدُونَنِى لَا | |
| 24-55 | they associate with Me anything but whoever disbelieved after that, then those are the defiantly disobedient | يُشْرِكُوْنَ بِى شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الفَاسِقُوْنَ |
| 26-12 | ||
| 26-14 | ||
| 26-21 | ||
| 26-135 | ||
| 27-10 | ||
| 28-7 | ||
| 28-18 | ||
| 28-21 | ||
| 28-25 | ||
| 28-31 | ||
| 28-33 | ||
| 28-34 | ||
| 29-33 | ||
| 30-24 | ||
| 30-28 | ||
| 32-16 | ||
| 33-19 | ||
| 38-22 | ||
| 39-13 | ||
| 39-16 | ||
| 39-36 | ||
| 40-26 | ||
| 40-30 | ||
| 40-32 | ||
| 41-30 | ||
| 43-68 | ||
| 46-13 | ||
| 46-21 | ||
| 48-27 | ||
| 50-45 | ||
| 51-28 | ||
| 51-37 | ||
| 55-46 | ||
| 59-16 | ||
| 72-13 | ||
| 74-53 | ||
| 76-7 | ||
| 76-10 | ||
| 79-40 | ||
| 91-15 | and He feared not the consequences thereof | وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا |
| 106-4 | Who fed them against hunger and secured them against fear | الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوْعٍ وَّآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ |